Читаем Зеркало войны полностью

– Да никого там нет! – огрызнулась Кати. – Господин этот дом вообще для встреч снимает!

– И ни одного слуги? Быть не может!

– Может! Я госпоже потом одеться помогаю, а то и сам господин, когда меня не берут…

– Что ж там за господин такой?

Кати помотала головой.

– Знать бы…

Теперь уже не поверил Варсон.

– Что, и ни разу его не видела? Быть не может!

Кати зарделась.

Ну… видела. Любопытство – во все века порок неистребимый, а потому девушка подглядела один раз в щель занавески. Хотя и маловато увидела, разве что отдала должное выдумке благородных.

– Высокий, светловолосый…

– Так то ж принц, небось, и был, – фыркнул Варсон.

– Принца я б завсегда узнала. Не принц это, точно! – Кати решительно покачала головой. – Нет, не принц. Постарше будет. И в плечах пошире… мужик! Знаешь, такой, матерущий!

Варсон пожал плечами.

– Ну, завела себе твоя хозяйка еще дружка. Небось из простонародья, для души, для тела. Бывает…

Кати кивнула. Потом подумала и помотала головой.

– Э, нет. Таких из простонародья не бывает. С рубиновыми кольцами…

Варсон хмыкнул.

– А как же тогда этот благородный туда приезжает? На крыльях, что ли?

– Верхом, понятно…

– В такие-то трущобы?

– И ничего там не трущобы, на Кожевенной, – надулась Кати, не замечая, как ухажер постепенно вытаскивает из нее сведения.

– Да там и домов-то нормальных нет. Чтобы для аристократов!

– Очень там даже симпатичный дом, беленький такой, с зелеными ставнями…

Варсон и сам не мог понять, чем его привлекает эта информация. Но…

Всем известно, хочешь найти причину бед – ищи женщину. Вот он и искал. Искал, думал…

Следить за принцем было сложно. Служанок у него не было, а слуги и лакеи драли нос так, что не подступиться. Приходилось изворачиваться, искать подходы…

Мало кто откажется поболтать с хорошенькой девушкой. А уж выудить информацию из девушки – дело другое. Но как же иногда тяжко!

Надо бы съездить, поискать тот дом и поинтересоваться, кто его снимает. Что ж такого там интересного, что леди Френсис, получив по носу от принца (в переносном смысле, но все же, все же!) рвется поделиться… с кем?

Кто именно успокаивает ее?

И рубиновый перстень?

Высшая аристократия… кто?

Вопросов было больше, чем ответов. Варсон полюбезничал с Катишь, успокоил девушку, как мог, а потом…

До вечера еще было время.

Почему бы и не проехаться на улицу Кожевенную? Посмотреть, кто там и как будет… успокаивать леди? Вдруг удастся узнать что-то новенькое?

* * *

Леди Френсис занималась вовсе не тем, о чем подумал Варсон. В настоящее время она расхаживала по комнате, да так, что за ней пыль взлетала.

– Ужасно!

– Ничего страшного, Френ.

– Мой господин, а если меня отошлют от двора?

– Ничего страшного. Я вызову тебя обратно.

Мужчина провел рукой, разглаживая свиток. Блеснул рубин в перстне.

– Я не сомневаюсь в вас, мой господин…

– Ну так не сомневайся и в себе. Неужели кто-то способен отказаться от такой красоты?

– Но принц…

– Это король, после того скандала. Наверняка. Не Найджел. – Мужчина свернул обратно полосу пергамента и посмотрел на леди. – Ни о чем не думай, любовь моя. Я решу твои проблемы.

Леди Френсис со вздохом опустилась на колени рядом с ним и коснулась щекой бедра.

– Я так счастлива, мой господин. У меня есть вы…

Теплая ладонь прошлась по ее волосам, безжалостно разрушая прическу.

– Это я счастлив. У меня есть такая женщина, как ты. Красивая, умная… Такая редкость в наше время!

Леди Френсис слушала комплименты, как песню. И постепенно притуплялось раздражение, злость, гнев…

– Я не буду злиться на Джеля. Он глуп…

– Вот и не надо. Подумай, что ему не так долго осталось…

– Правда, мой господин?

– Да.

И тебе тоже. Но об этом умолчим. Какие ж вы, бабы, – дуры!

* * *

А вечером был бал.

И даже его величество признал, что веселиться Найджел умеет.

Сияли свечи, искрились хрусталь подсвечников, золото и бриллианты дам и кавалеров, роса на лепестках роз и вышивка на драпировках.

Звенели бокалы и гремела музыка.

Веселили народ менестрели и шуты, играли, сменяясь, несколько оркестров, представляли забавные сценки актеры. Все было невероятно красиво и утонченно.

Остеон бы первый порадовался, если б не знал, во сколько казне обошлось это увеселение. А денег – нет! А впереди еще прием по случаю приезда Дилеры Эларской, еще королевская свадьба… одна – точно. Вот что делать с братом – пока не ясно.

Остеон уже получил письма от Рида, уже получил дипломатическую почту от Самдия. Голуби летают быстро…

Шарлиз Ролейнская, побывав в руках у степняков… останется ли она подходящей невестой для Рида? Его величество сильно сомневался в этом. Очень сильно…

Даже если девушку не убьют, то девушкой – в прямом смысле слова – она не останется. Никак. Принято такое в Степи – красивых женщин сразу определяют по гаремам и используют по назначению. В лучшем случае. А в худшем – их просто пускают по кругу.

Если даже Шарлиз повезло, на кой шервуль братцу наследник с узкими глазками? От степняка прижитый?

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркала (Гончарова)

Зеркало надежды
Зеркало надежды

Родители – это хорошо? Только не тогда, когда они появляются у тебя на пороге через пятнадцать лет после разлуки и пытаются стребовать алименты. Любовь – это прекрасно? Но не когда она безответная и молчаливая. Нравиться мужчинам приятно? Но ведь смотря каким… И это проблемы только Матильды.А у Марии-Элены свои беды. Столица – роскошь и блеск королевского двора? Нет, господа, это змеиный клубок заговорщиков. Аллодия – прекрасная страна? Но не когда на границе сорок тысяч врагов, которые успешно продвигаются вперед, а король… Королю плохо. И причина его болезни пока неизвестна. Какая уж тут любовь, какие браки? Но родственников не уймешь! Им наследство нужно!И как-то придется отбиваться, что-то решать, идти вперед… Но Матильда и Мария-Элена унывать не будут, ведь теперь они не одиноки. Спасибо тебе, зеркало, подарившее сестру – и надежду!

Галина Дмитриевна Гончарова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература