— С-сволочь… — процедил очнувшийся фон Акстхельм. По лбу его стекала струйка крови.
— Оставьте, — отмахнулся подполковник.
— Любое сопротивление бесполезно! — продолжал вещать мегафон. Они сломаются. Не могут не сломаться. С этой мыслью Альтобелли запихнул в рот капитану какую-то тряпку, валявшуюся на сиденье, и вылез из кабины. Пригнувшись, он подбежал ко второму грузовику и постучал в дверцу. Перекошенное лицо профессора повернулось к нему.
— Выходите, — сказал Альтобелли.
— Какого черта? — осведомился Корнелиус, энергично двигая бородой.
— Выходите, — повторил Альтобелли. — Нам некогда!
Кто-то из солдат перевернулся на спину и привязывал к стволу винтовки белую тряпку. Второй перекатился к нему, навалился и стал душить.
Доктора отпихнул Мирш — потный, ощеренный, с автоматом наперевес.
— Что с капитаном? — выдохнул он.
— Капитан убит, — не вдаваясь в подробности, сказал Альтобелли. — Скажите солдатам, чтобы они перестали стрелять.
— Вы с ума сошли!
— Мы в ловушке.
Словно в подтверждение слов итальянца, с характерным хлопком выстрелила башенная пушка одного из «даймлеров». Многострадальная головная машина подпрыгнула и запылала, из-под нее поползли укрывавшиеся там солдаты.
Над кабиной прошла пулеметная очередь. Стреляли сзади, из чего подполковник заключил, что англичане зашли и с тыла. Мирш спрыгнул на песок, выволок неожиданно покорного доктора и рявкнул:
— Лезьте под грузовик!
Доктор пал на четвереньки и послушно полез.
— Вы серьезно предлагаете… — Мирш не договорил, получив удар в подбородок.
— Всем стоять! — крикнул Альтобелли вылезавшим из кузова солдатам. — Иначе я его пристрелю, не сомневайтесь.
— Не стоит, — сказали сзади.
Подполковник обернулся — перед ним стоял британский майор с веселым, запорошенным песком лицом. За ним цепью шли автоматчики, поодаль выкатился «мармон», уставив пулеметное жерло прямо на грузовик. На вполне приличном немецком майор продолжал:
— Доктор, вылезайте из своего укрытия. Все будет в порядке, уверяю вас. — В кабине того грузовика капитан фон Акстхельм, — указал подполковник.
Спустя несколько секунд все вокруг заполнили британские солдаты. Шустро разоружив небольшой отряд, они положили в сторонке тела пятерых погибших, среди которых был и обер-лейтенант Кельтен. Он лежал, глядя остекленевшими глазами прямо на низкое ливийское солнце.
Неслышно подошел тот же майор.
— Бикслер, — сказал он, набивая черную, очень старую с виду трубку лохматым табаком. — Джеймс Бикслер. А вы, очевидно, и есть Ворон?
— К вашим услугам, — картинно поклонился Альтобелли.
— Удачно все прошло, ничего не скажешь… Зачем вы поехали с отрядом?
— На всякий случай.
— Неоправданный риск, — неодобрительно заметил майор. — Вы поедете с нами?
— Нет. Дайте мне одну машину, я вернусь.
— С ума сошли? В одиночку в пустыне?
— Уверяю вас, так будет лучше. Мне нужно вернуться, — сказал Альтобелли. — Воды там достаточно, бензином я разживусь в другой машине… В конце концов, мы не настолько удалились от цивилизованных мест.
— Тут вовсе нет цивилизованных мест, — возразил майор. — Один чертов песок… Колючки, ветер, жара. Я всю жизнь прожил в Глазго, надеюсь, вы понимаете разницу.
Подбежал молодой лейтенант, косясь на Альтобелли, доложил:
— Погрузка завершена.
— Сейчас тронемся, Бертон. Вот этот грузовик, — майор показал на ближний «бедфорд», — оставим. Заправьте баки, погрузите в кузов достаточный запас горючего, воду. Продукты нужны?
— Нет, там достаточно, — сказал Альтобелли. — Если можно, немного кофе.
— Кофе дрянной, индийский, — предупредил майор.
— Сойдет и такой. — Подполковник улыбнулся. — Вы не представляете, что мне иногда приходилось пить.
56
Когда же увидели его, сказали: «Поистине, мы сбились с пути!»
— От каменного столба строго на восток, — напомнил Замке. Ягер сверился с компасом, ткнул пальцем:
— Туда!
«Фиат» свернул, в двигателе заскрежетало, заколотилось, и штурмбаннфюрер с руганью остановил машину.
— Что еще? — спросил капитан, морщась. Нога в ботинке отчаянно чесалась, наверное, грибок.
— По-моему, мотор сдох.
— Пойдем пешком, — решил Фрисснер. — На обратном пути посмотрим, если что — перетащим на буксире.
Он взял с сиденья свой «стэн» и первым вылез из автомобиля.
Снаружи оказалось неожиданно прохладно. Высившийся в нескольких метрах камень, казалось, излучал холод, волнами расходившийся в стороны. Его черная щербатая поверхность местами была покрыта желтовато-белым налетом.
Фрисснер поднял голову — высоко в небе кружила какая-то птица, словно самолет-разведчик, неотвратимо сужая круги. Неожиданно капитан понял, что за ними наблюдают. Наблюдают давно и терпеливо, вот только с какой целью? По коже пробежали мурашки, руку свело судорогой. Фрисснер тихонько охнул, и к нему тут же повернулся археолог:
— Что с вами?
— Желудок, — соврал Артур.