Читаем Земля надежды полностью

— Конечно, — ответил Джон. — И нашу повозку тоже. Привезу обратно хотя бы несколько каштановых деревьев… если они пережили эту зиму. Там еще были очень красивые вьющиеся сорта, которые мне, может быть, тоже удастся срезать со стен и пересадить.

В повозку запрягли Цезаря, боевого коня Джонни.

Джон подумал, что красивое животное, тянущее повозку садовника ко дворцу, который скоро будет разрушен, могло бы послужить прекрасной иллюстрацией к дешевому изданию баллады под названием «Как пали сильные».[45] Боевой конь, впряженный в повозку, не казался Джону символом мира и процветания, когда его сын сидел на месте возчика, с глубоко запавшими, потемневшими глазами. Даже конь повесил голову, ощущая непривычный груз, давивший ему на спину. Казалось, что и коня, и юношу нужно отпустить с этой каторги, отпустить их на волю, дать им умчаться прочь, в мир мечты, ими же самими и придуманный. Для них обоих времена были слишком мелкие и слишком убогие. Они были прекрасными созданиями, им бы быть свободными и делать то, что считают нужным.

Джон подумал, что тяжелая работа может хоть как-то поднять настроение Джонни, и поставил его обрезать и выкапывать розы в розарии. На все времени явно не хватало, и они занимались только самыми ценными растениями в саду и деревьями в парке. За эти короткие февральские дни невозможно было извлечь из земли и сохранить все несметные богатства, раскинувшиеся на девяти акрах и дворах, террасами спускавшимися к парку.

Джон работал, а в памяти у него с необычной яркостью возникали картины прошлого: как он сажал цветники для короля и королевы, какое растение он держал в руке, когда королева остановилась около него, какие драгоценные луковицы хранились в сетках, подвешенных к потолкам в сараях.

Вечерами они планировали работу на следующий день. Джонни настойчиво расспрашивал его, сама ли королева выбирала тот или иной цветок, ел ли король фрукты именно с этого дерева. Против собственной воли Джон обнаружил, что с теплым чувством вспоминает красоту садов и роскошную фривольность двора. Несмотря на свой скептицизм, он рисовал картину золотого времени, когда сажал летний сад для короля и королевы, деньги у которых текли сквозь пальцы, и которые влюбленно, рука в руке гуляли по прекрасно обихоженным тропинкам от одного изысканного цветника к другому, с одной террасы на другую.

Вместе с сыном Джон провел целую неделю, выкапывая самые редкие и самые ценные растения, помещая их в горшки и далее в повозку. Каждые два дня они отвозили повозку к реке, перегружали горшки на баржу и отсылали в Ковчег в Ламбете.

— Эстер будет недовольна, — заметил Джон, когда еще одна груженая баржа отправилась вниз по реке. — Они с Джозефом небось всю неделю только и занимаются, что разгружают горшки и поливают их.

— Мы должны сделать это, — горячо сказал Джонни. — Мы — его садовники. Мы просто обязаны спасти все, что можем, из его садов.

Нотка отчаяния, прозвучавшая в его голосе, насторожила Джона. Он положил ладонь на руку сына.

— Мы делаем это ради растений, а не ради короля, — сказал он. — Растения здесь самого лучшего качества, некоторые из них — редкие и ценные. Я не могу допустить, чтобы они пропали зазря. Мы работаем ради растений и Ковчега.

Джонни посмотрел на отца.

— Это растения короля. — Он сдерживал эмоции. — Мы занимаемся его садами, как и всегда. Когда-то наш долг заключался в том, чтобы сажать растения и беречь их для него. Теперь наш долг в том, чтобы спасти их для него. Когда он снова придет к власти, он сможет сидеть под вишневым деревом своего отца, сможет собирать для матери розы с ее любимого куста. Ведь его же короновали в Шотландии? Шотландцы объявили его своим королем, хотя не так давно называли его отца своим пленником, а потом передали его на верную смерть. Но Карл снова король, помазанник Божий в королевстве, которое признает его таковым.

— Но какой ценой? — пробормотал Джон. — Он согласился на все условия шотландцев и предал тех, кто годами сражался за него в шотландских горах. Твоего героя Монтроза взяли в плен и казнили, а король, обедая со своими старыми врагами-пресвитерианцами, выглянул из окна и увидел руку Монтроза, гвоздями прибитую к двери. Он ничего не сказал. Он продолжал обедать.

— Он делает то, что должен, — упрямо продолжал Джонни.

После того, как они спасли самые лучшие экземпляры и прочесали холодную почву во дворах в поисках забытых луковиц, они объявили в Вейбридже общую распродажу. Городской глашатай выкрикнул эту новость, и она быстро распространилась от одного поместья к другому, от одного коттеджа к другому, пока все в Суррее не возжелали заполучить хотя бы один цветок из королевского парка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Земные радости

Земные радости
Земные радости

Слава искусного садовника Джона Традесканта гремит по всей Англии семнадцатого века. Но бесценным слугой его делают не мастерство и безупречный вкус, а честность и бесконечная преданность своему господину. Будучи доверенным лицом сэра Роберта Сесила, советника короля Якова I, Традескант становится свидетелем того, как делается история — от Порохового заговора до восхождения на престол короля Карла I и возрастающей враждебности между парламентом и двором.Вскоре таланты садовника привлекают внимание самого могущественного человека в стране — неотразимого герцога Бекингема, любовника короля Карла I. Бекингем не похож на всех, кого Традескант знал раньше: эпатажный, бесподобно очаровательный и совершенно бесшабашный. Все, в чем Традескант был ранее уверен в жизни, — любовь к жене и детям, страсть к работе, верность стране, — все перестает иметь значение, когда он решается следовать за Бекингемом к королевскому двору, на войну и на запретные территории любви.

Тина Олмос , Филиппа Грегори

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги