Читаем Зеркала полностью

Пришлось открыть первую попавшуюся книжку — третий том из "Истории для девиц" — и начать разглядывать гравюры. Читать я не могла, мысли так и норовили убежать куда-то подальше от написанного — очень нудного перечня каких-то сражений в какой-то войне, от кратких жизнеописаний королей Аглавера, содержащих немалую долю непонятных мне рассуждений о морали и власти. Принц Феликс сейчас как раз был в Аглавере, вспомнила я, перелистывая страницу, а за ней следующую — на гравюрах изображались быстро сменяющие друг друга правители, их гербы с девизами, под каждым портретом шли цифры, обозначающие даты рождения и смерти. Я закрыла "Историю" и прижала книгу к груди, свернувшись калачиком. От обложки пахло пылью и старой бумагой.


Стук в дверь раздался как-то слишком вовремя, потому что стоило мне остаться наедине со своими мыслями, как злоба и отчаяние снова начинали душить меня. Ренар не дождался моего ответа, сам вошел в комнату и, сев на краешек кровати, провел рукой по моим волосам, убирая их со лба. Мне показалось, он хотел удостовериться, что я не плакала.


— Я думал, ты уснула, — сказал он.


— Не спится.


— Пойдем вниз, — Ренар взял меня за руку, спрятав мою ладонь в своих. — Я обещал тебе игру в карты.


— Ты мне еще сказку на ночь обещал, — буркнула я и потерлась лбом о покрывало, пытаясь понять, хочу ли я выползать из-под него. — И десерт.


— Все будет, — Ренар потянул меня за руку с ласковой настойчивостью. — Не знаю, как в твоем мире, котенок, но здесь не очень хорошо смотрят на то, чтобы взрослый мужчина долгое время находился рядом с незамужней леди один на один. Тем более — в спальне, — сказал он с показной серьезностью. — Пойдем.


— А если я не хочу?


— Тогда останешься наедине с… — он глянул на книгу и скривился, как будто бы кислятину съел. — Третий том "Истории"? Мое искреннее сочувствие.


— Я уже поняла, — я неловко попыталась выпутаться из покрывала, — что что-то не так с этой книгой.


— Конечно, не так, — Ренар встал с кровати и терпеливо ждал, пока я медленно сяду, а потом так же медленно пойду искать носки и кеды. — Нет в мире ничего скучнее, чем книга, автор которой решил, что пишет для идиотов.


Я ткнулась в шкаф, выудила из него свою толстовку и влезла в нее, глупо улыбаясь. Говорить о простом и приземленном после всего, что произошло, было странно, но казалось действенным способом отвлечься. Я поправила чуть сползшую ленточку в волосах.


— А эта книга рассчитана на идиотов?


Ренар галантно распахнул передо мной дверь:


— На девушек, — лучезарно улыбнулся он. — На девушек, которые не в состоянии понять, что причиной войны намного чаще оказываются жадность и тщеславие, чем доблесть или честь. Хотя, конечно, книги для юношей на ту же тему не слишком отличаются.


— Тогда зачем держать это в библиотеке?


— Она досталась нам в наследство. От тех, кто жил здесь раньше.


Густой ворс ковра поглощал наши шаги, пока мы шли через одну из пустующих комнат к лестнице вниз.


— Арс Магика тоже? — прямо спросила я.


— О, чем ты заинтересовалась, — он покосился на меня. — Нет, Арс Магика — это личное развлечение Кондора. Ему, знаешь ли, было интересно, какие стереотипы живут в головах у людей. Сначала он удивлялся, потом злился, потом начал смеяться, но, подозреваю, если бы он встретил автора этой штуки, разговор получился бы интересным.


То есть, эта штука — не древний трактат вроде того же "Молота ведьм", а современное для этого мира издание. Однако.


Камин в парадной гостиной был темен и пуст. Я забралась с ногами на диван, даже не снимая обувь, и посмотрела в окно, за которым начинало темнеть. Ренар закурил, сегодня в его трубке было что-то другое, странно-знакомое, и запах дыма вдруг показался удивительно уютным.


— Вишня, — поняла я.


— М?


— Ты куришь вишневый… табак? Не знаю, что у вас там.


— Тебе не нравится?


— Наоборот, — я покачала головой. — У меня очень… теплые ассоциации.


Ренар сдержанно улыбнулся в ответ, перекинул руку через подлокотник кресла и не глядя поднял бутылку из темного стекла.


— Хм, ты смотри. Тут даже что-то осталось. Как насчет?.. — он тряхнул бутылкой, держа ее за горлышко. — Нет, не бойся, тут так мало, что ты не превратишься в болотную корягу, даже если выпьешь все это. А я надеюсь, что ты со мной поделишься.


Зачем-то я с легкостью согласилась и протянула руку, наверное, потому что было холодно, и я до сих пор чувствовала мелкую нервную дрожь в пальцах. Пробка поддалась с трудом, и я для начала принюхалась — внутри было что-то явно крепкое, отдающее анисом. Я сделала глоток, поморщившись от жгучего привкуса на языке, шумно выдохнула и протянула бутылку Ренару. На губах остался сахар.


— Удачно я ее здесь оставил, — Ренар в свою очередь отпил из бутылки и поставил ее на столик между нами, не закрывая. Там действительно было немного. — Я могу приказать принести чай, если ты хочешь.


Я отрицательно замотала головой и прищурилась:


— У тебя приказ сторожить меня? От чего?


Он хмыкнул и затянулся трубкой, получив паузу на обдумывание ответа. Сама так делала, когда было надо.


Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркала (Покусаева)

Похожие книги