Читаем Зеркальный лабиринт. Выход есть всегда полностью

— Попроси ведьму посмотреть на него, — ответила та.

На следующий день в саду появилась ведьма. Она шла по дорожкам, и цветы сжимались от ужаса при ее приближении.

Оливия, напевая песенку, поливала розы. Почувствовав неожиданный холод, она обернулась и увидела женщину в черном балахоне. Просверлив ее глазами, ведьма ушла, буркнув на прощанье:

— Теперь мне все понятно.

Девушка села на землю рядом с кустом белых роз и заплакала:

— Я больше месяца живу во дворце, а до сих пор не знаю, как снять заклятие с отца!

— Не плачь, мы расскажем тебе, как это сделать, — неожиданно услышала она тихие голоса.

— Кто со мной разговаривает?

— Это мы, белые розы. Слушай внимательно. Выкопай хрустальную туфельку, которая закопана под нами. Как только король ее увидит, то сразу вспомнит, кто он.

***

Тем временем ведьма говорила побледневшим от ужаса мачехе и Анне:

— Это не садовник, а принцесса Оливия, дочка Мари.

— Но они пропали много лет назад! Я была уверена, что их съели дикие звери! — завизжала Анна.

— Почему ты раньше не сказала, что они живы?! Я выгоню тебя из дворца, — закричала мачеха.

— Не до того было, — отмахнулась ведьма. — Простите, проглядела.

Накричавшись, все стали думать, что делать с Оливией.

— Хорошо бы ее казнить, и дело с концом, — предложила мачеха, — но для этого нужна серьезная причина.

— Причину найти нетрудно, — усмехнулась ведьма.

***

Посреди ночи Оливия проснулась от крика:

— Ищите везде! Я видела, как она шла к моей спальне!

Девушка открыла глаза. Королевские солдаты со свечами в руках переворачивали вверх дном ее немудреные пожитки. Не понимая, что происходит, она поднялась с кровати, закрывая лицо ладонями от свечи, направленной ей в лицо.

Солдат откинул подушку и что-то достал:

— Нашел, ваше величество!



Из темного угла, словно привидение, выступила Анна.

— Это мое пропавшее ожерелье! Ведите вора в тюрьму! — торжествующе воскликнула она.

Солдаты схватили Оливию под руки и поволокли в подвалы дворца. Бросив ее на холодный каменный пол, они закрыли дверь на засов и ушли.

В это же время Мари проснулась от боли в сердце. «Что-то случилось с Оливией!» Она зажгла свечи перед иконой Пресвятой Девы Марии и, встав на колени, начала молиться.

***

Перед рассветом Оливия задремала, свернувшись калачиком на полу.

Ей приснилась женщина, окутанная белоснежным покрывалом, которая сказала:

— Оливия, ничего не бойся. Все закончится хорошо.

— Кто вы? Откуда вам известно мое имя?

— Я — крестная твоей матери. Слушай внимательно: завтра будет суд. Ты должна попросить короля исполнить твое последнее желание — выкопать туфельку. По закону он не может отказать тебе.

***

Оливия стояла в зале суда. Напротив нее сидел судья, рядом с ним — Анна с матерью, Пьер и ведьма. Судья, со страхом косясь на последнюю, скороговоркой зачитал вердикт:

— Младший садовник виновен в воровстве ожерелья королевы и приговаривается к смертной казни!

Мачеха и Анна обменялись победными взглядами, но неожиданно для всех Оливия обратилась к королю:

— Ваше величество, по закону королевства я имею право на последнее желание!

— Да, это так, — подтвердил Пьер. — Говорите.

— Выкопайте в саду куст роз, на который я укажу, и достаньте из-под него то, что там будет.

— Это даже забавно, — Пьер оживился. — Я никогда не копал землю. Принесите лопату!

Анна и мачеха побледнели.

— Пьер, не слушай этого вора, — торопливо заговорила Анна. — Не к лицу королю копаться в земле. Поезжай лучше на охоту.

Но всегда послушный король вдруг заупрямился.

— Я велел принести лопату! Идемте в сад!

Присутствующим ничего не оставалось, как отправиться вслед за ним, и только ведьма вдруг куда-то исчезла.

Изумленный Пьер достал из земли хрустальную туфельку, обтер ее, и она засверкала под лучами солнца — так же, как и его освобожденная душа. В одно мгновенье король вспомнил все — Мари, бал, где она потеряла туфельку, их свадьбу. Взглянув на Оливию, он тотчас узнал в ней свою дочь.

***

Пока девушка рассказывала отцу о своей жизни, мачеха и Анна торопливо собирали вещи и распихивали по карманам драгоценности. В страшной спешке они покинули дворец, не зная, куда податься.

— Ничего, дочка, где-нибудь пристроимся, — утешала мачеха рыдающую Анну, — с нашим богатством нас везде примут.

Но как только они выехали за пределы королевства, драгоценности превратились в ореховую скорлупу, сундуки рассыпались. Вместо платьев в них оказались капустные листья, из которых вылетела огромная ворона. Усевшись Анне на плечо, она намертво вцепилась в него огромными когтями.

Плача и причитая, женщины побрели по дороге, ведущей неизвестно куда. Больше о них никто никогда не слышал.

***

— В тот же день Пьер поехал к Мари и попросил у нее прощения, — закончила историю королева. — Конечно, она простила его, и они вернулись во дворец, где их ждала я. С тех пор они не расставались.

— Счастливый конец! Счастливый конец! — розы радостно закачали головками.

— Какая потрясающая история! — вскочила Луиза. — Почему ты так долго ее от меня скрывала?

— Потому что всему свое время! — улыбнулась королева.

***

Вернувшись в свою комнату, принцесса спросила у зеркала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока нормально
Пока нормально

У Дуга Свитека и так жизнь не сахар: один брат служит во Вьетнаме, у второго криминальные наклонности, с отцом вообще лучше не спорить – сразу врежет. И тут еще переезд в дурацкий городишко Мэрисвилл. Но в Мэрисвилле Дуга ждет не только чужое, мучительное и горькое, но и по-настоящему прекрасное. Так, например, он увидит гравюры Одюбона и начнет рисовать, поучаствует в бродвейской постановке, а главное – познакомится с Лил, у которой самые зеленые глаза на свете.«Пока нормально» – вторая часть задуманной Гэри Шмидтом трилогии, начатой повестью «Битвы по средам» (но главный герой поменялся, в «Битвах» Дуг Свитек играл второстепенную роль). Как и в первой части, Гэри Шмидт исследует жизнь обычной американской семьи в конце 1960-х гг., в период исторических потрясений и войн, межпоколенческих разрывов, мощных гражданских движений и слома привычного жизненного уклада. Война во Вьетнаме и Холодная война, гражданские протесты и движение «детей-цветов», домашнее насилие и патриархальные ценности – это не просто исторические декорации, на фоне которых происходит действие книги. В «Пока нормально» дыхание истории коснулось каждого персонажа. И каждому предстоит разобраться с тем, как ему теперь жить дальше.Тем не менее, «Пока нормально» – это не историческая повесть о событиях полувековой давности. Это в первую очередь книга для подростков о подростках. Восьмиклассник Дуг Свитек, хулиган и двоечник, уже многое узнал о суровости и несправедливости жизни. Но в тот момент, когда кажется, что выхода нет, Гэри Шмидт, как настоящий гуманист, приходит на помощь герою. Для Дуга знакомство с работами американского художника Джона Джеймса Одюбона, размышления над гравюрами, тщательное копирование работ мастера стали ключом к открытию самого себя и мира. А отчаянные и, на первый взгляд, обреченные на неудачу попытки собрать воедино распроданные гравюры из книги Одюбона – первой настоящей жизненной победой. На этом пути Дуг Свитек встретил новых друзей и первую любовь. Гэри Шмидт предлагает проверенный временем рецепт: искусство, дружба и любовь, – и мы надеемся, что он поможет не только героям книги, но и читателям.Разумеется, ко всему этому необходимо добавить прекрасный язык (отлично переданный Владимиром Бабковым), закрученный сюжет и отличное чувство юмора – неизменные составляющие всех книг Гэри Шмидта.

Гэри Шмидт

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей