Читаем Земля огня полностью

Перед ней был вид, который она никогда не забудет. Перед ней находилась суша, наполняющая горизонт. Это была земля, подобно которой она никогда не видела: город, расположенный в море, в центре которого, в тумане, возвышались две огромные каменные колонны на сотни футов в небо, предвещая большой город, город сияющего золота, сверкающий на солнце подобно входу на небеса.

Море здесь пенилось, было светящимся красным, его светящаяся пена выстреливала в воздух. Это была береговая линия бесконечного разнообразия, с бесконечными очертаниями и ландшафтами, отчего Кольцо начало казаться крошечным. В этом небе были два больших солнца, а под ними надо всем повисло красное свечение, отчего эта земля была похожа на землю огня.

Испытывая восторг, Гвен в последний раз взглянула на нее, после чего от голода у нее закружилась голова, у нее была горячка, и она упала на палубу. Гвен лежала, чувствуя, как течение приближает их к суше.

Если они выживут, то вскоре будут там.

Империя.

Живые или мертвые, они до нее добрались.

<p>Глава тридцать первая</p>

Тор бежал на вершину горы, не отрывая взгляда от тех туземцев вдали, которые шли к вулкану и несли его сына. Тор хватал ртом воздух, продолжая бежать, его братья бежали позади него – так близко, практически в нескольких сотнях ярдов – решительно настроенные добраться до ребенка или умереть, пытаясь его спасти.

Соплеменники несли его сына над головами, на шестах, в плетеной колыбели с верхом, которая подпрыгивала вверх и вниз, пока они шли. Тор увидел тлеющий вулкан и понял, что они несут к нему Гувейна, чтобы принести его в жертву.

Сердце Тора разбивалось в груди, пока он призывал свои ноги бежать быстрее. Ему казалось, что каждый мускул, каждая клеточка его естества скоро взорвутся. Он бы все отдал за возможность полететь на Микоплес.

Тор знал, что он должен что-то сделать.

«ГУВЕЙН!» – закричал он.

Группа соплеменников обернулась и увидела Тора, отчего их глаза широко распахнулись от паники. Тор не стал ждать, он изо всех сил метнул копье, которое пролетело пятьдесят ярдов вверх на крутой горный склон. Он с удовлетворением наблюдал за тем, как копье вонзилось в одного из туземцев, который нес его сына сзади. Мужчина закричал и упал на землю.

Но остальные соплеменники восполнили нехватку и побежали, унося Гувейна все выше на гору. Тор погнался за ними, но у него больше не было копий, которые он мог бы метнуть.

«ГУВЕЙН!» – снова крикнул Тор, и его голос эхом разнесся над горами.

Тор продолжал бежать, осознавая, что он догоняет их, что он может двигаться быстрее, чем они. Он находился всего в семидесяти ярдах… шестидесяти… пятидесяти. Воодушевленный Тор побежал быстрее, ощущая уверенность в том, что он доберется до них вовремя. Он убьет каждого из них, спасет своего мальчика и принесет его к Гвендолин.

Находясь всего в тридцати ярдах, Тор приблизился достаточно для того, чтобы увидеть панику на лицах мужчин. Они уступали Тору в скорости – он бежал так, словно на кону находилась вся его жизнь. Он бежал как одержимый человек, настроенный более решительно, чем когда-либо в своей жизни.

Тор изо всех сил бежал по узкому горному перевалу прямо на краю скалы. Теперь они находились всего в десяти ярдах, достаточно близко, чтобы он начал вынимать меч, смог прыгнуть в воздух и начать убивать их. Тор опустил руку к рукояти своего меча…

И в эту минуту это случилось.

Вдруг у Тора под ногами возникло странное чувство и он начал терять равновесие. Тор посмотрел вниз и с ужасом увидел, что тропа начала разрушаться.

Не успел Тор отреагировать, как дорога поддалась из-за оползня и гигантской лавины. Тор почувствовал, что он скользит, после чего начал падать прямо вниз с крутого склона. Гора сменилась грязью, смягченной дождями. Он не мог контролировать свое скольжение по грязи, он скользил все быстрее и быстрее, на сотни футов вниз. Он кричал, и его братья скользили рядом с ним.

Тор развернулся, падая, и, подняв голову вверх, он увидел своего сына, который теперь был от него очень далеко, удаляясь с каждой проходящей секундой.

«ГУВЕЙН!» – закричал Тор.

Его крик эхом разнесся над горами снова и снова, это был крик отца, теряющего сына, человека, теряющего все, что у него было.

* * *

Гувейн чувствовал, что его тело подпрыгивает, пока туземцы несли его на вершину вулкана. Он прищурился от густого дыма, ему было трудно дышать. В его корзине было жарко, он плакал, не переставая, желая, чтобы его опустили вниз.

Гувейн услышал отдаленный крик, эхом отражающийся от гор, и узнал этот голос. Это был крик его отца.

Гувейн хотел быть с ним, хотел быть там, где он. Но крик стих, эхо таяло, и Гувейн понял, что он снова оказался один в этом мире, оставшись только с этими странными людьми, которые смотрели на него с ненавистью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги