Читаем Зеркало — друг, зеркало — враг полностью

— По двум причинам, — ответила Сузи, — и обе связаны с моим тщеславием. Во-первых, мне нужна запись твоего поражения. Во-вторых, в ходе поединка могут возникнуть моменты, когда твои партнеры не смогут отслеживать бой. Когда начнется дуэль, я включу экран на спине, чтобы они могли смотреть за поединком все время.

Робот чуть повернулся к Саше и Джеймсу.

— Позволю также заметить, что вам не следует менять местоположение, скажем, двигаться к бластеру в углу. Любое ваше перемещение будет расценено не как невинное любопытство, но как попытка контратаковать, и робот среагирует соответствующим образом. Вам понятно?

— А что будет, если он победит? — спросила Саша, презрев грозящую ей опасность.

Это был хороший вопрос, который, однако, не пришел в голову Хосато, мысленно занятого подготовкой к дуэли.

— При столь маловероятном исходе, — размеренно ответила Сузи, — робот-охранник немедленно пристрелит его из бластера. Этот человек слишком опасен, чтобы продолжать жить дальше.

— Но если так, — спросил Хосато, — то зачем тогда мне вообще сражаться?

— Опять же по двум причинам, — ответил робот. — Я знаю тебя, Хосато. Первая причина — время. Ты попытаешься выиграть время, надеясь на чудо, которое тебя спасет. Ты будешь сражаться ради времени, пусть даже ради нескольких минут. Вторая причина — твоя гордость, ведь ты предпочтешь умереть в бою, а не ждать смиренно, пока тебя убьют. Вдобавок сейчас ты как никогда желаешь доказать, даже последней секундой своего существования, что человек лучше машины.

Хосато резко выдохнул.

— Ты достаточно хорошо знаешь меня, Сузи, — заметил он, — или, по крайней мере, полагаешь так. Поскольку вопросы и ответы закончились, начнем?

Хосато встал в боевую стойку.

ГЛАВА 27

Сузи вытянула шпагу.

— Ты забыл отсалютовать, — заметила она.

— Нет, не забыл, — ответил Хосато. — Салют — знак уважения к противнику.

— Хосато, твои попытки вызвать во мне гнев бесполезны. Робота…

Хосато кинулся в атаку.

Скользя по касательной, лезвие его шпаги просвистело в воздухе. Сузи попыталась парировать, но он мгновенно обошел ее клинок и попытался нанести удар.

Клинок в не знающей усталости руке робота отбил выпад Хосато, обвился вокруг его шпаги и выбил ее из его руки.

Хосато замер, напряженно глядя на находившееся в нескольких дюймах от груди смертоносное лезвие.

— … в нормальных условиях ничто не может сделать неэффективным, — закончила Сузи мысль. — Твоя атака, Хосато, была до того проста, что показалась мне оскорбительной. Подними шпагу и попробуй еще раз.

Хосато медленно подошел и взял шпагу, успев бросить взгляд на Сашу и Джеймса. Они не отрываясь смотрели на спину Сузи. Всего лишь миг, и он осознал, что этот унижающий его момент записан и отображен на спине у робота.

Мысли Хосато вернулись к поединку. Сузи победить нелегко, если только возможно победить вообще. Правильно говорил учитель: «Фехтуй головой, а не сердцем!» Нужно подумать, разработать план. К сожалению, Сузи явно не собиралась дать ему время собраться с мыслями. Едва он поднял шпагу, как робот уже сделал выпад, целясь ему в грудь. Хосато чисто инстинктивно отразил его и контратаковал.

В вихре поединка сверкающие шпаги скользили то вперед, то назад, то блокируя удар, то пытаясь достать незащищенную жертву. Спустя несколько минут результат поединка был тот же. Клинок Хосато со звоном упал на пол, а лезвие Сузи застыло в нескольких дюймах от его груди.

— Значительно лучше, — прокомментировал робот. — Эту комбинацию ты последний раз использовал на Уране. Помнишь, когда твои враги выставили против тебя мастера фехтования. Там это сработало… но не здесь.

Голос робота сделался суровым:

— Подними шпагу, Хосато. Соберись с силами, пусть это будет твоя лучшая схватка. На этот раз я не остановлюсь, на этот раз, когда бой прекратится, ты будешь мертв.

Хосато осмотрел шпагу, пытаясь воспользоваться секундной задержкой. Как же победить робота? Вернее, роботов. Его глаза скользнули по застывшему в углу охраннику. Они сильнее, быстрее… Что говорил его дед? Используй силу противника против него? Но как это сработает здесь, когда их двое и лишь один…

Внезапно ему в голову пришла мысль. Исполнить непросто, но может получиться. Пальцы обхватили эфес шпаги, и он выпрямился.

— Ты права, Сузи, — спокойно сказал Хосато. — Это последний поединок. — Он пошел по кругу вдоль стен кабинета. Сузи не спеша повторяла его движения, скользя параллельно.

— Постарайся, Хосато, — вновь донесся ее голос. — Мне нужно доказательство.

— Так же как и мне, Сузи, — ответил Хосато. — Если машины смогут заменить людей, если их логика лучше…

Сузи как раз повернулась спиной к роботу.

— … если компьютеры такие умные и толковые, то это их врасплох не застанет!

Мгновенно развернувшись, Хосато прыгнул прямо на лежащую на столе камеру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези