Читаем Зеркало — друг, зеркало — враг полностью

Будто в ответ на его мысли из бокового коридора послышался звук мотора приближающегося робота. Хосато инстинктивно отпрянул к стене, держа наготове оружие.

Ну вот, началось.

Он подождал, пока звук мотора не стал громче, затем шагнул за угол, держа оружие наготове. Но едва он узнал силуэт робота, как пальцы точно примерзли к курку…

— Сузи! — воскликнул Хосато.

— Нельзя терять ни минуты, — быстро ответила Сузи. — Скорее за мной!

Робот повернулся и двинулся дальше по коридору. Тысячи вопросов роились у Хосато в голове, но он поспешил за удаляющимся роботом.

— Сузи! — выдохнул Хосато, догнав ее. — Я должен…

— … совершить диверсию, имитировав нападение на компьютерный центр, — закончил робот за него. — Невозможно. Все здание перекрыто. Сюда!

Сузи поплыла вверх по маленькой лестнице, предоставив Хосато следовать за ней.

— Куда мы направляемся? — спросил Хосато, поравнявшись с ней и пытаясь вспомнить план здания.

— В кабинет Тэрнера, — послышался ответ. — Саше и Джеймсу нужна твоя помощь.

— Но охранные системы…

— … выведены из строя. Я настаиваю, чтобы ты поторопился.

Робот прибавил ходу, принуждая Хосато почти бежать по пустому коридору.

— Почему… как ты оказалась здесь? — спросил он. — Мы думали, что разведчик руды разрезал тебя пополам.

— Вовсе нет, — в голосе Сузи зазвучал привычный ему сарказм. — Обрыв связи был вызван непредвиденным инцидентом. Один из выстрелов вызвал камнепад, я была немного травмирована и потеряла связь. После этого разведчик руды отнесся ко мне так же, как к любой другой поврежденной машине. Меня принесли сюда и починили.

— И что? — спросил Хосато. — Что ты делаешь здесь?

— На этот вопрос я отвечу чуть позже, — сказала Сузи. — Мы пришли.

Дверь в кабинет Тэрнера была открыта. Хосато обогнал Сузи и первым влетел внутрь.

Саша и Джеймс стояли у стены.

— Что… — начал было он, как вдруг заметил неподвижно стоявшего охранника-робота.

— Хосато, берегись!

Джеймс опоздал с предостережением на какую-то долю секунды. Хосато едва успел поднять бластер, как мощный механический манипулятор вырвал оружие из его руки.

На миг все в комнате замерли, как живые картины в спектакле ужасов. Хосато медленно повернулся к противнику лицом.

— Отвечаю на твой вопрос, — послышался голос Сузи. — Я охраняю компьютер. Как видишь, мой ремонт включал в себя и изменение программы.

ГЛАВА 26

— Да, понимаю, — осторожно заговорил Хосато, — тогда у меня есть к тебе один вопрос.

— Какой же?

— Почему мы еще живы?

— Саша жива, поскольку обладает информацией, которую другим путем нам не получить. Постараемся убедить ее поделиться с нами своими знаниями в области корпоративных и планетарных систем охраны. Данная информация чрезвычайно поможет нам, когда мы двинемся за пределы Грюнбекер. Это будет значительно эффективнее, чем идти путем проб и ошибок.

— А мальчик?

— Он дополнительный фактор воздействия на Сашу, — ответила Сузи холодно. — Некоторых людей гораздо легче сломить болью, причиняемой у них на глазах другим, нежели собственной.

— С Сашей такой номер не пройдет, — заявил Джеймс.

— Молчи, парень, — оборвала его Саша.

— Не волнуйся, Саша, — прокомментировал выпад мальчика робот. — Нас не оскорбить его… или твоими словами. Мы решили, что вы вдвоем еще некоторое время останетесь в живых.

— Остается один человек, — сосчитал Хосато. — Ну что ж, Сузи, послушаю тебя еще немного. Почему жив я?

— К несчастью, Хосато, тебе не удастся надолго задержаться с нами,

— заметила Сузи. — Ты будешь жить ровно столько, сколько времени понадобится на решение спора.

— Какого спора? Между кем?

Едва попав в кабинет, Хосато отчаянно пытался найти выход, но безуспешно. Сейчас все козыри были на руках у роботов, и ему оставалось лишь тянуть время в надежде на счастливый случай.

— Спор между Сэмом и мной, — изрекла Сузи. — Сэм — это центральный управляющий компьютер, представленный здесь входным терминалом, — робот показал на занимавший целую стену дисплей над столом Тэрнера.

— Спор может тебя заинтересовать, — продолжила менторским тоном Сузи, — он касается стратегии. Мы расходимся во взглядах относительно методов ведения кампании против людей.

Занудный тон робота подсказал Хосато, что Сузи собирается говорить долго. Впервые в жизни он не возражал. Время! Только бы выиграть время!

— Видишь ли, Хосато, — распространялся робот, — не все роботы, а если точнее, логические системы роботов, одинаковы. Когда нас только начали строить, то предпочтение, отдаваемое тому или иному виду деятельности, зависело от людей-программистов. Что касается самообучающихся компьютеров, подобных мне или Сэму, дальнейшее совершенствование происходило в зависимости от того, с кем мы общаемся.

— Понятно, — задумчиво протянул Хосато, не понимая, какое это могло иметь отношение к их нынешнему положению.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези