«Расскажу все», — пронеслось в голове.
Офицер магпорядка удивленно посмотрел на нас.
«… все равно Твуть во дворце его видел», — продолжил я мысленную фразу, сосредоточенно наморщив лоб.
Такс лег на пол, устало положил голову на лапы и огорченно посмотрел на гостей. Клянусь, в тот момент передо мной был самый мимишный пес в нашем и сопредельных мирах! Даже стражник смягчил взгляд. Впрочем, маг вряд ли купился на эти фокусы.
Глава 24. Взрывоопасная ситуация
ТАКС
Обладает встроенными датчиками, реагирующими на различные виды опасности.
Из Инструкции по эксплуатации ТАКС
Бытовая заторможенность Монбазора на этот раз оказалась весьма кстати. С утра его эмоции обычно спят. Внутренний сигнал «хозяин нервничает» я получил лишь на восемнадцатой минуте второго разговора. К сожалению, напрямую общаться было нельзя: маг-чужак и не скрывал, что наши мысли прослушиваются. Я даже на время выключал трансляцию, чтобы случайно не тявкнуть чего лишнего в эфир.
Но все-таки один раз пришлось вмешаться, когда Пампука-младший «завис» над вопросом о «собачке». Надеюсь, сотрудник магпорядка не понял, что слышал два голоса, а не один. Не хватало, чтобы они еще и мне допрос устроили!
Пока я корчил умильные мордашки, Монбазор начал рассказ.
— Последний фантом от нас удрал. Он побежал прямо во дворец.
— Когда это было?
— По крайней мере, ночной дождь уже прошел, а точнее я не скажу.
— А фантому без труда удалось проникнуть во дворец?
— Да. Он спокойно проскочил через открытую дверь и без проблем проник внутрь.
— Почему же привратник не отреагировал? Или его там не было?
— Был, но спал.
— А вы как туда попали?
— Честно говоря, я не ощутил никакой помехи со стороны защиты.
— И вас это не удивило?
— У меня же был пропуск. Я подумал, что так и должно быть.
— Расскажите, кого и что вы видели во внутренних помещениях.
— Вообще никого не видел. Хотя я был занят поиском фантома, мог и не заметить. Пришлось изрядно побегать по коридорам. Когда нашел, сразу же развеял и ушел.
— Может, вы видели, как кто-то входил или выходил тем же путем?
— Чтобы кто-то выходил, не видел. А как входил…
«Пропан» — мурлыкнул я, как можно гнусавее.
— Да! — обрадовался Монбазор, — Видел Форальдегида Пропана из ордена Бездонной Чаши. Тогда еще так красиво урна взлетела. Думаю, с его подачи.
— Расскажите об этом подробнее…
Когда следователи наконец-то ушли, мой хозяин был уже на грани истерики. Хорошо, что ему хватило выдержки не сорваться во время допроса. Нет, блестящий выпускник МАВМИ не собирался рыдать и биться головой об стенку. Всего-навсего колданул бы пару раз, да и дело с концом. Но офицер Магнадзора тоже был серьезным специалистом, вряд ли бы он спокойно отреагировал на агрессию.
К счастью, наши визитеры оказались достаточно сообразительными. Первым забеспокоился стражник — скорее всего, опытный дознаватель, не раз имевший дело с нервными магами. Во время допроса вояка то и дело поглядывал на подрагивающие пальцы Монбазора. И, улучив момент, объявил:
— Думаю, нам пора заканчивать. Вы ведь тоже спешите? — обернулся он к коллеге в темно-красной мантии.
Ответом ему был лишь удивленный взгляд. Впрочем, в следующий момент охранитель задумчиво посмотрел на Пампуку-младшего, на его руки, на меня. Обвел взглядом комнату, будто оценивая возможную степень разрушений.
— Да, к сожалению, спешу. Придется прервать нашу интересную беседу. Возможно, мы к вам обратимся, чтобы продолжить разговор. Вы же не возражаете?
Монбазор огорченно скривился, но ничего не сказал.
— Срочно завтракать! Пока следующие не явились, — приказал хозяин, лишь только закрылась дверь гостиной. Думаю, посетители успели услышать топот наших ног.
В кухне царил хаос. Помоями, к счастью, уже не пахло, но грязная посуда все так же громоздилась по всем столам. Да еще и горничная душераздирающе рыдала в углу.
— Нашла по кому убиваться! Госпожа другого пришлет, еще красивше, чем этот, — рассержено заворчала Менузея. Она вошла чуть позже нас — провожала визитеров.
Я давно подозревал, что наш Безуарий заядлый сердцеед. Не хватало нам ко всему проблем с прислугой!
— Нормальная еда будет позже! — объявила кухарка, шагнув к плите. — Все утро пробегала, ничего не успела.
Хозяин печально посмотрел на весело побулькивавшие кастрюльки.
— И ты перестань истерить! — воспитание персонала продолжалось. — Развели сырость на весь дом. Что угодно придумают, лишь бы не работать!
Упрек предназначался кофеварке. Надутая, она стояла в углу и поразительно напоминала нахохлившуюся птицу.
— Прекращай свои фокусы и срочно корми хозяина! Пока он, голодный, не развеял тебя к… — далее следовал емкий эпитет. Правда, совершенно непечатный.
Угроза подействовала. Уже через пару минут на столе стояли две чашки — для меня и для Монбазора. По кухне поплыл странный, щекочущий ноздри аромат. Я не выдержал и чихнул.
— Это что еще такое?! — удивилась Менузея. Ее щеки заметно порозовели. — Такс, спроси у нее!