Радостно завизжав, Натация повисла у моего хозяина на шее. А вот его настроение я бы не назвал особо радостным.
МОНБАЗОР
Почему я вдруг вылез? Да по двум причинам. Во-первых, нельзя было позволить, чтобы такие дела брала на себя юная девушка, а я оставался как бы в стороне. Кроме того, мне казалось глубоко неправильным, что она собралась брать деньги у своей мамы. Кстати, интересно, кто эта таинственная женщина? Как-то вначале не узнал, а теперь даже неудобно спрашивать.
А во-вторых, было у меня некое предчувствие, что решение моих проблем спрятано где-то под землёй. Или, может, я таки заразился витающей здесь кладоискательской лихорадкой?
Только не думайте, что мы полезем в нычки тёмных магистров с голыми руками. Пока Сальешиш добежит до соседа, а тот соберется сюда, обзаведусь-ка я техническими средствами!
С этой целью я отправился в каретный сарай, где, помнится, недавно видел один очень полезный прибор. Естественно, за мной увязалась и любопытная Натация в сопровождении непременной госпожи Клэпп.
— Барышня, ваша милость, — Ферак высунулся навстречу нашей дружной компании из-под шарабана. — Я это… тяги подтянуть вздумал… Мне бы ещё полчасика!
— Всё нормально, мы пока никуда не едем.
Обойдя экипаж, я остановился перед полкой, где по-прежнему стоял посреди всякого хлама круглый циферблат с единственной стрелкой. При виде меня он пробудился и защелкал. Стрелка воинственно встопорщилась, нацелившись в мою сторону.
— Тихо, тихо, грозный какой…
Щелчки поутихли и стали реже. Я протянул руку, пытаясь погладить по корпусу, но едва успел отдёрнуть её. Стрелка мигом вытянулась на целых две пяди, едва не нанеся мне укол.
— Ишь ты, сердитый какой!
«Дикий, — прокомментировала Первоконнница. — И несимпатичный».
Перочинный ножик в моем кармане зашевелился, но ничего не сказал. Или Такс не счел нужным передавать его речь.
— Оцэ лограф! — хмыкнул Ферак из-за шарабана.
— Спокойнее, спокойнее, дружок… Железка хромированная, проголодавшаяся…
На сей раз, наученный горьким опытом, я уже не тянул к нему руку, а воспользовался телекинезом, заодно добавив чуточку магии для подкормки его накопителя. Щелчки снова стали тише. Если закрыть глаза, их можно было бы принять за громкое прерывистое мурчание.
— Вот так, вот так, мой гладенький… Такс, он что-то говорит? Ты его слышишь?
«Слышу», — как-то без особой приязни буркнул мой пёс. И, очевидно, включил звук для меня.
— …Какой я тебе гладенький?! Сами вы… би-ип, би-ип!.. — вдруг прорезался из-за угла недовольный высокий голос. — И вообще, обращайтесь ко мне, как положено! Попрошу уважать мою, эта… титулованную особу!
Натация прыснула. Уж очень забавно выглядел пытавший подбочениться прибор со своим широким круглым циферблатом, придававшим ему самый простецкий вид, и торчащей вперед загнутой стрелкой.
— И как же к вам обращаться, уважаемый? — вежливо спросил я, стараясь не улыбнуться.
— Так Лограф же! Или, для вас, граф Ло, — важно заявил прибор.
— Ишь ты, граф! Настоящий?! — насмешливо зазвенела Первоконница. — Ты глянь, важный граф взгромоздился на шкаф!
— Прекрати, — остановил я разошедшуюся шашку. — Не разводи свою классовую борьбу. Нам с этой титулованной особой еще работать вместе придется.
— А почему вы вдруг решили, что я соглашусь с вами работать?! — приборчик снова издал громкую серию щелчков, а стрелка воинственно поднялась. — Я, может быть, с кем попало не сотрудничаю!
— Ух, какие мы гордые! — снова не сдержалась Первоконница. — Помню, пошли мы расстреливать одного барончика…
— С кем же вы сотрудничали в последнее время? — спокойно спросил я, подозревая, что уже знаю ответ на этот вопрос.
Я ошибся. Граф Ло просто впал в ступор. Его стрелка безвольно опала и начала подергиваться внизу циферблата в такт редким щелчкам.
— Н-не знаю… — наконец послышался с той стороны тихий дребезжащий звук, напоминавший плач. — Н-не помню…
— Слышь, браток, а ты давно пробудился? — как-то совсем мирно, даже сочувственно прозвенела Первоконница.
— Н-не знаю… В-вот эта штука на колесах, кажется, три раза уезжала… или четыре…
— Да ты совсем еще несмышлёныш! Дитя дитём! — смущенно звякнула шашка. — Извини, не поняла…
— Он что, совсем маленький? — шепотом спросила меня Натация.
— Да, он только пару дней назад стал волшебной вещью, — так же тихо ответил я. — Наверное, это я пробудил его личность, когда колдовал над шарабаном. Поэтому и ведёт себя так… по-детски.
— Ах, ты мой пусик! — ведьмочка подхватила приборчик с полки и прижала его к себе, покачивая словно очень мелкого пузатенького младенца. — Испугался, да? Мы тебя любим, мы тебя не обидим…
— Только откуда он взял взялась эту ерунду насчет графьев? — недовольно ткнулась мне в руку гардой Первоконница.
— Кто его знает? Может, от кого-то наслушался…
— Я никаких графов сюда не водил! — торопливо открестился Ферак. — И графинь тоже…
Госпожа Клэпп лишь молча посмотрела на него, слегка приподняв бровь. Возница, икнув, срочно спрятался под шарабаном.
«Ходит тут поблизости один граф», — тонко намекнул Такс.