Читаем Земная кровь полностью

Роун внимательно слушал эту информацию, изредка потягивая из стакана. Аскор и Сидис слушали, раскрыв от удивления рты. Пойон улынбался, закрываясь рукой. Но Роун даже не пнул его, поскольку вряд ли чужеземец мог знать, что гук способен улыбаться.

— Маневренные соединения отличаются осонбой надежностью, — заключил Тришинист. — Банзовый гарнизон тщательно отбирался в течение последних трех лет, и на него можно полностью положиться. Теперь, как насчет вашей группы?

— Мы готовы, — коротко отрапортовал Роун.

— В полную силу?

— Полагаю, мне удалось утроить число добронвольцев.

— Превосходно! — Тришинист поджал губы. — И когда вы собираетесь выйти на боевую позинцию?

— Мы уже на позициях.

— Вы имеете в виду… имеете в виду буквальнно? — капитан встревоженно заерзал на стуле.

— Абсолютно.

— Конечно, вы не имеете в виду сегодня?! Роун положил обе ладони на стол.

— Именно сейчас, — резко произнес он, нанблюдая, какое впечатление произведут его слова на Тришиниста.

Вроде бы все понимая, он тем не менее оканзался в шоковом состоянии. Он бросил растеряннный взгляд на Аскора, ковырявшегося в зубах, непроницаемого Сидиса и Пойона, который вмиг изобразил на своем лице крайнюю степень озанбоченности и сосредоточенности.

— О, теперь я понимаю, — произнес наконец Тришинист, — понимаю, почему вы взяли именно их, — своего отвращения он скрыть не смог. — Вы считаете, что необходимо принять именно крайнние меры?

— А какая альтернатива? — спросил Роун твердо.

— Вы, конечно, правы. Но… он же чистого происхождения. Роун поднялся.

— Мы потратили слишком много времени на обсуждение. Мне бы хотелось встретиться с ним прямо сейчас.

— Встретиться? — Тришинист, казалось, снонва испытал шок, но сумел взять себя в руки. — Только надо… договориться с ним…

— Конечно.

— Отлично, — Тришинист поднялся. — Правнда, все происходит куда быстрее, чем я предпонлагал. Но пожалуй, вы правы, мешкать не стоит.

Однако в дверях он вдруг засомневался, оберннувшись к Аскору, Сидису и Пойону.

— А… какой?..

Сидис в широкой ухмылке обнажил свои оснтавшиеся острые зубы, Тришинист невольно вздрогнул и выскочил из залы.

Глава восемнадцатая

Охрана в блестяще-металлических шлемах мгновенно подобралась, когда капитан Тришиннист подвел Роуна и его людей к массивной резнной двери.

— Я представлю вас как вновь прибывшего из дальнего города на окраине, — предупредил он Роуна. — Он любит встречаться с новыми рекрунтами, в эти дни он уже беседовал с несколькими. Остальные подождут, конечно.

Аскор вопросительно глянул на Роуна, тот нензаметно кивнул.

— Оставайтесь здесь, — приказал Роун. — И не вздумайте заняться дегустацией вин.

— Да, босс, — отозвался Сидис.

Тришинист открыл дверь. Роун проследовал за ним в приемную, голубые стены которой украншала стальная чеканка.

Из соседней комнаты вышел усталый штабист в чине лейтенанта, он обменялся короткими ренпликами с капитаном, затем жестом пригласил их пройти через арочный вход.

Солнечные лучи, проскальзывающие сквозь светлые шторы, высвечивали замысловатый узор на паркете и лепных карнизах. Только темные ворсистые гобелены в стенных проемах между окннами сохраняли присущую им строгость.

Кабинет казался огромным, в нем было мало мебели — всего несколько стульев, какие-то шкафчики и книжные полки. За большим стонлом из полированного дерева сидел пожилой мужчина с белоснежными волосами, его шишконватые руки напряженно сжимали подлокотники кресла.

— Доброе утро, адмирал Старбед, — произнес Тришинист. — Я привел гостя…

Взмахом руки Старбед приказал Тришинисту удалиться и, указав Роуну на стул, принялся молча изучать его.

— Нам не доводилось встречаться раньше, монлодой человек? — голос его прогромыхал, но чуть приглушенно.

— Не думаю, сэр, — ответил Роун.

Он с интересом всматривался в морщинистое лицо адмирала. Оно напоминало ему лицо капинтана Дреда, даже не столько явными следами понжилого возраста, но,что любопытнее — своим вынражением, несущим на себе печать противоречинвости самой натуры.

Охотник, выследивший свою добычу, и однонвременно затравленная жертва, загнанный зверь — вот где было сущностное сходство капинтана Дреда и адмирала Старбеда.

— Этот парень, — Старбед небрежно кивнул гонловой в сторону двери, через которую вышел Триншинист, — он твой друг?

— Я познакомился с ним только сегодня.

— Жалкий похотливый хорек, — бросил Старбед. — Он что-то затевает и думает, я ничего не знаю. Он вербует людей из моего штаба, но это ерунда и не имеет существенного значения. Он будет строить грандиозные планы и болтать до бесконечности. В этом человеке нет ни грана твердости. — Испытующий взгляд адмирала останновился на лице Роуна, словно искал ключ к какой-то загадке. — Из внешних городов, не так ли? И кто же твои родители?

— Не знаю, сэр. Я был их приемным сыном.

— И ты хочешь бороться с врагами Земной Империи?

— Да, сэр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения