— Теперь у нас есть телефон?
— И, что гораздо важнее, теперь наши механики знают, для чего нужны разные чипы из машин! Настоящий прорыв!
Крис подумала, что это правда, — все вокруг радовались. Да и сама она должна была почувствовать прилив воодушевления, ведь сделан еще один шаг на пути к цивилизованной жизни. Но девушка почему-то встревожилась. Быть может, дело в том, что Крис понравилась первобытная жизнь охотника и исследователя, несмотря на неудобства и опасности, из-за которых адреналин круглосуточно циркулировал в венах. Конечно, Скалистый лагерь только выиграет от современных изобретений. С другой стороны, была ли связь
— Пришью на пояс еще одну пуговицу, — пробормотала Крис себе под нос. — Чтобы рацию пристегивать! — И гораздо громче добавила: — Эй, Барт, а как узнать, где я сегодня сплю?
Повар кивнул на неправильной формы проем, ведущий к спальням и подземному озеру.
— Список прямо у входа.
Рядом с именем Крис стояла большая буква «П»; такая же обнаружилась возле Зейнала и норвежцев. «П» — значит патруль?
— Бьорнсен? — крикнул кто-то в передней части пещеры.
— Да!
— Тебя сержант зовет!
Беззвучно ругаясь на отсутствие собственной койки, Крис отправилась в «офис». На «столе» Митфорда красовались три рации.
— Последнее слово в утилизации машин! — Сержант явно пребывал в отличном настроении. — Теперь можно поддерживать контакт с нашими аванпостами и разведчиками. Чтобы поймать сигнал, надо забраться на какую-нибудь возвышенность… — и он ткнул пальцем через плечо, на скалу за спиной. Дул легкий вечерний ветерок, и установленная там антенна слегка покачивалась. — Но, похоже, с зоной действия никаких проблем. В общем, скоро все узнаем, когда каттени сбросят очередную партию. Мы организовали сеть наблюдательных пунктов, и не только из-за каттени.
Митфорд порылся и вытащил большой лист, точнее, несколько листов, склеенных вместе; конечно, у лу-коров были копыта, значит, кто-то додумался сварить из них клей. На листе была изображена карта: ручьи, поля, рощи, расположение ангаров.
— Неплохо, — заметила девушка.
— У нас есть настоящий топограф. — гордо произнес Митфорд, похлопывая по карте. — Правда, здорово? Даже в масштабе!
— Национальное географическое общество отдало бы за нее последнюю рубашку! — согласилась Крис, улыбаясь. — А ты не теряешь времени даром!
— Это точно, — добродушно кивнул сержант, — но ведь у нас полно всезнающих янки и австралийцев, — Заметив приподнятую бровь девушки, он кашлянул. — Да и инопланетяне соображают!
Затем, к удивлению Крис, взял одну рацию и протянул ей.
— Я хочу, чтобы ваш патруль начал исследовать эту область. — Толстый палец указал на девственно чистый восточный край карты. — Надо будет поддерживать с вами контакт — на случай, если потребуется Зейнал.
— Сержант?
— Да?
— Ты специально держишь Зейнала подальше от лагеря?
Митфорд не стал избегать взгляда Крис.
— Можешь считать, что так, и так оно и есть. Он слишком ценен для нас.
— Значит, я не ошиблась — вы настроены против него!
— Скажи честно: ты винишь людей в том, что им не нравится каттени?
— Даже если его сбросили вместе со всеми? — горестно спросила Крис.
— Даже так. Почему его сбросили? Вряд ли из-за того, что он убил другого кэта… каттени, — поправился Митфорд и, когда Крис начала протестовать, поднял руку: — Бьорнсен, я достаточно слышал об однодневных вендеттах каттени. Если бы он всего лишь убил капитана патруля, его освободили бы на следующий же день. Он действительно чертовски не похож на всех других каттени, что я когда-либо встречал.
— А что насчет последних сброшенных? Если бы не Зейнал…