Читаем Зеркало иллюзий полностью

Гарри непроизвольно отшатнулся, точно его снова отбросило в май тысяча девятьсот девяносто восьмого года, в самое начало того жуткого и благословенного мая, только на этот раз не он сам окунулся в чашу – а ее содержимое выплеснули ему в лицо. Гриффиндорец не первый раз сталкивался с думосбором и знал, что серебристая субстанция не имеет ни вкуса ни запаха. Невесомая, неощутимая – тут она показалась мокрой и холодной… как вино в дешевых магловских романах.

Первой мыслью было утереться, даже рука дернулась; второй – Снейп, наверное, обиделся на такую явную реакцию. И только третьей по очереди пришло осознание, что на самом деле он не шевельнулся, только дрогнул уголок рта.

Забавно, не правда ли: ты опасаешься причинить боль человеку, который не стеснялся тиранить тебя самого – постоянно и даже вроде бы получая от этого удовольствие… Или все-таки нет?

…Что там еще говорит этот Снейп – как всегда, с отменной язвительностью?

— Если вы понимаете, Поттер, что я хочу этим сказать.

Еще бы не понимать!

Те воспоминания… пена, из которой…

В отличие от тела, всегда затянутого в черное, наглухо застегнутое на все пуговицы, лохмотья воспоминаний обнажили душу. Их было слишком много… для одного раза. Ударная доза. Ударная – наотмашь. Сбивающая с ног. Оглушающая. Пощечина, нанесенная так расчетливо, что след от нее горел и по сей день.

— Думаю, что по…

— Ни черта вы не понимаете, Поттер!

Но объяснить даже не попытался. Он и так сказал слишком много.

И Гарри молчал. И слушал, всей силой своей сосредоточенности не позволяя вмешиваться Блэку. Гарри слушал МОЛЧАНИЕ Снейпа, тяжелое, с шумным сбивчивым дыханием… сопровождаемое слайдами воспоминаний. Он снова опрокинулся в чужую память: и в ту, куда пробился силой, и в ту, что подсмотрел украдкой, и в ту, что была навязана ему против воли.

“За себя”. За нелюбимого, обделенного вниманием ребенка – любимым и ухоженным. За запятнанного – чистеньким. За того, кто сдался – тем, кто устоял… перед угрозой, перед соблазном – какая разница? За зависевшего от других (от Лили, сокурсников, Пожирателей, Волдеморта, Дамблдора, от Гарри, наконец; от всех, за чей счет он самоутверждался) – независимым и свободным. Заплативший страшную цену – он мстил тем, кто ничего не платил и ничем не жертвовал… по его мнению. Пока не наткнулся на того, кто сам был жертвой. Настоящей. А он этого не понял. Не захотел понять. Отказывался понимать.

Мойры – не кузнецы, а пряхи, но, похоже, что персонально для Северуса Снейпа они заказали Гефесту цепи.

Мародеры… Что – Мародеры? Всего лишь звено в цепочке. И Гарри ощущал себя звеном в той же цепи… последним звеном и потому самым тяжелым. Хотя и понимал, что не виноват. Ибо ничего не знал. Но разве другие — знали?

Каждый был только звеном – кто же знал, что эти звенья сцепляются в кандалы?

“За себя”…

Гарри смотрел на взрослого – а видел рано повзрослевшего мальчишку. Которому не везло. Со всем. Во всем. От начала и до конца. От своих родителей до чужих детей. А свои – так и не сбылись. К сожалению? К счастью?

Любопытно было бы поглядеть на отпрысков профессора зельеварения. А ведь если бы судьба внезапно не раскапризничалась – быть бы сыном Снейпа ему, Гарри… Интересно, какой из Снейпа отец? Наверное, он был бы весь поглощен своими зельями – а сын оказался бы заброшенным… как сам Северус. Или он так же самозабвенно, как зельям, отдался бы воспитанию сына?

Снейп сидел с закрытыми глазами, и Гарри задержал взгляд на непроницаемом лице, укрытом полумаской тени. Ничего нельзя сказать наверняка. Не раскусишь – не распробуешь…

А хотел бы он, Гарри, попробовать, каково быть сыном Снейпа?

Гриффиндорец непроизвольно, но энергично мотнул головой и встряхнулся. Ну, надо же, какая чушь в голову лезет! Не зря Сириус как-то говорил, что Поттер–младший не так уж и похож на своего отца: все-таки для такой авантюры Поттеровского в Гарри явно недостаточно.

Бывший профессор, бывший директор, бывший двойной шпион Северус Снейп ожидал любой реакции на свое признание – и все-таки не той, что последовала.

С заметным облегчением гриффиндорец выдохнул:

— А я думал, за то, что я хоркрукс.

- ???!!!

— Ну, то есть БЫЛ хоркруксом, – поторопился уточнить Гарри, видя, как в расширившихся черных глазах полыхнуло отражение пламени – и хорошо, если всего лишь каминного. А серые – обледенели.

— КЕМ ты был?! – отреагировали Снейп и Блэк на удивление согласным хором.

Надо же, какое трогательное единодушие…

— Волдемортовым талисманом бессмертия. Это получилось случайно. Он сам не знал. Так до конца ничего насчет меня и не заподозрил.

Огонь в камине разгорелся достаточно, но Блэк все равно подался вперед, вглядываясь в Гарри:

— А ты почему уверен, что все так и было?

— Мне Дамблдор рассказал, пока я валялся в отключке внизу на поляне.

Гарри боялся своим признанием причинить боль Блэку – это было ожидаемо, но сдержанность и мрачность Снейпа обескуражили гриффиндорца не на шутку.

— Вы что, не знали? – из воспоминаний вроде бы следовало обратное… – Он же вам верил!

Блэк погасшим голосом обронил:

— Оружию не верят. Его используют.

Перейти на страницу:

Похожие книги