На одной из полок она заметила брошенную мантию с недошитым по рукаву узором. Окна были занавешены тяжёлыми портьерами необычно плотной, в переливах ткани, но и в скупом свете Хедвика различила изумрудный кант. Она подошла и осторожно, двумя пальцами коснулась мантии.
– Я знаю, чья это.
– Ничья, – ворчливо отозвалась колдунья, щелчком заставляя полотенце опуститься ей в руки. Утёрла лоб, плотно прикрыла котёл томпаковой крышкой и вздохнула: – Не готова она ещё. А если на ком видела такую – немудрено. На здешних ярмарках мои мантии ценят. Нити магии вплетаю в самую основу, не отличишь.
– Какую магию вплетаете? – с интересом спросила Хедвика, уже гораздо внимательнее вглядываясь в ткань. Под пальцами она шла шёлковой гладью, а на свету поблёскивали вышитые узоры – точь-в-точь серебряные лилии на обивке кареты.
– Защиту, удачу. – Колдунья взяла с одной из полок прозрачный широкий кувшин, внутри которого цвели травы. – Верную любовь. Уж как попросят.
– Колдовство на продажу? – вслух подумала Хедвика, отчего-то не желая отпускать из рук тёмную мантию. От неё веяло травами, теплом, немного – горьким шоколадом, но главное – она напоминала о другом, кого больше не было ни в Траворечье, ни на ярмарках Грозогорья, ни в одной из Семи земель.
– Ещё горицвет-отведиглаз добавляю. Для тех, кто не скупится. А тем, кто приглянется, за так отдаю.
Хедвика улыбнулась:
– Продайте эту мантию. Сколько просите?
– Не за мантией ты ко мне пришла, молодая-зелёная правительница, – бросила ведьма, наливая из кувшина в стеклянную кружку, точно у Грегора.
– Я и в Грозогорье явилась не за тем, чтобы правительницей стать, – ответила Хедвика. – Сколько просите?
– Отпусти мертвеца, – властно велела колдунья. – Оттого, что мантию, похожую на его, напялишь, дудочника своего не вернёшь.
Прежняя Хедвика вспыхнула бы, крикнула бы: «Не мой он!» Нынешняя правительница Грозогорья упёрто накинула мантию на плечи.
– Сколько за мантию берёте?
Колдунья рассмеялась, расплескав воду.
– Напоминаешь мне племянницу мою. Та тоже беспокойная, упрямая. Сорвиголова, перекати-поле. Ты уж прости.
– За что прощения просите? И вечно я чья-то племянница выхожу…
– Прости, что на Файфа твоего судьбу её перевела.
Хедвика глядела на неё, догадываясь и не веря.
– На девку мою тоже один заглядывается. Такой же благородный разбойник, что и дудочник, да только рук кровью, кражей запачкать ещё не довелось. Но крепко привязалась к нему шальная ведьма… А он всё с моей. Ведьмочка та наколдовала ему сердце волчье – когда внутри зверь крепнет и ко всякой погибели, какая рядом есть, тянет. Я, как могла, отвести старалась, да только на время отложить смогла и частичку на другого перекинула. Но и малой толики дудочнику нашему оказалось довольно – угодил под отложенную смерть, да ещё под твоей личиной – вот как судьба вывернулась.
Мгновенно стали понятны и радушие колдуньи, и то, как легко она впустила её в свой дом.
– Оправдываешься? Откупиться хочешь? – прошипела Хедвика, сжимая мантию.
– Только руку на меня поднимать не смей, девочка, – дёрнула подбородком она, вдруг превращаясь в прежнюю колдунью, ту, что Хедвика видела на ярмарке, с леденящими мысли глазами. – Научилась кое-как с шаром обращаться, так, думаешь, и всё колдовство тебе подвластно? Каждый, кто способен совладать с силой, сам решает, как ею распоряжаться. Не желаешь терять близких – учись защищать! Словно дитя, с магией, как с бусинами, играешь, по поверхности плещешь, а в глубину заглянуть боишься. Сколько в тебе жизней намешано, сколько опыта, словно ты насквозь из самого колдовства соткана. Уцепилась за прошлое, как за соломинку, и мертвеца в мысли свои впускаешь, а шагаешь по дороге большой, опасной! Нет места девочкам на таких дорогах, да сойти с них только в саму смерть можно, больше некуда. Встала на путь – иди!
И снова говорили ей об этом. Но разве она выбирала? Разве выбирала?!
– Где мне взять магию? – резко спросила она, шагая навстречу колдунье. – Говоришь, соткана из неё, но не из себя же вытягивать! Ты, говорят, волшебные города растишь. Где черпаешь каменную пыль?
– Придётся, милая, – и из себя вытянешь! А города свои каменной пылью не отравляю. Пыль эта – мёртвая магия, не живая, не истинная. Слабая и хрупкая. Северолесье – гнилое место, нет здесь ни магии, ни короля, часы застыли, а история из кольца в кольцо повторяется. Хочешь разрушить гниль эту – придётся осиное гнездо ворошить.
Колдунья достала с дальней полки тонкую широкую книгу в тиснёном переплёте. Сверкнули в полутьме серебряные нити рек и золотые звёзды на обложке.
– Знакома, поди?
– Картография Северолесья, – кивнула Хедвика, бестрепетно принимая книгу.
– Магию скрывают семеро – те, кто земли на части рвёт. Ложью или мольбой, платой или обманом – тебе решать, – выторгуй у них здешнее колдовство.
– Кто они?
За окном наливалось жаром солнце, плотная малиновая занавесь не пускала свет, но воздух в комнате словно раскалился.