Читаем Зеркало Рубенса полностью

Филипп IV – инфанте Изабелле, Мадрид 15 июня 1627 года

Я счел нужным выразить Вашему Высочеству свое глубочайшее сожаление, что вести столь важные переговоры поручено живописцу. Ясно, что престиж нашей монархии терпит большой ущерб, когда такой незначительный человек является представителем, к которому должны обращаться посланники для обсуждения столь важных предложений. Конечно, сторона, вступающая в переговоры, не может выбирать посредника противной стороны, и Англия не видит неудобства в том, чтобы посредником был Рубенс, однако мы видим в этом неудобство величайшее…


Письмо Филиппа IV Рубенса только развеселило. Ну что ж, Бэкингем пытался втянуть его в авантюру, а провидение рассудило по-своему: король Испании в пьесе герцога играть не пожелал, Оранский тоже выбыл из игры.

Это означает одно – свобода!

Блаженство частной жизни. Он теперь не только самый талантливый и удачливый, но и самый богатый.

Пусть даже пока без зеркала.

Антверпен, 1627 год

Домашний концерт в доме Фоурментов состоял из выступлений неумелого хора. Органист Булл пытался вернуть изящество исполняемой мелодии, но из-за многочисленности участников каждый музыкальный номер превращался в гвалт и прерывался хохотом.

И это при том, что в доме блюли траур по хозяйке!

Петер Пауль пришел с сыновьями. Старший, Альберт, вел себя по-взрослому, а Николас, ровесник младшей дочери Фоурментов Елены, носился за ней по залам и коридорам, пользуясь тем, что отец не обращает на него внимания.

Папаша Фоурмент пытался сделать Рубенсу внушение за слишком частые встречи с Сусанной. Это было скорее забавно, чем солидно: насколько Рубенс помнил, Даниэль Фоурмент был моложе его года на полтора. В большом зале собралось столько отпрысков семейства Фоурмент, что их невозможно было не только сосчитать, но и разобраться, кто кем кому приходится.

Рубенс в этот день впервые увидел Сусанну после долгих недель разлуки и смотрел на нее неотрывно… и только на нее!

– Так что поймите меня, Петер Пауль, мы рады видеть вас на наших семейных праздниках, но прогулки с моей дочерью, пока не заключена помолвка, нежелательны. Я полагаю, вы правильно примете мою просьбу и не обидитесь. Все в этом городе знают вас, все знают меня и мою дочь…

«Ревнивый болван, все равно твоя обожаемая Сусанна давно меня любит!»

Рубенсу было лестно, что его отчитывают, как нетерпеливого молодого жениха. Кроме того, Сусанна, которая сейчас старательно разевала рот, глядя в ноты, ухитрилась до начала концерта вложить ему в руку письмо. Так что Рубенс, слушая папашу Фоурмента, чувствовал себя счастливым влюбленным.

Пели только религиозные псалмы: полгода назад не стало супруги Фоурмента, матери Сусанны и других десяти детей. Она любила музыку.

– Так жаль, что вашу помолвку придется снова отложить до осени из-за нового траура, – продолжал Даниэль Фоурмент. – Но вы можете видеться у нас в доме раз в месяц.

– И на городских балах? – предположил Рубенс.

Фоурмент посмотрел на него удивленно: Рубенс ни разу не был замечен на этих балах.

– Но у нас траур… – напомнил Фоурмент укоризненно.

В записке Сусанна написала, что завтра придет к нему в дом с черного хода, в пять после полудня, на два часа, на целых два часа!

Но именно на этот день он заранее созвал помощников – обсудить картоны для брюссельского дворца. Явились все, но Рубенс удивил художников, заявив, что, к сожалению, слуг сегодня в доме нет – по причинам, которые он не будет объяснять. Поэтому вопреки его обещаниям совместного обеда не будет, он просит всех уйти в два часа пополудни и вернуться завтра…

Сыновей он отправил в дом к Яну Бранту. Слугам дал денег, как делал это на праздники, и отпустил: развлекайтесь или ступайте к родным, но ни в коем случае не возвращайтесь до глубокого вечера. Тут же спохватился, что слуги станут сплетничать, и стал путано объяснять, придумав что-то не слишком правдоподобное. В конце концов рассердился сам на себя, просто закричал, чтобы все убирались – быстро!

Старой Марии, которой некуда было уйти, он разрешил остаться в ее каморке. Ворчливая кухарка Мария была единственным человеком, в котором Рубенс был полностью уверен. Он попросил ее накрыть ужин на двоих в беседке, если будет хорошая погода, а если после обеда начнется дождь – то лучше в мастерской. Старуха плохо слышала, долго не могла понять, что он хочет, и Рубенс вскоре пожалел, что начал с Марией этот разговор…

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны великих художников

Похожие книги

Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Проза / Историческая проза / Документальное / Биографии и Мемуары