Читаем Зеркальная Алиса. Чешир (СИ) полностью

— Я одел Её Величество для банкета, а не для битвы с Алисой, — это стало последней каплей. Змея, по утверждению классика, живущая в каждой женщине, подняла голову и угрожающе зашипела.

— И что же мне следовало сделать? Попросить Алису с варпами подождать, пока я переоденусь в свой «Для-битвы-с-Алисой» наряд?!

— Да, пожалуй, мне стоит создать наряд для подобного случая, — будто бы не заметив моей вспышки, мягко рассмеялся Теофилас и вдруг остановился. — Кстати, Ваше Величество… Вы действительно не знаете, где Большая библиотека, не так ли?

— Это ведь мой замок, конечно же, я знаю, где… — Под пристальным, холодным взглядом золотистых глаз, превратившихся в недоброжелательно сузившиеся щелочки, моя речь становилась всё менее неуверенной.

— Да, но вы только что прошли мимо неё, — отчеканил Теофилас, внимательно следя за моей реакцией. Я почувствовала себя кроликом, застывшим перед удавом. Медленно обернувшись, я увидела огромную дверь позади себя, из которой как раз кто-то вышел с книгой и, поклонившись, удалился. — Что бы это могло значить?..

— Так ведь это такое удовольствие поговорить с тобой, Теофилас, — эх, гулять так гулять! Внутри уже сотню раз впав в неконтролируемую панику, внешне я беззаботно весело повернулась к обалдевшему от такой наглости Теофиласу и, отпустив его руку, даже позволила себе фамильярно похлопать его по плечу.

— Вот как? — Моментально вернув себе подчеркнуто-вежливый вид, этот коварный упырь продолжил. — Всего минуту назад Вы выглядели опечаленной судьбой своего платья.

— Я просто подумала, что твоя ответственность впечатляет, — да что ж он пристал-то, как банный лист к тому самому месту, что только в бане и намыливают? Одарив своего сопровождающего самой дружелюбной и обворожительной улыбкой, я поспешила откланяться. — Спасибо, что проводил.

***

Едва дверь со зловещим скрипом закрылась у меня за спиной, до ушей донесся недовольный голос молодой, строго одетой девушки.

— Пожалуйста, сохраняйте тишину! — Ничего себе приветствие. Поднабравшись терпения, я милостиво позволила этой хамке самой повернуть голову и узреть, на кого она рот разинула. Удивление, смешанное с ужасом, отразившееся на ее лице, было лучшей наградой моему ангельскому терпению. — Ваше Величество?!

— Здравствуй, — сделав вид, будто бы я пропустила её первую реплику мимо ушей, я начала оглядываться. Библиотека выглядела внушительно. Потолок терялся в вышине, а уставленные книгами стеллажи в два-три моих роста казались воистину бесконечными. — Его Высокопреосвященство здесь?

— Да, он в архивах в дальнем конце, — на лице библиотекарши отразилось такое удивление, будто бы я пришла сюда искать не её начальника, а короля Джулиана из Мадагаскара. Молча кивнув, я проследовала в указанном направлении.

Судя по всему, я страдала топографическим кретинизмом крайней степени, потому что сколько бы ни шла, ни малейшего намека на конец и уж тем более на табличку «архив» не было. Изредка я натыкалась на двери с надписями вроде «Сортировка» или» Категоризация», из-за которых доносилось еле слышное шуршание. Не выдержав, я постучалась в одну из них.

— Извините… — Робко начала я. Шуршание ненадолго прекратилось, но затем вновь восстановилось. — Я знаю, что вы там. Я потерялась, поэтому я войду.

— Пожалуйста, подождите, — едва я взялась за ручку, как мне ответил недовольный голос. Спустя пару минут ко мне вышел крайне раздраженный сотрудник. — Пожалуйста, сохраняйте тишину. Чем я могу помочь?

— Где Чешир? — Пусть я и ненастоящая королева, но он-то этого не знает. Хотя по его поведению это было не заметно.

— В дальнем конце. Идите до тех пор, пока не упретесь в стену, — он без церемоний ткнул пальцем в нужном направлении и, развернувшись спиной, шустро исчез за дверью. М-да, походу библиотека не самое гостеприимное место во дворце. Хотя кто знает, может в остальных местах еще хуже.

Вздохнув, я отправилась, куда послали. С каждой минутой мое раздражение возрастало, готовое вылиться на виновника этого крестового похода.

«Да кто он вообще такой, чтобы королева отлавливала этого паршивца по бесконечным лабиринтам замка?!» — возмущенно поддакивал внутренний голос, подливая масла в огонь.

Библиотека освещалась крайне плохо, всюду были ряды и ряды книг без малейшего намека на конец.

— Вроде же мне сказали идти прямо, — задумчиво пробормотала я, застопорившись на очередном перекрестке из стеллажей.

— И ты им поверила? — Обернувшись на звук знакомого голоса, я увидела непривычно дружелюбно улыбающегося Чешира.

— Вот ты где! — Со смесью гнева и облегчения воскликнула я, не зная сразу ли мне начинать обещанную экзекуцию или отложить до того момента, пока я выберусь из этого бесконечного лабиринта.

— Угу. Ты пришла, чтобы увидеть меня? — Он медленно приблизился, протянув мне руку и все еще улыбаясь. — Ты, наверное, проделала долгий путь. Хорошо, что я нашел тебя лишь благодаря случайности, пойдем я отведу тебя к себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги