Читаем Земля вечерних звёзд полностью

— Нельзя задавать таких вопросов, — покачал головой охотник. — Разве я не говорил, что водой прольется согласие духов?

— Но был и огонь, — возразил Тай.

— Она сказала, — охотник покосился на колдунью, но та не вмешивалась, разговор на адья был ей непонятен, — что духи согласны. А огнем они отметили тех, кому не суждено добраться до цели.

Тай напрягся. Он ведь был ближе всех к дереву… Не то чтобы он верил во всю эту ерунду с духами, но отчего-то стало не по себе.

— Завтра не выйдем, — сказал Тай, чтобы взбодриться. — Земля размокла. Мы завязнем. Я назначу на послезавтра отход.

Колдунья покачала головой.

— Она говорит, что два-три дня надо, чтобы лес хоть немного подсох. Воздух будет влажным, земля не скоро осушится. Река вздулась, а надо еще переправу навести. Вплавь нельзя переправляться. Людей потеряете. Лучше пусть люди отдохнут, охотники запасы сделают. Силы понадобятся. Там такие топкие места впереди.

— Плохие места?

Охотник кивнул.

— Сплошные топи. Она что-то сказала.

— У нее условие. Ее ти-кой скоро не встанет. Она его здесь не бросит. Зверя придется нести с собой.

Тай вздохнул. Что ж, если это единственное условие… Он легко дал согласие.

Говорить было больше не о чем, но Таю страшно не хотелось уходить. Наверное, потому что здесь было сухо и костер весело горел в сырой темноте леса. Но колдунья не хотела больше с ним говорить, это видно. Сидеть просто так было глупо, и Тай поднялся нехотя. Тело, разомлевшее от ароматного дыма и покоя, сопротивлялось своему хозяину. Он попрощался. Колдунья только посмотрела на него и ничего не ответила. Тай поплелся к себе в палатку и еще долго не мог заснуть в ее сырости, ломая себе голову над тем, как же охотник все-таки сподобился уговорить колдунью. Надо будет спросить, что он ей наплел.

Ак Ми Э тоже было не по себе после ухода Тая, несмотря на то что Сай Дин не скупился на похвалы. Хорошо она с него спесь сбила! Да еще не теряя достоинства!

— Это не я, это мёр, — устало сказала она, ложась. — Он здесь растет в изобилии. Опасное растение. Матушка использовала его только один раз на моей памяти.

Она устало закрыла глаза. Но неугомонный Далекий Человек не дал ей заснуть, пока не узнал, в чем дело.

— Думаешь, на нас он не подействовал? — спросила она с удивлением. — Разве у тебя нет усталости во всем теле, спокойствия, желания отдохнуть, наконец, от тяжких трудов?

— Есть, но… — Он прислушался к себе. — Но совсем немного. День выдался трудный. Хотя в последнее время все они непростые.

— Странно, — сказала Ак Ми Э. — А я словно плыву до сих пор. Так бы и сидела, не говоря ни слова.

— То-то я смотрю, он расселся себе тут, и — ни слова.

— Мер — кустик такой с непростой корой. Все Хранительницы знают о нем, но пользовать им людей нельзя. Это нехорошо. Когда горит кора мер, дым от нее ослабляет человека. Забирает его волю. Я только боялась, что на этого алия он подействует меньше, чем на нас с тобой.

— Но ты же говоришь, — осторожно спросил он, — что Матушка жгла его?

— Один раз, — неохотно сказала она. — Для меня. Думала, что я духам просто сопротивляюсь. Не хочу, чтобы они являлись. Мы и попробовали мер… А теперь так случилось, что мне снова приходится мёр в костер бросать. Для другого уже.

Она тяжко вздохнула. Он ощупью нашел ее ладошку и сжал.

— Не кори себя. Ты же сама говорила: они — это зло. Разве не говорила?

— Говорила, — она снова вздохнула. — Но сейчас я не почувствовала в нем зла. Видно, мер меня тоже воли лишил. Во мне, наверное, совсем твердости нет. А может, — она с надеждой сжала здоровую руку Далекого Человека, — на самом деле он нас только испугать решил? Когда убить угрожал? Не думал, что мы согласимся их проводниками быть?

— Пойми, для него наш край — это всего лишь Земля «вечерних звезд». Наши жизни ему и тем, кто за ним следует, безразличны, — пытался втолковать ей Далекий Человек. — Так ты не поведешь их в болота? — спросил он угрюмо.

— Поведу, — сказала она упавшим голосом, — я ведь сказала тебе, что зло нужно направить в объятия духов, и я сделаю это.

— То тогда было, днем. А сейчас говоришь, что нет зла. — Сейчас он тоже ощутил, как усталость навалилась на грудь, точно камнем придавила.

— В нем, может, и нет. Но с собой он несет зло в наш край, хотя, наверное, и сам не понимает того.

И она несколько раз повторила, выделяя каждое слово, вслушиваясь в них, точно желая, чтобы эти слова всегда были с ней:

— Для него наш край — это всего лишь Земля «вечерних звезд».

Перейти на страницу:

Все книги серии Эпоха доблести

Ступени в вечность
Ступени в вечность

Женщина в этом суровом мире ничто. Готовить, рожать детей, ублажать мужа — вот её удел. Но куда хуже не иметь хозяина — тогда ты будешь принадлежать каждому, кто того пожелает.Силясь избежать горькой участи, Маритха пускается в полное опасностей путешествие вслед за женихом, затерявшимся в Запретных Землях. Когда цель уже близка, девушка обречена замёрзнуть посреди бескрайней серой пустоши. Но все же справедливость есть даже в этом мире. Отчаянный призыв к Бессмертным услышан, Маритху спасает мудрый и богатый вельможа. Мало того, в обмен на пустяковую услугу он готов помочь ей добраться до цели.Бедная девушка и представить не могла, что она всего лишь Ключ к заветной двери, из-за которой пересеклись пути Великих. Уцелеет ли Маритха в их нещадном противоборстве, неизвестно даже ведающим людские судьбы…

Людмила Минич

Фантастика / Фэнтези
Мой ангел Крысолов
Мой ангел Крысолов

Люди думают, что главная опасность для них таится в отродьях — вечных подростках, прячущихся в руинах старинных замков и живущих своей непонятной и пугающей жизнью. Никто не знает, почему отродья стали рождаться у обычных женщин, никто не верит, что в их сердцах нет зла, а в помыслах — коварства. Слишком уж необычными способностями они обладают. Их окружают ненависть и страх. Горожане и пираты, торговцы и земледельцы боятся их больше, чем оборотня Мангу, кадаврусов или морока. В мире, населенном привычными чудовищами, только отродьям люди объявили глухую тайную войну, и всякий, кто будет уличен в контактах с обитателями замков, должен умереть. Но уже идет по дорогам со своей дудкой некто, призванный избавить этот мир от заразы. В разных странах его называют по-разному — Серый Флейтист, Ловец во Ржи или… Крысолов. Кто же он? И чего он хочет на самом деле? Этого никто не знает.

Ольга Радиевна Дашкевич , Ольга Радиевна Родионова

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика