Оборотень
. На коня, на коня!Моран
. Кто, кто убежал?Оборотень
. Белиль, черт побери этого краснобая! А королевские латники наступают.Сивард
. На коня, Оборотень! Он, наверно, бежал туда, к лесу.Оборотень
. Нет, я видел следы лошадиных копыт близ ручья. Он сделал крюк, чтобы сбить нас со следа.Сивард
. А я тебе говорю, он бросился в лес. Один из моих людей видел какого-то всадника — он направлялся к лесу.Брат Жан
. Поезжайте каждый в свою сторону и перестаньте спорить. А вы бегите к вашим отрядам. Через час выступаем.Сивард и Оборотень уходят.
Моран
. Какое несчастье, отец Жан!Мансель
. Говорят, их много.Симон
. Как они смогли переправиться через Марну?Брат Жан
. Ступайте за оружием, вместо того чтобы задавать дурацкие вопросы.Симон
. Никогда я не видел его таким растерянным.Моран
. Плохой знак!Мансель
. А все же давайте вооружаться.Моран
. Отец Жан сдает, это заметно.Симон
. Не ты один это замечаешь...Мансель
. Если королевское войско нападет на нас, мы разделаемся с ним, как с войском сенешаля.Моран
. С востока потянула стая воронов. Господи Иисусе, матерь божия! Да не послужим мы им пищей!Симон
. Вечно ты пророчишь беду!КАРТИНА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
Равнина близ Мо. Битва началась; видны убитые и раненые.
Оборотень и его люди в перестрелке с неприятельский авангардом.
Оборотень
Появляется брат Жан верхом, в сопровождении нескольких начальников отрядов.
Брат Жан
. Доброе начало, храбрый Оборотень! Будем смелей сегодня, и война кончена.Оборотень
. Уж я не поскуплюсь на удары! А как дела на вашей стороне?Брат Жан
. Отлично! Не боюсь я латников де Буша. Вольные отряды справа от нас готовятся встретить их как следует. Поеду посмотрю, что делается слева.Оборотень
. Жан! Перемени тетиву на моем луке... Эй вы, там, берегите стрелы! Расстояние слишком велико. Подбирайтесь, подбирайтесь к ним ближе, пока не разглядите белков их глаз. Отлично, ребята, спускайте! Ах, этот толстый стрелок, как он кувырнулся! Куда к черту запропастился Броун? Неприятель отходит к своему резерву, английские стрелки были бы теперь очень кстати. Дам ему сигнал.Слышен ответный рог. Входит Броун.
Броун
. Волк, друг мой! Не хочешь ли стать англичанином?Оборотень
. Я? Зачем?Броун
. Вы все пропали. К вечеру вас изрубят, как начинку для пирога. Одно спасенье тебе — стать англичанином.Оборотень
. Не смеши, приятель! Я из тех, кто сам ест пироги, и нужен ловкий повар, чтобы посадить меня в печь.Броун
. Вы все погибли. Вам изменили.Оборотень
. Что это значит?Броун
. Мы уходим от вас. Я тут ни при чем, но де Буш был когда-то нашим начальником. Мне жаль только тебя. Ступай с нами, стань англичанином!Оборотень
. К черту англичан! Говори, в чем дело, черт побери!Броун
. Прощай, прощай! Покажи мой лук англичанам и скажи, что получил его от капитана Броуна.Оборотень
. Постой же, погоди! Бежит, точно его черт уносит. Пойти предупредить отца Жана. Я не пойму, о чем он тут говорил, а он разберется. Вильфрид! Оставайся вместо меня и веди перестрелку, да будь осторожнее!КАРТИНА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Лес. Ночь.
Брат Жан, Оборотень, Моран, Симон, Бартельми, Гайон, восставшие крестьяне.
Брат Жан стоит в стороне, прислонясь к дереву. Другие, лежа или сидя вокруг костра, жадно едят. Некоторые ранены, все явно изнемогают от усталости.
Оборотень
. Сорок три человека! Лишиться в один день сорока трех храбрейших стрелков на свете! Чума задуши англичан за то, что они нас предали!..Симон
. Чтоб черт задавил де Буша!Моран
Оборотень
. Ты все тот же, старый Моран. Молчишь и прячешься, когда удары сыплются градом, но зато тебя всегда можно встретить у печки и услышать твое карканье. Клянусь бычьим чревом, Рено убит, а среди вас только он один и был молодцом.Моран
. Ты бы помолчал! Сам не хуже нас улепетывал!