Читаем Зеркальный Стивен полностью

Мужчина кое-как затащил массивное зеркало по приставной лестнице в корзину и прислонил его к стенке, отчего места стало ещё меньше. Хоть корзина и была довольно просторная, но из-за большого количества вещей, которые могли пригодиться им во время долгих перелётов, теперь приходилось тесниться в ней. Следом за мужем в корзину залезла и жена. Говард снова спустился, отвязал верёвки, поднялся обратно, втащил за собой лестницу, убедился, что они ничего не оставили и сказал:

– Всё, отправляемся в путь.

Затем он включил механизм подъёма, который располагался в самом центре корзины, и шар начал медленно подниматься вверх. Миранда подошла к зеркалу и стала прихорашиваться, а её муж посмотрел на бескрайний океан, окружающий со всех сторон небольшой клочок земли с хижиной, возле которой они делали недельную остановку.

Вообще, их огромный воздушный шар вполне можно было бы назвать шедевром научной мысли. Лучшие учёные мира начали разрабатывать его уже тогда, как только три года тому назад появились первые отголоски грядущих проливных дождей. Конечно, чуть позже, когда люди узнали, что именно ожидает планету, началась самая настоящая паника. Но их можно было понять. Кого не испугает, и даже не повергнет в шок новость о том, что всю планету скоро полностью затопит и континенты скроются под толщей воды? Только в самом начале в это мало кто верил.

Но не зря же Говард Митчелл был миллиардером. Невозможно построить финансовую империю, не имея чутьё и не играя на опережение. Поэтому он начал готовиться к предстоящему потопу заранее, благо деньги позволяли ему сделать это. Говард привлёк самых лучших учёных и к тому моменту, когда дожди всё-таки начались, его воздушный шар был полностью готов. Сердцем ему служило гениальное изобретение – специальный прибор, который засасывал воздух, с помощью каких-то хитрых фильтров нагревал его и выпускал наверх в купол, заставляя шар подниматься. Необходимо было менять фильтр один раз в год. А так как этих фильтров имелся довольно большой запас, которого хватило бы на сто лет вперёд, то пассажиры могли спокойно провести в воздухе всю свою жизнь, не совершив ни одной посадки.

К тому моменту, когда начались дожди, а вместе с ними и паника, Говард и Миранда ждали дальнейшего развития событий и надеялись, что всё образуется. Они заранее переехали на свою виллу, расположенную в горах, и воздушный шар доставили туда же. Они звали присоединиться к ним и сына с женой и ребёнком, но те отказались, так как не верили во всемирный потоп. А потом сын перестал выходить на связь. Большая волна буквально смыла их дом, который стоял прямо на берегу океана.

Спустя какое-то время, когда вода вплотную подобралась к вилле Говарда и Миранды, они сложили припасы в корзину и поднялись в воздух. Так что последние два года они практически жили в небе. На Земле затопило всё, кроме самых высоких гор, где теперь и размещались оставшиеся в живых люди. Также многие плавали на своих лодках, если те были достаточно большими и прочными для морских путешествий. Рыба теперь была, можно сказать, единственным источником пищи. Но если с пропитанием люди ещё могли решить вопрос, то с пресной водой дела обстояли намного хуже, поскольку её источников осталось очень мало.

У Говарда и Миранды таких проблем не было, так как на воздушном шаре имелись специальные баки для пресной воды, которые наполнялись во время дождей. А вот встреч с людьми они старались избегать, поскольку те запросто могли забрать у них шар, а их самих убить.

Но в таких местах они не боялись приземляться, хоть и встречали их крайне редко. Эта хижина стояла почти на вершине горы, которая теперь больше походила на небольшой остров. Муж с женой провели здесь целую неделю, так как успели соскучиться по твёрдой земле, а затем отправились дальше. Из хижины они забрали с собой кое-какие припасы, а также зеркало, которого у них до этого не было.

И вот теперь они медленно поднимались в воздух. Говард смотрел на океан, а Миранда прихорашивалась возле зеркала. Вокруг было очень тихо. И вдруг эту тишину разорвал крик ужаса, который издавал неожиданно выскочивший из зеркала парень.

Глава 26

Спасаясь от пришельца, Стивен закричал и прыгнул в зеркальную панель летающей тарелки, а в следующий миг упал на какую-то женщину. Кричать он сразу перестал, но она перехватила эстафетную палочку и заорала так, что у него заложило уши. И тут же его схватил какой-то мужик и оттолкнул в сторону. Всё это произошло настолько быстро, что думать времени не было, и только теперь он смог оглядеться. Прямо перед ним находились двое – мужчина и женщина. Они были напуганы и удивлены его внезапным появлением из зеркала. Само зеркало стояло возле какого-то бортика, высота которого была около полутора метров.

– Кто ты такой? Что тебе от нас надо? – спросил мужчина, немного придя в себя. – Как ты вообще здесь оказался?

– Не волнуйтесь, я не причиню вам зла, – ответил Стивен, поднимаясь на ноги. – Сначала мне нужно понять, где я нахожусь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зазеркалье [Трегубов]

Похожие книги