Читаем Зеркало (СИ) полностью

- Почему нет? – тот достал из кейса странное тонкое блюдо, по виду – серебряное, и перевернул его так, чтобы Стив мог увидеть себя в отполированной поверхности его дна. – Видишь, Стив Роджерс? Это все ты и не ты одновременно.

Стив рассматривал свое отражение и никак не мог понять, что видит. Сквозь знакомые черты его собственного лица проступали другие – темная щетина, плавно перетекающая в фирменную бородку Тони, глаза меняли цвет с темно-карих на прозрачно-голубые, потом зеленые, синие, серые. Стив был и не был собой одновременно. Переведя взгляд ниже, он схватился за грудь, увидев в районе солнечного сплетения отблеск реактора, просвечивающего через вырез в тонком темном кевларе. Потом обратил внимание на мягкие очертания выпуклых грудей, тут же поплывших, превратившихся в литые мышцы. А еще он увидел руку. Левую, матово поблескивающую отполированным металлом, не скрытым тканью. Стив схватился за плечо, почти ожидая почувствовать гладкий холод, но нащупал лишь теплую кожу под тонким хлопком футболки.

- Как такое возможно? – спросил он, с трудом отрывая взгляд от отполированной поверхности странного блюда.

- “Зеркало” – сложное колдовство, - медленно, тягуче заговорил Юпитер. – Я никогда не видел его воплощенным, но мой дед рассказывал мне, что раньше его насылали на вождей во время войны, чтобы свести с ума от боли. Твое проклятье не завершено, Стив Роджерс. Ты чувствуешь боль каждого из своих воинов, но она ненастоящая. На тебе нет ран, ты не принимаешь удары, предназначенные им. Что-то отразило самую страшную часть силы, вложенной проклинателем, и я спрашиваю – что?

Стив молча принес Щит и костюм.

Юпитер долго рассматривал покрасневшие звезды, в том числе и через отражение в своем блюде, а потом задумчиво изрек:

- Дед говорил, что предки часто использовали это заклятье, чтобы ослабить вождя врагов. Ведь чем больше воинов идет за ним, тем больше ран достанется ему. А без вождя войну не выиграть, - он сделал паузу, еще раз посмотрел куда-то в глубину своего блюда и убрал его в кейс, аккуратно завернув в яркую ткань. – Тебе очень повезло, Стив Роджерс, потому что ты не просто вождь. Ты посвящен Войне, а та своего просто так не отдает. Ты родился, не имея ничего, кроме сердца льва, но стал великим воином через боль и потери. Оружие, - он кивнул на Щит, - защитило тебя, отразив часть проклятия, но боль осталась.

- Это все очень интересно, - снова вклинился Тони, - но мы, вообще-то, пытаемся решить проблему. Она решается? Хотя бы при помощи этого вашего… колдовства, - прежде чем произнести последнее слово, он поморщился.

- Предки могли снять проклятие, - не выявив и тени раздражения, кивнул Юпитер. – Это был кровавый ритуал, и не каждый вождь соглашался на него, ведь для этого нужно было пожертвовать женой. Она должна была испытать больше боли, чем причиталось ему. Это так и называлось «Та, кто испытает больше» или “выдержит больше”.

- У меня нет жены, - напряженно заметил Стив. – А если бы и была, то я никогда бы на такое не согласился. Никогда.

Маг несколько минут внимательно рассматривал его, а потом улыбнулся, будто жалея его, глупца, пытающегося отрицать промысел Высших Сил.

- У тебя есть тот, кому ты поклялся, - наконец, произнес он. – Когда я говорил, что у тебя не было для Войны ничего, кроме храброго сердца, я имел в виду – ничего, кроме того человека, который всегда за твоим плечом. Я и сейчас вижу его. Клятва связывает вас так, что даже Война не смогла разделить. Вспомни, о чем ты думал, когда обещал ему быть…

- …вместе до конца, - пораженно закончил Стив. – Но мы не… не знаю, при чем тут Баки к… к жене вождя.

Юпитер покачал головой, но ничего не стал отвечать. Поднявшись, он еще раз обвел взглядом всех присутствовавших и вплотную подошел к Стиву.

- Твой человек страдает больше тебя. Это условие выполнено. Все, что тебе нужно – исполнить клятву.

- Но…

- Ты помнишь, я вижу. Прощай, вождь. Пусть Духи помогут тебе.

С этими словами он вышел, ни на кого больше не глядя, и отчего-то никому не пришло в голову остановить его или о чем-то спросить. Все выжидающе смотрели на Стива.

========== Глава 3 ==========

- Вождь, - нарушил затянувшееся молчание Тони. – И жена вождя. Ничего не хочешь объяснить, Стив?

Стив сел на диван и снова обнял подушку.

- А ты по поводу своей язвы ничего не хочешь объяснить? – вопросом на вопрос ответил он.

- Это не твое…

- Мое. Твой желудок переваривает сам себя, и мой пытается сделать то же самое.

- Не меняй тему.

- А ты не допрашивай меня, я и так на взводе. Из вас всех более-менее здоров только Сэм и, видит Бог, я ему за это благодарен.

- Барнс, - напомнила Наташа, устраиваясь в кресле напротив. – Мы теряем время.

Стив вздохнул и запрокинул голову, уложив ноющий затылок (Клинт утром приложился о стену в душе) на мягкую спинку дивана.

- Между мной и Баки никогда не было ничего хотя бы отдаленно похожего на отношения мужа и жены.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Джем и Дикси
Джем и Дикси

Американская писательница, финалистка Национальной книжной премии Сара Зарр с огромной любовью и переживанием рассказывает о судьбе двух девочек-сестер: красотка Дикси и мудрая, не по годам серьезная Джем – такие разные и такие одинаковые в своем стремлении сохранить семью и верность друг другу.Целых два года, до рождения младшей сестры, Джем была любимым ребенком. А потом все изменилось. Джем забыла, что такое безопасность и родительская забота. Каждый день приносил новые проблемы, и казалось, даже на мечты не оставалось сил. Но светлым окошком в ее жизни оказалась Дикси. Джем росла, заботясь о своей сестре, как не могла их мать, вечно занятая своими переживаниями, и, уж точно, как не мог их отец, чьи неожиданные визиты – единственное, что было хуже его частого отсутствия. И однажды сестрам выпал шанс пожить другой, красивой, беззаботной жизнью. Пускай недолго, всего один день, но и у них будет кусочек счастья и свободы.

Сара Зарр

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература