Читаем Зелёные и серые полностью

– Что, здесь? – нахмурился Ференцо, оглядываясь. Вокруг стоял сплошной лес.

– Да здесь в любом дереве может быть засада.

– Остановитесь, – сердито сказал Роджер. – Иона говорит, они перешли в другое место и могут встретиться с нами прямо здесь.

– Ладно, – решился Ференцо.

За развилкой, где дорога была пошире, он свернул на обочину и остановился.

– Скажите, чтобы поторопились, – добавил он, не выключая двигатель.

– Он говорит, чтобы мы поторопились.

Роджер подержал тел у щеки еще немного, дернул мизинцем и опустил руку.

– Вы всегда такой злой после вооруженных столкновений?

– Я не злой, – возразил Ференцо. – Я пытаюсь понять, что там случилось.

– Я скажу, что там случилось, – выпалил Роджер. – Случилось то, что мы сбежали, поджав хвост, и бросили Кэролайн.

– А вы бы предпочли драться?

Ференцо напустил на себя суровый вид, но теперь это не подействовало.

– У вас что, в пистолете нет шести патронов?

– На самом деле их семнадцать, – холодно ответил Ференцо. – Но что толку? Вы никогда не испытывали на себе действие ревуна?

Гнев Роджера немного поутих.

– Нет, – уже не так агрессивно ответил он.

– А я испытал. И когда я говорил, что успею дважды выстрелить, перед тем как меня уложат в грязь, то был более чем оптимистичен. Мы бы проиграли.

– Даже с поддержкой серых?

Ференцо скривился.

– Ага… с поддержкой серых, – проворчал он. – Знаете, зеленые нападали на меня дважды, и оба раза выручали серые. Отсюда возникло сочувствие, и я бы занял их сторону в Нью-Йорке против Сирила, Александра и Николоса. – Он покачал головой. – Но десять минут назад, после той демонстрации…

Он огляделся.

– Мы сосредоточились – по крайней мере, я сосредоточился – на Меланте с этим землетрясом как на главной угрозе городу. Теперь я совсем в этом не уверен. Одно дело слушать рассказ Ионы о том, что заряд молота-пистолета набирает силу по мере хода. Совсем другое – увидеть, как он срубает дерево.

– И вы хотите понять, откуда реальная угроза?

– Я и так знаю, где реальная угроза, – проворчал Ференцо. – Это вся их проклятая война. Я уже так близко подошел к тому, чтобы всех их засадить – с обеих сторон, – и думаю, ищу, даже готов выдумать любые доказательства, чтобы задержать их.

– Как только вы это сделаете, то обречете их на вечное рабство, – мрачно предупредил Роджер. – В тюрьме они не пройдут ни одно медицинское обследование. Неужели вы думаете, что федералы не схватят их в ту же минуту, как только узнают, кто они и откуда?

Гнев Ференцо несколько поутих, он вздохнул.

– Конечно, – признал он. – Поэтому я и не собираюсь сообщать о них без крайней необходимости. Особенно учитывая, что они так долго жили в нашем городе, не причиняя никому неприятностей.

Он вдруг нагнулся и дернул рычажок багажника.

– Смотрите в оба. Я хочу выпустить Лорел.

Когда он открыл багажник, она по-прежнему послушно лежала в укрытии.

– Оторвались, – сказал он, сдвигая мешки с тряпьем, и поднял одеяло. – Есть кто-нибудь поблизости?

– Если и есть, то молчат. – Лорел сощурилась на солнце.

– Угу. – Ференцо сурово взглянул на нее. – Так. Не хотите рассказать, чем вы тут занимались?

– Что вы хотите сказать? – осторожно спросила она.

– Не играйте со мной, Лорел, – предупредил Ференцо. – Я совсем не в настроении. Вы ведь не только слушали, так?

Она виновато отвела взгляд.

– Простите, – глухо сказала она. – Я знаю, вы предупреждали меня. Но Меланты не было слышно, и никто не упоминал о ней. И я решила рискнуть. Думала, они даже не заметят мой голос среди прочих. Никак не ожидала, что они так быстро среагируют. Мне очень жаль.

– А уж мне-то как жаль, – съязвил Ференцо.

И все-таки он не мог не испытывать хоть немного сочувствия. Если бы похитили его собственную дочь, возможно, и он не обращал бы внимания на чужие приказы.

Послышался звук открываемой двери, и появился Роджер.

– Они идут. Вы в порядке, Лорел? – спросил он, подавая руку.

– Да.

Она приняла руку и выбралась из багажника.

– Но Меланты не было слышно. – Она виновато взглянула на Ференцо. – Я даже попыталась позвать ее, как раз перед тем, как нас остановили. Но безуспешно.

Роджер мрачно кивнул.

– Что ж… мы же понимали, что надежда невелика.

– Но что-то она все-таки услышала, – сказал Ференцо. Картина происходящего начинала складываться у него в мозгу.

– Что вы хотите сказать? – сдвинул брови Роджер.

– Как только мы приехали, они сразу поняли, кто мы. – Ференцо старался перевести логическую цепочку мыслей в слова. – И также должны были понять, что мы приехали на разведку.

– Согласен. И что?

– А то, что, похоже, они не очень волновались по этому поводу, – продолжал Ференцо. – Иначе схватили бы нас еще в доме. И даже не очень волновались, когда пошла стрельба из молотов-пистолетов.

– А мне показалось, что они достаточно испугались.

– Испугались, да, но не заволновались, – отметил Ференцо. – В этом и разница. Их, похоже, не очень беспокоило даже то, что мы шпионим в пользу серых.

Он перевел взгляд на Лорел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой фантастический боевик

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы