Читаем Земля свободы полностью

— Я вчера немного выпил — и очнулся я в тюрьме-е-е-е, — присоединился другой мужской голос, протянув последнее слово на нижнем пределе своего голосового диапазона.

Все засмеялись, и этот смех услышали каттени.

— Они дергаются!

— Только не надо перебарщивать!

— Ой, сержант!

— Спокойней! Помните плетки каттени?

— Так у них ведь нет ни одной!

— Это потому, что все без сознания.

— Ты считаешь, Теско? — поинтересовался Митфорд.

— Считаю, только ты… восемьсот двадцать, один, два и три… не прерывай меня!

— Не стоит слишком бесить их, парни, — сказал Джо Марли. — Они вымещают это на тех.

Все замолчали, глядя, как грубо — гораздо грубее.

чем раньше, — каттени сваливают бесчувственные тела. Чуть ли не швыряют их на землю.

— Зейнал, можешь попросить их не портить «груз»? — громогласно спросил Митфорд.

Зейнал слегка повернулся и, увидев, что один солдат занимается именно тем, о чем говорит сержант, свирепо рявкнул. Провинившийся каттени нарочито аккуратно опустил свою ношу на землю. Под всевидящим оком Зейнала другие солдаты стали вести себя более осмотрительно.

— А Зейнал собирается торчать там, пока они не закончат?

Ленни обеспокоенно наклонился к Крис.

— Думаю, да. По крайней мере, он может пресечь их дурные наклонности.

— И как у него это получается?

— Просто он знает, как отдавать приказы, — почти восхищенно заметил Митфорд.

Отряд продолжал праздно переговариваться, но над каттени больше никто не смеялся. Когда Теско добрался до тысячи, Митфорд велел Доделлу сменить его.

Каттени вынесли новые контейнеры и сложили их на другом краю поля, сделав на прощание гадость людям. Зейнал по-прежнему ждал.

Все солдаты скрылись в корабле, и тишину нарушали только звуки, издаваемые самим судном, — металлический лязг, шипение пара и жидкости. Внезапно раздался стук шагов по металлу, и из люка вышла вторая делегация, на сей раз состоявшая из пятерых каттени. Двое остались внутри, трое спустились по трапу, и двое из них остановились поодаль. Оставшийся каттени, одетый в более красивую форму, но на голову ниже Зейнала, подошел к нему и протянул сначала пачку бумаги (Крис подумала, что это распечатки), а потом аккуратную папку. На какое-то мгновение девушке показалось, что сейчас пришелец щелкнет каблуками и отвесит Зейналу тевтонский военный поклон.

Зейнал скромно принял подношения, тихо произнес несколько слов и неторопливо двинулся прочь от корабля. Слепящие бело-голубые огни погасли, трап подняли наверх, и все услышали гул запущенных двигателей.

Крис испугалась, что выхлопы корабля поджарят ближайшие тела. Нет, издав пронзительно высокий звук, который заставил людей зажать уши, корабль медленно встал вертикально, потом двинулся вверх. Когда судно оказалось достаточно далеко от места посадки, вырывавшееся пламя стало из желтого белым, потом голубым. Крис и все остальные прикрыли глаза.

Воздушная струя едва не сбила людей с ног; несчастные жертвы, к счастью, лежали слишком низко, чтобы ощутить на себе взлет корабля.

Крис больше не могла сдерживаться и бросилась к Зейналу, который пошел быстрее. Казалось, взлёта он даже не заметил.

— Ты получил, что хотел? И что ты хотел, почему это заняло так много времени? — крикнула Крис.

— Я получил отчет разведки! — Зейнал поднял папку. — И медицинские описания дески! — Он помахал пачкой. — Лечение для дески, — каттени кивнул на принесенный девушкой контейнер, — лекарства для людей и ругарианцев. — Кивок на другие контейнеры. — И тестеры.

— Как ты заставил их подчиниться? — спросил Джо.

Зейнал ухмыльнулся.

— Может, я и внизу, но не вне.

Крис нервно хихикнула.

Лучший ученик в классе, подумала она.

— Я по-прежнему эмасси, и они знают это, — добавил Зейнал, подчеркнув слово «знают».

— А что значит эмасси у тебя дома? — поинтересовался Джо, склонив голову набок.

— Это… прирожденное звание, — не стал пускаться в подробности Зейнал.

— Родовое звание, — машинально поправила Крис: ей хотелось, чтобы Зейнал правильно говорил по-английски.

— Я понял его.

В словах Джо звучал невысказанный упрек.

Крис крепко сжала губы, чтобы удержаться от резкого ответа. Не время для перепалок.

— Смотрите на это так, ребята: мы почти удвоили численность населения самым простым способом!

Митфорд взобрался на контейнер.

— Опять за старое, сержант? — выкрикнул кто-то.

— Да, и мы будем следовать прежним курсом! Доделл, отправляйся в Едва-Едва и организуй спальные места и пищу. Пришли мне хотя бы двадцать человек. Захвати ведра и кувшины, чтобы напоить прибывших. Начнем отправлять людей, как только они придут в себя и смогут идти. Наше счастье, что отсюда недалеко. Ты, ты, ты и ты, начните обход и соберите раненых — некоторых кэты действительно сильно швыряли на землю — и покойников. Ленни, Найнти, открывайте контейнеры. Сью, Джей, начинайте распределение. Джей, потом поведешь первую группу из пятидесяти человек в Едва-Едва. — Митфорд спрыгнул вниз и подошел к Зейналу. — По-моему, они сбросили весь груз на этом поле. Так, Зейнал?

Зейнал кивнул.

— А отчет можно прочитать?

Митфорд покосился на иероглифы, напоминавшие те, что Крис и другие вырезали на земле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свобода [Маккефри]

Выбор свободных
Выбор свободных

Земля захвачена агрессивными инопланетянами. Несогласных с новой властью выселяют на планеты, подлежащие колонизации, где люди — и представители иных рас, чьи миры порабощены зловещими эоси, — должны либо выжить, либо умереть.На одну из таких «тюремных» планет, Ботанику, попадает Крис Бьорнсен — симпатичная американка, которая полюбила инопланетянина Зейнала. Неожиданно выясняется, что у Ботаники есть таинственные хозяева, неизвестная раса, в технологическом плане далеко обогнавшая тех, кто чинит произвол в Галактике. С помощью загадочных Фермеров изгои бросают вызов агрессорам — и побеждают.Но это лишь первая схватка в большой войне. Эоси не привыкли терпеть поражения. Они готовят ответный удар. У тех, кто им противостоит, остается выбор: погибнуть — или стать свободными. Вся борьба впереди…

Энн Маккефри

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза