— Крис! — Рука Митфорда легла на ее руку, а резкий тон заставил замолчать. Он не оглядывался вокруг, чтобы посмотреть, кто слышит их спор, но что-то в его поведении подсказало девушке, что сержант не хочет, чтобы она много болтала. — По идее, уйма людей должна быть благодарна Зейналу. Но это не так. И этим все сказано. Я, знаешь ли, не в силах изменить людскую природу! — В голосе сержанта чувствовалось искреннее сожаление. — И я
— Можно сказать, что да, — как можно вежливей ответила Крис. Все внутри у нее кипело от негодования, что Зейнала прогоняют, — и от облегчения, что она уходит вместе с ним. — Остаюсь вашим странствующим репортером!
Девушка встала.
— Молодец, Бьорнсен! Так держать! — Митфорд пристально посмотрел на нее. — Ты ведь понимаешь, что я пытаюсь контролировать ситуацию.
— Понимаю. Только почему, — Крис кивнула на колодки, в которых снова томился Арни, — его терпят, а Зейнала нет?
Митфорд фыркнул.
— Он, во всяком случае, вроде как человек. Однако еще одна жалоба — и мы примем меры, которые ему совсем не понравятся. Особенно если обойтись без анестезии… Вот твой патруль, Бьорнсен. Зейналу я все сказал. Докладывайте каждый день. Так мы хотя бы будем знать, что техника еще работает. Код — 369.
— Сэр! — стукнув за неимением каблуков пятками, Крис отдала честь на манер британских солдат.
Сержант замахал руками, и трое следующих людей заняли ее место, провожая взглядом футляр с картой и рацию. Крис удалилась, гордо подняв голову и не глядя по сторонам.
Зейнал наблюдал за ее приближением, прислонившись к стене и скрестив руки на груди. Остальные члены отряда тихо переговаривались. Крис кивнула Астрид и Оскару, а потом повернулась к новичкам. Женщина понравилась ей с первого взгляда: худощавая, но жилистая, с вьющимися рыжеватыми волосами, выгоревшими под жарким солнцем. Она излучала уверенность, свойственную столь многим австралийцам. Возле ног женщины лежали походный мешок, аптечка и легкий лук с пучком стрел. Крис протянула австралийке руку.
— Меня зовут Сара Макдауэлл, — произнесла та, отвечая на рукопожатие. — А это Фрэнсис Марли. Мы были хорошей командой сопротивления, перед тем как нас поймали. Я ваш врач.
— Зови меня Джо. Все лучше, чем Фрэнсис, — вставил ее приятель, насмешливо посмотрев на Сару.
Он говорил немного в нос, и голос его, казалось, лучился беззвучным смехом. Высокий и худой, глаза прищурены от солнца, открытые лицо и улыбка, темные волосы, седые на висках. Его рука дернулась к голове, словно он хотел снять невидимую шляпу, но в результате просто поскреб в затылке.
— Я — скотовод и немного разбираюсь в растениях.
Из-за пояса Джо торчали рогатка и мешочек с камнями. Он опирался на три легких копья, и Крис заметила на них металлические наконечники.
Да, похоже, арсенал тоже совершенствуется!
— Кто-нибудь знает, где нас разместили? — поинтересовалась Крис.
— Зейнал знает.
— Я поведу, идите за мной, — сказал каттени, отрываясь от стены.
Интересно, знает ли он, что Митфорд дал ей рацию. Его лицо хранило бесстрастное выражение.
Они попали даже не в пещеру, а в землянку, зато в ней можно было укрыться от вечернего дождя и холодного ветра, которые теперь дули по ночам. Здесь едва хватало места для шестерых, а в стене торчали крючки для одежды. Там же красовался небольшой уступ.
— Тесновато, — заметила Крис. — Зейнал рассказал вам о нашей задаче?
— Более или менее, — ухмыльнулся Джо.
— Вы не возражаете против капитана-каттени?
Джо слегка поднял брови, а Сара проницательно взглянула на Крис.
— Ну…
— Здесь командует Зейнал, — твердо сказала девушка. — Я — связной.
Она похлопала по рации.
— Понятно!
— Я хочу вымыться. — Крис осторожно уложила карту и рацию на уступ, затем повернулась к Астрид. — Пойдешь?
— Мыться?
— По крайней мере, мы так это называем, — с улыбкой произнесла Крис, радуясь, что прояснила ситуацию с командованием, и посмотрела на Сару.