Читаем Земля свободы полностью

— Моему отцу стоило бы на это посмотреть! И здесь никто не живет?

— Пока мы никого не обнаружили. Вот для этого и разбираем ангары — чтобы привлечь внимание.

Глаза Сары округлились.

— Вы хотите выяснить, кто сделал эти… машины?!

— А ты слышала о корабле, который забрал урожай?

И Крис улыбнулась австралийке, поправляя на плече палку со связкой скальных наседок.

— Что-то такое слышала… Корабль большой, как город?

— Как маленький городок, — рассмеялась Крис.

— И вы надеетесь?..

Глаза Сары снова расширились, теперь уже от уважения.

— Ну, не я лично, — ответила Крис. Хотя если бы в операции участвовал Зейнал, она, наверное, была бы рядом с ним. А ведь он, скорее всего, окажется в команде для захвата корабля. — Интересно узнать, что за существа освоили эту планету, сделав ее самодостаточной и производящей такое количество еды?

— Еды?

Сара сглотнула и, пытаясь справиться с паникой, едва не уронила свою палку.

— Именно этим планета и занимается — производит еду. А мы не знаем, для кого. Известно только, что они, возможно, такие же всеядные, как и люди.

Сара опять сглотнула.

— Об этом я как-то не подумала.

— Ну, сейчас лучше сосредоточиться на ежедневных заботах, — заметила Крис. — Тогда кажется, что все в порядке, — добавила она, огибая куполообразную скалу, за которой скрывался ангар.

Остальные успели снять все, что могло пригодиться в лагере. Оскар проявил себя настоящим специалистом по разборке, и другие начали следовать его указаниям. За работой норвежец спрашивал английские названия различных деталей и весело бормотал их себе под нос, чтобы лучше запомнить. Джо тоже оказался на высоте. Австралиец рассказал, что с того момента, как он смог удержать отвертку, отец учил его ремонту на своей овцеферме.

— Перед вами груда будущих раций и других полезных вещей! — провозгласил Джо, показывая на аккуратно сложенные детали, в том числе провода, разъемы, соединители и прочую любопытную ерунду, вытащенную из машин. — Бесценный конструктор «Сделай сам»!

— А ты знаешь, как собрать из этого что-нибудь толковое? — поинтересовалась Крис.

— Смотря что нам нужно, — жизнерадостно ответил Джо.

Подошел Зейнал с рацией в руке.

— Свяжись с домом.

— По межгороду? — ухмыльнулась Крис, но только Сара и Джо поняли шутку.

Девушка пожала плечами и набрала 369. Ответил незнакомый голос:

— Уорри слушает.

— Уорри?

— А, я говорю с Крис?

— Так и есть. А ты — Уоррелл!

— Точно, мисс, зовите меня Уорри! Сообщение?

Крис рассказала о находке и выслушала радостные восклицания по поводу еще одного ангара и запасных частей.

— С Митфордом все в порядке? — спросила она напоследок.

— Лучше не бывает, — ответил Уорри, и даже по рации Крис уловила сарказм в его голосе. — Поистине удивительный человек.

— Никаких летающих гостей?

— Вам бы уже давно сообщили об этом.

— Надеюсь!

Раздался смех, и, напомнив Крис нанести местонахождение нового гаража на карту, Уорри дал отбой.

* * *

К полудню следующего дня отряд взобрался на высокий горный кряж. Прямо перед ними сверкающее солнце отражалось от широкой водной глади. Противоположного берега не было видно даже с такой высоты. На берегу, чуть правее, выделялось массивное строение.

— Место для лодок? Они еще и рыбачат? — спросила Астрид, прикрыв глаза рукой.

— Возможно. Вряд ли они оставили нетронутыми морские богатства, — ответила Крис.

— Верно-верно, — пробормотала Сара, пристально всматриваясь вперед. — Как вы думаете, море соленое?

— Сейчас узнаем, — сказал Джо.

— Зейнал? — позвала Крис.

До сих пор каттени не произнес ни слова, он внимательно изучал строение.

— Пойдем осторожно. Рыбу ловят круглый год.

— Так-то оно так, вот только каким образом машины могут ловить рыбу? Я хочу сказать — море ведь не запрограммируешь. Штормы и тому подобное… Разве что они контролируют приливы и отливы. Как дожди. Конечно, они могут, — с горечью заметила Крис.

— Нас они не контролируют, — неожиданно ответил Зейнал. — Расскажи остальным.

— Про летающие агрегаты с дротиками? — Девушка коротко сообщила про эту опасность своим спутникам, а потом вновь повернулась к Зейналу: — Однако, если здесь есть машины, они должны быть приспособлены к работе в воде. Здание, похоже, находится на самом берегу. Вряд ли эти механизмы полезут к нам, в глубь материка.

— Вполне годится для предсмертных слов!

Джо слегка подтолкнул Крис локтем и ухмыльнулся.

— Надеюсь, что нет! Мне хватило одного посещения скотобойни!

— Это консервный завод! — поддразнил девушку Джо.

— Хм-м. — Крис захихикала. — Представь себе его в консервной банке! — И она непочтительно кивнула на Зейнала, который по-прежнему рассматривал здание.

— Пойдем медленно. Не будем приближаться до восхода второй луны…

— Как скажешь, босс! — легкомысленно бросила Крис.

* * *

Судя по следам и валявшимся вдоль берега обломкам, в этом мире были приливы, причем сильные.

— С таким количеством лун прилив — дело непростое! — заметил Джо.

— Поплаваем? — тоскливо спросила у Крис Астрид, взглядом умоляя Зейнала разрешить им искупаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свобода [Маккефри]

Выбор свободных
Выбор свободных

Земля захвачена агрессивными инопланетянами. Несогласных с новой властью выселяют на планеты, подлежащие колонизации, где люди — и представители иных рас, чьи миры порабощены зловещими эоси, — должны либо выжить, либо умереть.На одну из таких «тюремных» планет, Ботанику, попадает Крис Бьорнсен — симпатичная американка, которая полюбила инопланетянина Зейнала. Неожиданно выясняется, что у Ботаники есть таинственные хозяева, неизвестная раса, в технологическом плане далеко обогнавшая тех, кто чинит произвол в Галактике. С помощью загадочных Фермеров изгои бросают вызов агрессорам — и побеждают.Но это лишь первая схватка в большой войне. Эоси не привыкли терпеть поражения. Они готовят ответный удар. У тех, кто им противостоит, остается выбор: погибнуть — или стать свободными. Вся борьба впереди…

Энн Маккефри

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза