Читаем Зеркало войны полностью

Динон кашлянул еще раз. Не говорить же впрямую, что люди неблагородных кровей не должны сидеть, когда рядом есть благородные. Их место – услужающее, они должны либо стоять, либо кланяться, либо бегать по поручениям.

«Он тебе намекает на нарушение этикета», – язвительно шепнула Малена подруге.

«Чего?»

«Аманда должна стоять, когда с тобой разговаривает».

«А если она мне часа на два нужна?»

«Все равно».

Матильда посмотрела на Динона. Это ж надо, такой молодой – и такой дурак? Или потому и дурак? Ладно, с возрастом пройдет.

Аманда тем временем опустилась в кресло напротив Матильды.

– А теперь давайте поговорим про дела наши скорбные, – улыбнулась девушка. – Итак – вы распоряжаетесь городским домом.

– Да, ваша светлость.

– На расходы выделяется фиксированная сумма в месяц?

– Да, ваша…

– Госпожа. Для экономии времени. Я хочу просмотреть ваши счетные книги сейчас.

Аманда молча кивнула на стопку, выложенную на край стола. Скорее, это можно было назвать тетрадками, но вполне приличными. Толстенькими, в кожаном переплете, со шнуровкой.

Матильда открыла первую из стопки и принялась расспрашивать.

Следующие два часа прокляли и Аманда, и Динон.

Герцогессу интересовало все. От ремонта крыши – когда его делали, что именно меняли и во сколько это встало – до цен на хлеб в городе.

Она так дотошно выпытывала все про хозяйство, что Аманде под конец просто дурно стало. Не спасало даже вино, которым Матильда щедро угостила обоих. Динон полграфина вылакал от скуки, а Аманда, отпивая по крохотному глоточку, не заметила, как уговорила вторую половину.

Герцогесса была въедлива как щелок. И ведь не просто так она спрашивала, она что-то себе записывала, отмечала, сверяла, а потом кивала. Или качала головой.

Малена даже не пыталась вникнуть, просто не отвлекала сестру. Надо ей – пусть так и делает. Разве что уточнить.

«А зачем тебе столько знать?»

«Владеющий информацией – владеет миром. Я же о вашем мире знаю слишком мало. Теперь вот больше».

«И?»

«Вывод несложен. Чуток твоя экономка подворовывает, но меру знает. Ругаться не будем».

«А может, поругаемся?»

«Зачем? Воровать будет любой. Тут главное что?»

«Что?»

«Место свое знать. И брать по чину».

Герцогесса эту логику не поняла, но спорить не стала.

Матильда оглядела свою теплую компанию и подвела итог.

– Что ж, госпожа Ирвен, я вами довольна. Продолжайте в том же духе.

Аманда поняла это как позволение уйти, встала и поклонилась. Чуток кривовато, ноги слегка заплетались от выпитого.

Дама направилась к двери – и подпрыгнула на полметра. Дверь открывалась наружу, вот она и открылась перед самым носом дамы, пропуская внутрь графа Ардонского, за спиной которого маячил неприметный человек лет тридцати. Серый такой, глаза серые, лицо без особых примет, волосы пепельно-русые – глазу зацепиться не за что.

– Мария-Элена, добрый день.

– Господин граф, – искренне обрадовалась Матильда. – Прошу вас! Вы ушли еще до завтрака, а мне так хотелось повидаться!

Астон развел руками.

– Некоторые дела не терпят отлагательства. Знакомьтесь, Поль Шарден. Он работает в департаменте Дознания, и мы с ним давние знакомые.

Герцогесса вежливо наклонила голову.

– Господин Шарден, рада знакомству. Прошу вас, проходите… Аманда, милая, распорядитесь подать нам вина и чего-нибудь перекусить. Ветчины, сыра… может, мяса?

Поль улыбнулся в ответ.

– Благодарю, ваша светлость.

– Наедине – госпожа. Друзья господина графа – мои друзья.

Поль поклонился еще раз.

– Благодарю вас за доверие, госпожа.

– А теперь к делу. Что там с моими слугами?

Как и ожидала Матильда, примерно половина рекомендаций оказались ложными. У «конюха», «лакеев» и «помощницы кухарки».

Матильда убедительно попросила Поля сдать этих непорядочных людей… куда их сдают?

В тюрьму Шалле? Есть такая для простонародья? Вот и отлично, сдать их туда и сообщить уважаемым господам, чьим именем воспользовались эти недостойные личности, как их опорочили. Вы же понимаете, я не могу оставить этот кошмар без внимания?

Все понимали. Все покивали – и перешли к следующему пункту.

Поль разложил на столе несколько пергаментных свитков, развернул, и Матильде предстало этакое подобие паутины. Куча имен, все заплетены хитрыми связями, все как-то связаны между собой…

Виски заломило сразу же.

– Это…

– Да, ваша светлость. Это наш высший свет. И это еще далеко не все. – Поль смотрел с пониманием. – Господин граф просил меня об этой информации…

– И наша благодарность будет безграничной, – вежливо ответила Матильда. – В пределах разумного.

– Госпожа?

– Премию добавлю, – пояснила Матильда, злясь на себя за слишком современные выражения. – Давайте вы нам начнете рассказывать, кто, что и где? А я вам расскажу про картотеку?

– Ваша светлость?

– Итак, это – что?

Матильда ткнула ногтем в первое имя сверху.

– Это канцлер – герцог Леонар Тарейнский. Его семья… Родственники… Связи…

* * *

Обедать пришлось в кабинете.

Там бы вся честная компания и поужинала – не дали. Вернулись дамы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркала (Гончарова)

Зеркало надежды
Зеркало надежды

Родители – это хорошо? Только не тогда, когда они появляются у тебя на пороге через пятнадцать лет после разлуки и пытаются стребовать алименты. Любовь – это прекрасно? Но не когда она безответная и молчаливая. Нравиться мужчинам приятно? Но ведь смотря каким… И это проблемы только Матильды.А у Марии-Элены свои беды. Столица – роскошь и блеск королевского двора? Нет, господа, это змеиный клубок заговорщиков. Аллодия – прекрасная страна? Но не когда на границе сорок тысяч врагов, которые успешно продвигаются вперед, а король… Королю плохо. И причина его болезни пока неизвестна. Какая уж тут любовь, какие браки? Но родственников не уймешь! Им наследство нужно!И как-то придется отбиваться, что-то решать, идти вперед… Но Матильда и Мария-Элена унывать не будут, ведь теперь они не одиноки. Спасибо тебе, зеркало, подарившее сестру – и надежду!

Галина Дмитриевна Гончарова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература