В плошке оказалась щедро сдобренная каша, в кувшине – душистый сбитень, точь-в-точь каким угощала Филарт. Хцеф скупо улыбнулся, отёр о полотно руки и принялся за еду. До утра было далеко, закат унялся недавно. Горы накрывала ночь; время познакомиться с землёй отцов. Оставив на столе пустую плошку, Хцеф прикрыл дверь и тихо вышел чёрным ходом.
Занималась лунная дорога, звёздная сеть укрывала небо, расчерчивала тучи вековым еженощным узором. Хцеф не стал будить лошадь: цокот копыт вплетёт в мелодию тишины лишнюю ветвь, шаги куда вернее.
Он углубился в лабиринты подворотен и галерей: Грозогорье взбиралось на скалы опорами, уступами и бесконечными аркадами меж отрогов хребтов. Воздух скрипел вокруг, схваченный врасплох ночной стужей. Хцеф поднимался всё выше, всё дальше уходя от центральных площадей и мощёных дорог. Наконец пропали из виду даже алые всполохи площади Искр, что, точно пасть дракона, разевала над городом золотисто-маковое жерло.
– Продай колдовство!
Он отшатнулся, вскинув руки в забытом злом жесте.
– Продай колдовство, колдун! – Темнота дохнула на него говором, шёпотом, острым блеском. – Продай добром!
– Я не колдун, – тихо ответил он, делая шаг вперёд.
– Путь за тобой искрит! Не ври!
Хцеф не стал оглядываться, обман стар, как мир; да он и сам знал, что давно перестал оставлять след. Годы и годы назад его и можно было поймать такой уловкой, давно – да не сегодня.
На дорогу перед ним скользнул сухопарый карлик, ловкий, как ласка. И глаза у него были, как у ласки: опасливые, голодные, как огромные матовые бусины песчаной латуни.
– Что тебе? – без всякой вражды спросил Хцеф. На лбу собрались морщины, дрогнула пустота в груди, а больше ничего и не произошло. – Что тебе? Ответь и пропусти.
– Погляди, – прошептал карла, извлекая из-за пазухи горсть мелких, оплетённых шнуром синих шаров. Шары светились и метались в грубых путах, в синей глубине вились тёмные спирали. Карлик встряхнул связкой – раздался сухой перестук, словно кости упали на стол. – Погляди и подумай, хочешь ли ты отдать свой добром или желаешь, чтобы я сам его вынул?
Голос у карлика был алчный, дрожащий. Хцефа и самого пьянил тёмный танец внутри шаров. На минуту он позабыл о карле, о правительнице Грозогорья, о ночной дороге… Ныло в груди. Плясали в шарах густые чернильные огни. Сколько их? С десяток, а то и больше. Если такой силой верно распорядиться…
– Ца-ца-ца! – Карла предостерегающе вскинул нож, широким лезвием огородив шары от взгляда Хцефа. Что-то слабо толкнулось под сердцем, потянулось туда, к голубому свету…
– У меня нет искры, – сухо ответил Хцеф и пошёл вперёд, отодвинув карлу и оглянувшись, только чтобы ещё раз увидеть колдовской танец в шарах. Но карла уже спрятал своих синих пленников, а через мгновение и сам убрался в тени, из которых пришёл.
Хцеф посмотрел назад и сам удивился, как высоко успел уйти. У его ног лежал грозный безлетний город. Над горами расплёскивался рассвет.
Он спешил обратно как мог, но солнце уже простилось с полуднем, когда он свернул с Искристого тракта к широкой площади Сада. Толпа у старого кварцевого фонтана, вдоль которого выстроились каменные фигуры супруг правителей, редела. Успокаивая дыхание, Хцеф поглядел на струи, бившие в высокий стеклянный купол, хранивший Сад от холода небес. Здесь, на этой площади, в каменных горшках шумела зелень, а нефритово-соломенный солнечный свет ласкал, как дыхание ранней весны – нежное и колкое одновременно.
Этот Сад, колдовством и стеклом укрытый от проклятия Грозогорья, был площадью советов, встреч и решений, местом застывшей красоты и недосягаемого лета.
– Давно ли кончилось испытание будущих советников? – спросил Хцеф у светловолосой девушки с корзиной в руках. Так склонила голову, словно ворон, хрипло каркнула и обернулась давешней старухой:
– Опоздал! Кончилось, не начавшись: госпожа объявила, что уже испытала и выбрала преемника Хильдегарта. Вечером она назовёт его имя в Горной котловине. Не быть тебе советником нашей правительницы!
– Проведи меня к ней, – попросил Хцеф, кладя руку на шершавую ручку её корзины. – А иначе стражи узнают, что за зелень спрятана в твоём свёртке.
– Вербена и джусай, коричник и кровохлёбка, – зачастила старуха со злобной ухмылкой, – а больше ты ничего не найдёшь, и никто не найдёт, сунь ты нос хоть в ворох моих трав, будь ты хоть трижды колдун!
Она захохотала и крикнула во весь голос:
– Колдун! Колдун! Держи торговца колдовством!
Со всех сторон к нему бросилась стража дворцового легиона, а старуха вновь обернулась юной девой и исчезла в толпе.
День Хцеф провёл в тишине и тьме, а к вечеру стражники, одурманенные словами и каменными крохами, вышвырнули его из темницы. Но стражи в городских застенках было много, и отстоять мешочек с лошадью и монеты не удалось. Крохи магии и те пришлось вытряхнуть до последней: поговаривали, под весну был в Грозогорье большой переполох – из подземелий едва не бежал сам вор воров. После этого стражу утроили, заклятия на стенах и решётках где подлатали, а где наложили заново…