Читаем Зеркало мага (СИ) полностью

— Нет, нет, Сурра! Я не умею танцевать ваши танцы, у меня не получится! — на самом деле госпожица даже и представить не могла, что будет выполнять нелепые движения, визжать и чирикать. Но Сурра истолковала отказ госпожицы по-своему:

— Тебе надо выпить сладкой воды и тогда ты тоже будешь веселиться.

Сурра повела Стефку за шалаши, в сторону поваленных стволов деревьев, кроны которых наполовину скрылись под водой. Там на стволах сидело несколько нимф, в руках они держали какие-то зеленые широкие и длинные трубки. Сурра подошла к одной из сестер и та протянула ей одну из трубок. Приглядевшись, Стефка поняла что это срезанный стебель неизвестного ей растения. Он был полый изнутри и наполненный прозрачной жидкостью. Сурра поднесла стебель ко рту и сделала большой глоток, зажмурившись от удовольствия. Затем протянула этот сосуд госпожице:

— Попробуй, это вкусно.

Стефка с подозрением посмотрела на жидкость, которой осталось ровно половина. Вообще-то, пить в другом мире неизвестно что, крайне неосмотрительно:

— Я могу отравиться. Магистр пил это?

Сурра улыбнулась:

— Конечно, пил. И ему понравилось. Нам было очень весело!

Стефка поднесла сосуд к губам: ну раз магистр пил, значит это не отрава. Сделав небольшой глоточек, госпожица почувствовала густую сладкую на вкус жидкость. Не удержалась — и еще глотнула. Похоже на медовый напиток, только не такой густой. Сурра допила остаток и пустой стебель воткнула в песок.

Настроение госпожицы действительно стало меняться. Танцы нимф ей уже не казались такими смешными и когда Сурра затащила её к своим сестрам, Стефка стала пытаться повторить движения танцующих. То подпрыгивала, то кружилась, покачивала бедрами и даже подвизгивала в такт чириканью. Уже через несколько минут раскрасневшаяся Стефка чувствовала себя своей среди визжащих и хохочущих нимф, она и сама хохотала до слёз и даже как-то объяснялась с другими нимфами знаками и они понимали друг друга.

А потом Стефке резко стало нехорошо. Все звуки стали доноситься до неё словно сквозь толщу воды, перед глазами все поплыло, ноги подогнулись и она рухнула на песок. Её тут же подхватили под руки и потащили в реку. Стефка хотела сказать, что она не хочет в эту мутную страшную воду, но язык её совсем не слушался. А когда она, наконец, стала в состоянии смотреть и слышать, то обнаружила что стоит в реке по пояс в воде, её держит Сурра, а вокруг них много нимф, некоторые в весьма неадекватном состоянии. Кто-то рыдал, кто-то хохотал, кого-то просто сотрясала дрожь. Но нимфы быстро приходили в себя и успокоившись вылезали на берег и снова пили сладкую воду из срезанных стеблей.

— Сурра, что со мной? — выдавила из себя Стефка.

Сурра виновато посмотрела на госпожицу:

— Я совсем забыла, что на вас сладкая вода действует сильнее. Стефан говорил, но я забыла…Тебе надо посидеть и прийти в себя.

Она помогла Стефке выбраться из воды и усадила её на один из поваленных стволов. Вокруг весь песок был усеян торчавшими пустыми сосудами. Сурра снова упорхнула к своим сестрам и продолжала веселиться, а Стефка медленно приходила в себя. Мокрое платье приятно холодило кожу, перед глазами перестало все плыть, но Стефка не решалась еще подняться на ноги. Да и танцевать больше не хотелось, а пить сладкую воду госпожица зареклась.

Вдруг позади Стефки раздался слабый всплеск воды и она почувствовала на своих плечах чужие ладони. Вздрогнув всем телом, госпожица уже хотела закричать, но тут одна ладонь зажала ей рот, а другая, обхватив за талию, не давала сдвинуться с места.

Глава 9

Стефка почувствовала горячее дыхание на щеке и услышала негромкое урчание. Этот звук вовсе не был похож на мурчание кошки, да и вообще госпожица даже не представляла что за существо может выводить подобные рулады. Но учитывая, что рот ей зажимала широкая ладонь — это все-таки человек, а точнее нимфа мужского пола. Урчание стало требовательнее, госпожица почувствовала что её шею будто обнюхиваю, тычутся носом и сдавленно пискнула. А вдруг тот, кто за её спиной собирается ею перекусить?

В ухо угрожающе шикнули, будто призывая к молчанию и ладонь медленно разжала ей рот. Стефка тут же обернулась и встретилась взглядом с тем самым дикарем, который приходил за пареньком и над чириканьем которого она так неблагоразумно посмеялась. Теперь же этот дикарь смеялся над ней — на его лице играла широкая улыбка, глаза светились весельем. Дав разглядеть себя, он вдруг потянул Стефку за руку в воду, но госпожица уцепилась рукой за ветви дерева и упиралась изо всех сил. Дикарь удивленно чирикнул, а Стефка зашипела:

— Отпусти меня, и можешь не чирикать — я все равно тебя не понимаю!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже