Я пропустил вперед женщин, помог заскочить Таксу и сам устроился на заднем сиденье в компании моего зеленого друга. Ферак снова дернул за рычаг, устанавливая его в верхнее положение, слегка повернул руль, и мы двинулись в путь.
Настроение у меня, признаться, было скверное. После судебного заседания у меня возникло и начало крепнуть пренеприятное чувство. Мы с мамой не встречались полгода, пока я жил в Вольтанутене, а она — в имении, но я все равно ощущал ее опеку. А сейчас… мы все словно осиротели…
Глава 5. Раз Пампука, два Пампука…
ТАКС
«Такс, проснись!»
Гавсь?! А я и не заметил, как задремал. Наверное, потому что повозка всю дорогу плавно покачивалась.
«Такс! Нас встречают!»
В голосе хозяина было столько панической тревоги, что пришлось подавить зевок, привстать на задние лапы и выглянуть наружу.
О, да! Нас действительно встречали. Перед господским домом стояла толпа человек в тридцать с лишним — наверное, все, кто работал в имении. В задние ряды даже затесался большой рогатый и бородатый белый козел, от чьего запашка мне хотелось чихать.
«Что мне делать? — снова донесся до меня взволнованный голос хозяина. — Что я им скажу?!»
«Скажи правду, — посоветовал я, широко зевая. — Как говорил Учитель Мерлин, честность — лучшая политика».
«Думаешь? — при упоминании имени Учителя Монбазор немного успокоился. — Тогда я так и сделаю».
— Тпру! — возница Ферак, опустив вниз рычаг, остановил упряжку перед собравшимися людьми.
Мой хозяин обреченно встал, придерживаясь за переднее сиденье.
— Друзья мои, я очень опечален! — начал он. Молодая чернохвостая, воительница и даже возница удивленно обернулись на него. Да и мне самому его слова показались какими-то странными. — Мы вернулись одни, без моей матушки. Этот подонок, сидящий в кресле судьи, продлил срок ее ареста до трех полных. Но я уверен, что она вернется к вам гораздо раньше! Она ни в чем не виновата, и мы обязательно это докажем!..
— Ура! Швобода! — заорал какой-то шепелявый мужичок.
Сорвав с головы мятую панаму, он радостно замахал ею, но тут же заткнулся, одновременно получив струей воды в один глаз и кулаком от соседа в другой.
— Любезные! — привстав со своего места, лязгнула Эрьза Клэпп. — От того, что госпожа Пампука временно отсутствует, для вас ничего не изменится. Я и господин Пампука-младший будем обеспечивать защиту, физическую и магическую…
— Ух! Этот может! — уважительно прозвучало из толпы.
С той стороны, где в задних рядах виднелась рыжая шевелюра Сальешиша, раздалась мелодичная трель, от которой у меня зачесалось под левым ухом. Но я не посмел отвлечься.
— …Повседневными делами, как и ранее, будут заниматься мастер Вантерштуль и мастер Шер, — продолжила госпожа Клэпп. — Впрочем, думаю, вы сами прекрасно знаете, что надо будет сделать в ближайшие дни.
— То все понятно, — вперед шагнул мужик постарше. — Народ немного насчет платы волнуется. Через два дня нам расчет положен, за весь полный.
— Деньги у меня, — внушительно заявил эконом глубоким гулким басом, от которого у меня зачесалось уже под правым ухом. — Все, что причитается, я вам выдам.
— Тогда добре, — работник шагнул назад, а вся толпа отозвалась одобрительным гулом.
— Всем все понятно?! — повысила голос госпожа Клэпп. — Или кому-то надо еще что-то объяснить?!
— Мнэ-э-э… — раздалось в тишине одинокое козлиное блеяние.
Народ отреагировал на это таким дружным громовым хохотом, что рогатый испуганно шарахнулся прочь. За ним с причитаниями погналась какая-то тетка, вызвавшая еще одну порцию смеха.
— Особо непонятливым будет доведено в индивидуальном порядке, — широко улыбаясь, заявила госпожа Клэпп, после чего из толпы послышались уже какие-то хрипы. — А теперь возвращаемся к нашим обычным делам…
Заскочив в дом, я первым делом с наслаждением почесался — сначала под одним, а потом под другим ухом. Какое блаженство!
Потом полюбовался, как хозяин снова строит непослушные тапочки, дал служанке лапы, чтобы она их протерла, и весело помчался вверх по лестнице.
В комнате Монбазор нетерпеливо повернулся ко мне.
— Такс! Уже полдень! Вызывай Селию!
Что ж, я ждал этого приказа. Удобно (чтобы ничего не отвлекало) устроившись на коврике возле кровати, я закрыл глаза и привычно начал настраиваться на дальнюю связь.
Мне нравится общаться с Селией. В мысленном эфире к ней протоптана широкая дорожка с расставленными повсюду метками. Обычно в конце этого пути меня ждет широкая светлая комната с гостеприимно приоткрытой дверью. Сейчас я уже научился определять настроение хозяйки заранее. И потому иногда советую Монбазору перенести сеанс связи на попозже, но такое бывает редко. Как правило, Селия рада нам, и от прикосновения к ее мыслям мне хочется прыгать и вилять хвостом.
Но в этот раз я ощутил просто щенячью радость, от которой сам был готов взлететь вверх словно воздушный шарик с веселящим газом.