Читаем Земля свободы полностью

Снова раздался удивленный ропот, но сержант продолжал:

— Мне нужны двадцать человек для еще одной вылазки за зерном. Лучше поднимите руки сами, пока я не начал назначать.

Желающих оказалось значительно больше двадцати.

— И последнее. Среди нас больше мужчин, чем женщин. Некоторых из них насиловали каттени. Мы — люди! И в этом лагере никто не потревожит женщину.

При первом упоминании изнасилования Патти-Сью застонала и попыталась вжаться в Крис. Обняв девочку, Крис почувствовала, что Патти трясет.

— А если девушка изнасилует кого-нибудь из нас? — заорал все тот же весельчак, и сидевшие поблизости женщины сердито зашикали на него.

— Ну, если тебе не удастся это предотвратить, расслабься и получай удовольствие… приятель!

Горечь и презрение в одиноком женском голосе резко контрастировали с веселыми словами.

— Я лично имел в виду любое насилие мужчины над женщиной, — сказал Митфорд, поднимая вверх руки. — Но это касается и женских приставаний. — Тут он сделал паузу и криво усмехнулся. — Я говорю на тот случай, если у кого-то еще остались силы после такого долгого дня.

— Вот видишь, Патти-Сью, — успокаивающе прошептала Крис, мягко похлопывая по руке, сжимавшейся и разжимавшейся на ее предплечье. — Он тоже так считает.

— Он, может, и считает, но что, если…

— Никаких «что если», Патти-Сью! — как можно тверже сказала Крис. Хорошо, что Митфорду нужны разведчики! Завтра она сможет отвязаться от этой прилипалы и заняться чем-нибудь более примечательным, чем потрошение скальных наседок, — Ты все слышала.

Но Патти все равно продолжала стонать, несмотря на свое обещание не делать этого.

— А теперь я готов выслушать толковые вопросы, предпочтительно те, на которые можно ответить, — объявил Митфорд. — У меня будет свой кабинет, и если я занят, говорите с Бассом. Зейнал, назначаю тебя переводчиком для наших инопланетян просто потому, что ты лучше говоришь на бареви. Доделл, встань, и ты тоже, Мёрфи. Будете капралами. Есть жалобы? Обращайтесь к ним. Они разберутся и примут соответствующие меры… если возможно.

— Сержант Митфорд? — Мужчина встал, чтобы его было видно. — Кто-нибудь знает, зачем нас сюда сбросили?

— Зейнал говорит, что так каттени заселяют планеты. Они возвращаются через некоторое время и смотрят, выжил ли кто-нибудь.

— Значит, мы так и останемся здесь?

— Я этого не говорил, — мрачно заметил Митфорд. — Для проверки им придется приземлиться. И нет никаких гарантий, что потом взлетят именно они.

Послышались полный надежды шепот и приглушенные замечания.

— И это очередная причина дружить с единственным каттени, оказавшимся на нашей стороне, — продолжил Митфорд. — Еще вопросы?

— Так кто же обрабатывает землю на этой планете?

— Хороший вопрос, и ответ на него мне неизвестен.

— А кэту?

— Наш союзник-каттени, — Митфорд замолчал, чтобы все уловили полное название расы Зейнала, — тоже не знает, потому что его сведения об этой планете почти так же разрозненны, как и наши… за исключением того, что ему известно об опасных тварях. Вне лагеря держите глаза и уши открытыми. Или перед смертью хотя бы успейте рассказать об увиденном или услышанном!

— Вот спасибо, сержант!

По толпе пробежала волна смеха.

— Все в необыкновенно хорошем настроении! — сказала Крис Грину.

— Полный желудок удивительным образом меняет виды на будущее!

— А какая-то сволочь стащила паек Патти-Сью, — сообщила девушка.

— Это меня не удивляет, — тихо отозвался Грин. — Но мы добудем для нее новый. Или у тебя пища будет в лучшей сохранности?

— После того что Митфорд сказал насчет обладания большим, чем полагается?.. Спасибо, нет!

— Ой! Ладно, вряд ли она снова останется без пайка. Может, вам с Сэнди поменяться напарниками?

— Это, конечно, мысль, — ответила Крис, заранее зная, что поступить так ей не позволит совесть. — Но с какой стати я должна вешать на нее эту девочку?

— Сэнди — сильная и присмотрит за Патти, — сказал Джей. — В любом случае кому-то придется за ней присматривать, потому что она всего лишь нервный ребёнок.

Крис вздохнула. Решения, решения. Но она не собиралась остаться навсегда привязанной к пещере и лишиться «разминки». А еще ей удалось в одиночку выжить на Бареви, поэтому девушка была уверена, что окажется полезной в качестве разведчика или добытчика еды здесь, на… где бы они ни находились.

Даже не успев додумать мысль до конца, Крис встала.

— Эй, сержант! А как называется эта планета?

Митфорд посмотрел наверх, пытаясь разглядеть ее в темноте за пределами света костра.

— Бьорнсен? Зейнал, ваши парни дают планетам названия?

Зейнал вышел на свет.

— Только номера.

— Может, Баунти? — выкрикнула какая-то женщина.

— Алькатрас?

— Будьте оптимистами! Эльдорадо!

Обмен мнениями и названиями перерос в шум. Митфорд некоторое время не вмешивался, затем поднял руку.

— Мёрфи обнаружил что-то типа мела. Он положит его перед входом, и те из вас, кто умеет писать, — раздались смешки, — могут предложить свое название. Решим этот вопрос завтра, прямо здесь, — сержант показал на костер, — после доклада о наших новых достижениях. Поняли меня?

— Поняли! — грянуло в ответ изо всех углов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свобода [Маккефри]

Выбор свободных
Выбор свободных

Земля захвачена агрессивными инопланетянами. Несогласных с новой властью выселяют на планеты, подлежащие колонизации, где люди — и представители иных рас, чьи миры порабощены зловещими эоси, — должны либо выжить, либо умереть.На одну из таких «тюремных» планет, Ботанику, попадает Крис Бьорнсен — симпатичная американка, которая полюбила инопланетянина Зейнала. Неожиданно выясняется, что у Ботаники есть таинственные хозяева, неизвестная раса, в технологическом плане далеко обогнавшая тех, кто чинит произвол в Галактике. С помощью загадочных Фермеров изгои бросают вызов агрессорам — и побеждают.Но это лишь первая схватка в большой войне. Эоси не привыкли терпеть поражения. Они готовят ответный удар. У тех, кто им противостоит, остается выбор: погибнуть — или стать свободными. Вся борьба впереди…

Энн Маккефри

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза