Хозяин
Северина. Браво! браво!
Роллен. Что вы делаете, маркиза? Своими криками «браво!» вы напоминаете нам, что мы в театре и приятная дрожь ужаса исчезает.
Маркиз. Я вовсе не нахожу эту дрожь столь приятной. Давайте аплодировать, друзья мои. Это освободит нас от тяжелого впечатления.
Хозяин
Анри. Что? что?
Хозяин. Брось все и спасайся скорее!
Франсуа. Тише!.. Послушаем, что говорит хозяин!
Хозяин
Франсуа. Какая дружная игра!.. Восхитительно!
Анри. Кто из нас с ума сошел, Проспер? Ты или я?
Роллен. Удивительно! Мы знаем, что он играет роль, и все-таки, если бы в эту минуту вошел герцог де Кадиньян, он показался бы нам привидением.
Грассе. Вот мы и пришли. Входите, ребята!
Альбин. Что такое? Это тоже входить в их игру?
Франсуа. Нет.
Маркиз. Что это значит?
Северина. Что это за люди?
Грассе. Сюда входите. Я говорю вам — у моего друга Проспера еще найдется лишний бочонок вина, а мы заслужили угощение.
Северина. Что случилось?
Маркиз. Уйдемте, уйдемте! Чернь двинулась сюда.
Роллен. Каким образом уйти?
Грассе. Она взята. Бастилия взята!
Хозяин. Что ты сказал? Ты правду говоришь?
Грассе. Разве ты не слышишь?
Франсуа. Оставь, а то мы погибли.
Грассе
Маркиз. Не помешался ли этот молодец?
Крики. Свобода! свобода!
Грассе. Мы отрубили дюжину голов, Бастилия взята и узники ее освобождены! Париж принадлежать народу!
Хозяин. Слышите! слышите! Париж принадлежите нам!
Грассе. Посмотрите, как он теперь расхрабрился. Да, кричи Проспер, теперь это не опасно.
Хозяин
Альбин. Говорил я вам!
Хозяин. Парижский народ победил.
Комиссар. Смирно!
Грассе. Что это за болван?
Комиссар. Проспер, вам придется отвечать за все эти подстрекательства…
Грассе. Да он с ума сошел!
Хозяин. Конец шуткам — неужели вы не понимаете? Так скажи же им Анри. Теперь ты можешь смело говорить. Мы защитим тебя… Парижский народ защитит тебя.
Грассе. Да, парижский народ.
Хозяин. Анри в самом деле убил герцога.
Альбин, Франсуа, Маркиз. Что он сказал?
Альбин и другие. Анри, что все это значит?
Франсуа. Да говорите же, Анри!
Хозяин. Он застал герцога у своей жены — и убил его.
Анри. Это неправда!
Хозяин. Теперь тебе нечего бояться; теперь ты можешь это выкрикнуть на весь мир. Я тебе мог бы сказать еще час назад, что она любовница герцога. Честное слово, я чуть-чуть не сказал тебе…
Анри. Кто ее видел? Где их видели вместе?
Хозяин. Какое дело тебе теперь? Он, право, с ума сошел… Ты его убил, чего же больше?
Франсуа. Ради Бога, скажите, правда это или нет?
Хозяин. Да, это правда!
Грассе. Анри — отныне ты мой друг. Да здравствует свобода! Да здравствует свобода!
Франсуа. Говорите же, Анри!
Анри. Она была его любовницей? Она была любовницей герцога? Я этого не знал… Он жив… он жив!
Северина
Альбин. Ради Бога!