Вскоре стало ясно, что находится он на воздушном шаре, причём очень большом. Этот шар поднимался вверх и удалялся от острова, даже скорее островка, в центре которого возвышалась небольшая горка, а возле неё стояла хижина. А вокруг, насколько хватало глаз, раскинулся бескрайний океан.
Вдруг Стивен услышал какое-то кряхтение и шорох. Он обернулся и увидел, что мужик поднимает зеркало, намереваясь выкинуть его из корзины.
– Нет! Что Вы делаете?! – воскликнул Стивен.
– Хочу выкинуть эту колдовскую штуку, чтобы из неё ещё кто-нибудь ненароком не вылез.
И не успел Стивен и глазом моргнуть, как зеркало полетело вниз, а вскоре раздался и всплеск. Он бросился к краю корзины и увидел круги на воде в том месте, где зеркало пошло ко дну. К этому времени воздушный шар отлетел от острова на порядочное расстояние, так что глубина здесь, скорее всего, была большая.
Вдруг Стивен почувствовал, что поднимается вверх. Это мужчина и женщина схватили его за ноги, чтобы выкинуть в воду вслед за зеркалом. Он начал сопротивляться, но это оказалось непростой задачей, поскольку точка опоры была потеряна. Через несколько секунд его тело перегнулось за борт, и Стивен камнем полетел вниз.
Ему повезло, что он вошёл в воду ногами. Если бы упал на спину или живот, то наверняка разбился бы насмерть. Хотя его всё равно немного оглушило при падении, и на какое-то время он перестал ориентироваться в пространстве. Но вода, которая стала затекать ему в рот, быстро привела Стивена в чувство. Хорошо ещё, что он умел плавать, и когда почувствовал, что задыхается, принялся загребать воду руками и отталкиваться ногами. Вынырнув, он попытался дышать, но это у него плохо получалось. Лёгкие судорожно сжимались и разжимались, к тому же брызги от волн попадали в рот и в нос. А до острова было далеко. Но так как это был единственный путь к спасению, Стивен медленно поплыл в ту сторону.
Это были самые долгие десять минут в его жизни. Дышать было уже практически нечем. Казалось, что от кашля лёгкие выпрыгнут наружу. А мышцы от усталости отказывались его слушаться, подавая в мозг недвусмысленные сигналы, чтобы уже оставил их, наконец, в покое. Но мозг продолжал отдавать им команды, отчаянно сражаясь за жизнь мальчика, и с неимоверным трудом Стивен всё же смог добраться до спасительного берега.
Выбравшись из воды, он долго откашливался, а затем упал и пролежал так ещё дольше. Почувствовав, что силы вновь возвращаются к нему, он встал на ноги и посмотрел в небо, но не заметил там даже маленькой точки. Похоже, воздушный шар успел улететь далеко, пока он плыл, а затем отдыхал. «Что за люди? – подумал Стивен. – Взяли и выкинули мальчика из корзины в океан». Хотя их тоже можно было понять. Возможно, многие на их месте поступили бы точно так же, если бы какой-то парень с диким криком выскочил на них из зеркала.
Теперь надо было понять, что делать дальше. То зеркало потеряно, и его уже не вернуть. Хотя можно попробовать поискать другое зеркало в хижине, которая находилась буквально в двадцати метрах от него. Вздохнув, Стивен отправился на поиски. Только никакого зеркала в хижине не оказалось. Тогда он решил найти воду, так как почувствовал сильную жажду, но и её нигде не было. Впрочем, пищи тоже не было. Судя по раскиданным вещам, мужчина и женщина с воздушного шара забрали отсюда всё более-менее ценное.
Выйдя из хижины, Стивен решил попробовать отыскать на острове какой-нибудь родник. Только остров был таким маленьким, что много времени на его осмотр не потребовалось. К сожалению, источника пресной воды на нём не оказалось.
«Я похож на Робинзона Крузо», – подумал Стивен, вспомнив одну из своих любимых книг. Но вскоре он решил, что не очень-то и похож. Необитаемый остров Робинзона был большим, на нём водились птицы и животные, росли лимоны, виноград, а самое главное – имелась вода. К тому же он смог вывезти с потерпевшего крушение корабля множество различных припасов, в том числе и ружья. Так что нужда, которую испытывал герой книги, не шла ни в какое сравнение с той ситуацией, в которой оказался сейчас Стивен. Его остров был крошечным, без воды и пищи, и не было никакой возможности покинуть его. Да и люди, судя по всему, вряд ли посещали этот остров. Наверное, те двое на воздушном шаре были первыми за долгое время.
«Но кто-то ведь построил эту хижину! – подумал вдруг Стивен. – А что, если это какой-нибудь рыбак, и вскоре он вернётся?» Ему не оставалось ничего другого, кроме как ждать и надеяться. И тогда он решил вернуться обратно в хижину и прилечь отдохнуть, так как чувствовал усталость. И стоило ему только прислонить голову к подушке, несмотря на сильное чувство жажды, которое он испытывал, Стивен моментально провалился в глубокий сон.
Глава 27
– Здесь какой-то парень спит, – раздался вдруг совсем рядом грубый мужской голос.