Ожидание становилось тягостным и бессмысленным. Гарри довольно быстро понял, что профессор – для него Снейп, несмотря ни на что, оставался профессором, хотя Блэк уже давно был больше, чем просто крестным – не ответит. Глупо было даже надеяться на ответ. Однако молчание сказало куда больше, чем даже Сириус, строивший накануне самые фантастические предположения. Молчание – и еще тот отведенный в сторону взгляд…
— Пошли.
Гарри направился к выходу, не оглядываясь более ни на Снейпа, ни на думосбор, ни на своего старшего спутника.
Позади раздалось звучно, хотя и с хрипотцой:
— Я не отпускал вас!
Гарри оглянулся. Сириус, толкнув его под локоть, осведомился громким шепотом:
— Ты что, вернул ему палочку?
Гарри мотнул головой, молча, завороженно глядя из темной прихожей в дверной проем. Снейп выпрямился рядом с креслом – почти такой же, как в думосборе: прямой, надменный, язвительный. Без палочки, без привычных профессорских регалий – но хозяин как дома, так и положения. Несмотря на свой немаленький рост, он был ниже Сириуса, но сейчас они стояли не рядом, и разница не бросалась в глаза.
— Кто разрешил вам уйти, Поттер?
— Вы не мой профессор, – возразил гриффиндорец исключительно из чувства противоречия, невольно делая шаг и другой обратно в гостиную.
— Я ваш директор. Был им в течение всего вашего седьмого курса. Это факт, который не отменяется тем обстоятельством, что седьмой курс вы прогуливали.
Гарри не хотел грубить… он вообще пришел сюда не за этим! Но профессор с первого курса ухитрялся его провоцировать.
— Вам объяснительную написать? У меня была уважительная причина!
От такой наглости Снейп даже помолодел.
— Ну, знаете ли… Девять месяцев можно отсутствовать по одной–единственной причине. По причине беременности!
— Правда? – Гарри, заинтригованный, и не подумал обидеться, а принялся загибать пальцы:
— Сентябрь, октябрь, ноябрь… А вот и не девять, а только восемь!
Сириус, которому Гарри удачно загораживал дорогу, метнул в зельевара грозный взгляд – но этим и ограничился.
— Поттер… – сама по себе пауза, разумеется, ни о чем не говорила, и все же продолжение далось Снейпу явно нелегко. – Вы явились сюда только за ответом?
— А зачем еще? — удивился Блэк, выдвигаясь из-за спины Гарри. – Я не вижу накрытого стола и гостеприимного хозяина.
— Нет, – сказал Гарри. – Но какой теперь смысл? Если вы хотите, чтобы все оставалось по прежнему?
— Откуда вы знаете, чего я хочу?
Гарри почувствовал, что все-таки закипает. Ну, да, он так и не овладел легилименцией… но один раз ему удалось пробить профессорскую защиту – и примерно в таком же взвинченном состоянии. Вот сейчас он и выяснит…
Его сосредоточенную ярость снова нарушил Блэк:
— Хочешь, чтобы мы остались, зажги камин. Холодно. Как в Азкабане.
— Он заблокирован, – Снейп констатировал очевидный факт с отчетливо прозвучавшим в голосе глубоким удовлетворением.
— Только для перемещений, – разочаровал его Блэк. – Для отопления – никаких препятствий.
— Дров нет, — возразил Снейп.
— Есть, – подал голос Гарри. – Я сам проверял.
— Палочку! – не находя более отговорок, потребовал Снейп.
— А этим не обойдешься? – Сириус вытащил из кармана джинсов и кинул в руки Снейпу помятый коробок обыкновенных магловских спичек. – Ты же последнее время все равно магией не пользовался. В целях конспирации.
Снейп поднес зажженную спичку к растопке и, не оборачиваясь, буркнул:
— Свет верхний выключите.
И пал мрак.
Сгусток тени распрямился и словно шарахнулся от едва занявшегося огня, трижды скрипнули половицы, недовольно заворчали пружины старого кресла; громыхнул передвигаемый стул. Другая тень наткнулась на угол стола, и Блэков голос, помянув Мерлина, осведомился:
— А свечи у тебя есть?
И другой, более молодой, запротестовал:
— Не надо свеч. Обойдемся.
Во–первых, Гарри не хотел знать о маге по имени Снейп ничего лишнего, ничего сверх самого необходимого, ничего такого, что дом – даже заброшенный – мог бы рассказать о своем хозяине. А во–вторых, без освещения гостиная выглядела куда более уютной, чем при свете. Потому что в темноте не было видно, что в доме не живут. То есть не жили.
Ладно бы – только пыль. Просто в доме, в котором живут, оставляют книги – на столе, а стулья – не задвинутыми под стол, а плед – на спинке стула… Хотя Снейп – он и есть Снейп, такой въедливый, что по его обиталищу не скажешь, жилой это дом или мемориальный музей: все будет разложено по местам, повешено и задвинуто.
Гарри хотел всего лишь дождаться, когда задержавший их уход хозяин соблаговолит объяснить, для чего он это сделал.
Из разбавленной темноты внезапно прозвучало:
— За себя.
Гарри вздрогнул: послышалось?
— ЧТО?
— Вы спрашивали: за что? Вы неправильно поставили вопрос. Не “за что?” – “за кого?” За себя. Если вы…
“За себя”?