Читаем Земля без радости полностью

— Не-ет…

— Тогда со мной отправишься, — решил Двалин.

— Куда? — испугалась девчонка.

— Куда глаза глядят, — невесело пошутил гном. — Я ведь тоже изгой. Не бойся! Где наша не пропадала… Гном и колдунья — это ж сила!.. А если я ещё друзей своих отыщу, то и совсем хорошо станет.

— А что ж народ кричит — Орда, мол, прорвалась? Куда ж тогда бежать? Разве что за море…

— Э-э, Ярина, видел я эту Орду. Видел её, дрался с ней и людей знаю, которые всю жизнь под ней прожили. И ничего. В Лесном Пределе, на свободных хуторах. Не самое это страшное… — задумчиво окончил Двалин. — Однако не пора ли нам отсюда выбираться?

— Может, лучше ночи дождёмся? — робко предложила Ярина.

— Лучше-то оно лучше, только ночью на улицах одни патрули и останутся. И ворота закрыты будут.

— Ворота заклинанием открою, — уверенно заявила девчонка.

— Ишь ты!.. Ну, тогда ладно. Давай устраиваться, что ли. Тут ничего нет, на что присесть бы можно было?..


Когда Двалин скрылся, Эльтара некоторое время молча стояла посреди комнаты, прижав к груди крепко стиснутые кулаки. Уход гнома ломал все столь тщательно разработанные планы, а ведь Хисс мог появиться с минуты на минуту. Великая Печать Вечного Короля, отца Эльтары, была уже совсем близко. Молодая волшебница не могла ошибиться. Что ж, придётся обойтись без гнома. Ей предстоит управиться за двоих.

— Хеорт! Хеорт, не спи! Мы выходим.

— Я готов, Прекраснейшая!

— Вот и хорошо. Хисс уже где-то рядом. Идём в гавань. Юноша поправил меч у пояса.

— И вспомни всё, чему тебя учил твой почтенный батюшка, — посоветовала спутнику Эльтара. — Пригодится. Без магии Хисса не взять. Пусть у него нету жезла, зато Печать имеется. Повелевать ею он едва ли сможет, но если ему удастся выпустить на свободу заключённую в ней силу…

— Полгорода разом снесёт? — предположил Хеорт.

— Если не весь, — подтвердила Эльтара. — Так что нам нельзя ошибиться, друг мой!

Юноша резко кивнул.

— У меня с Хиссом свои счёты. Когда Печать окажется у меня, можешь делать с этим змеем всё, что захочешь. Хоть на куски режь.

Они торопливо шагали к гавани. Эльтара старалась не смотреть по сторонам. «У тебя есть другое дело, — сжав зубы, твердила она себе. — Очень, очень важное дело». Если змеиному царю удастся скрыться с Печатью короля Эльфрана, то одному Великому Орлангуру ведомо будет, сколько воинов — сородичей Эльтары — падёт в битвах и скольким женщинам её родины придётся уйти Вниз для того, чтобы восполнить потери…

Сжав зубы, она шла мимо мёртвых тел, валявшихся на мостовых грудами окровавленного тряпья; мимо разграбленных домов с выбитыми окнами, частично выгоревших, выставивших на всеобщее обозрение чёрные внутренности; мимо разбросанного по мостовой нехитрого скарба, изломанного и растоптанного…

Девочка лежала ничком, обеими ручонками крепко держа большую куклу, облачённую в нарядное розовое платьице. Игрушка была не из дешёвых, её делал настоящий мастер… «Превеликий Эльфран, о чём я сейчас думаю! — ужаснулась Эльтара. — Она же умирает, эта малышка, а я… я разглядываю её куклу, уже и так мёртвую…»

Наверное, это была некая попытка защититься, не думать об уродливой и подлой смерти, постигшей только-только начавшее жить весёлое существо. Эльтара стремительно нагнулась над лежащей. Она не ошиблась — над головой девочки, над странным образом не растрепавшимся венчиком тёмно-русых кос всё ещё слабо трепетала незримая для глаз смертных тень сознания. Малышка была ещё жива, но жизнь её стремительно уходила — с каждым мгновением.

Хеорт с недоумением воззрился на Прекраснейшую. Зачем она мешкает? Они не могут останавливаться возле каждого трупа.

— Дурень, она жива! — яростно бросила в ответ на недоуменный взгляд спутника Эльтара. — Не стой чучелом! Если умеешь, помогай! Мне надо удержать её душу!

Хеорт торопливо кивнул.

Эльтара осторожно положила ладонь на ещё тёплый затылок. «Не уходи», — просила она. «Останься», — умоляла она. «Тебе ещё рано туда», — убеждала она…

И чувствовала, что терпит поражение. Маленькая и чистая душа ребёнка уходила всё дальше и дальше в пределы Серых Стран, откуда смертным нет возврата.

«Я всё равно не отступлюсь! — вырвался у Эльтары яростный беззвучный крик. — Всё равно верну тебя! Ты станешь моим каором!»

Каоры — Спутники на языке людей — могли жить только в непосредственной близости от своего создателя или способного заменить ею чародея, владеющего заклятьями, подпитывающими силы каора.

И душа умирающей затрепетала, подчиняясь могучему и властному зову, повлекшему её назад, к беспомощно лежащему телу.

Девочка открыла глаза.

— Мама?

У Эльтары перехватило горло. Этого она никак не ожидала.

— Я знала, мама, что ты найдёшь меня… и даже не убегала. Мне было страшно, но я знала, что если они схватят меня, то ты вернёшься… — пролепетала девочка. Рана на спине затягивалась, подчиняясь заклятьям Эльтары; Хеорт помогал, как только мог.

Перейти на страницу:

Все книги серии Летописи Хьерварда

Похожие книги