Читаем Жаклин Врана полностью

– Нет, просто интересно, чему такому тебя научила жизнь. Как закапываться дурью на восемьдесят процентов?

– Я знал, что ты обо мне беспокоишься, – ухмыльнулся он, протягивая девушке кофе.

– Ничего подобного. У меня для тебя работа. Ты всего лишь не отвечал.

Мальчик одновременно удивился и обиделся. Он знал, что девушка лгать не умела.

– Что за работа?

– Ты должен разузнать все об этом человеке.

Она вынула и положила на журнальный столик фотографию привлекательного мужчины, найденную в одежде старухи.

– Прямо сейчас?

– Немедленно.

Лок бросил взгляд на ящик под столом и протянул руку, но мальчик успел вовремя подскочить.

– Нет-нет, это открывать нельзя! Все герметично. Без перчаток туда лучше не лезть, – предупредил он, протягивая стакан.

– Что герметично? – подняла бровь Жаклин. – Что опять ты там выращиваешь?

– Да за кого ты меня принимаешь? – запихал ящик поглубже он. – Это просто лекарство.

– От чего?

– От скуки? – рассмеялся он. – Да ладно тебе. Не пытайся казаться скучнее, чем ты есть на самом деле.

Тоби рабочий стол от огромных листьев папоротника. Открылись три огромных монитора с бесконечными рядами зеленых букв и цифр. Жаклин хмуро привстала. Мальчик поспешил свернуть программы и заменить их обоями с подсолнухами.

– Ты ведь не собираешься спрашивать?

Следователь побледнела от злости, и мальчик поспешил перевести разговор.

– Дайте мне минут пятнадцать. А пока можете воспользоваться тем, что в тех банках и пакетах.

– А что в тех банках и пакетах? – полюбопытствовал аспирант.

Мальчик ухмыльнулся, а Жаклин покачала головой.

– Стоит ли напоминать, что я об этом доложу? – напомнила о своей честности она.

– К тому моменту их здесь уже не будет. Кстати, вам повезло. Я уже нашел этого человека, – потер подбородок он, откидываясь на спинку. – Это оказалось несложным. Он не какой-нибудь бродяга или забытая старуха. Его имя Аксел Ном, и он известный адвокат. Более чем известный. Один из лучших во всей Швеции. Только вот что примечательно. Он не работает вот уже четыре месяца. Раньше у него таких промежутков не было. Его сайт заблокирован, а все дела заморожены. Ему даже письма нельзя отправить.

– Но ведь это еще не значит, что он мертв, – предположила девушка.

– О, нет, совсем не значит. Никто не подавал в розыск. Он просто переехал в другой район. Где-то на юге.

– Вот так просто? – удивился Лок. – Бросил успешную деятельность и переехал со всем нажитым?

– О нажитом здесь ни слова. Он снимает номер в дешевом мотеле. И номер машины с парковки не совпадает со знаком, который значится в его страховке. Здесь два варианта. Либо поменял машину и забыл поменять страховку.

– Либо поменял номерные знаки, – закончила Жаклин. – Что более вероятно.

– Зачем ему это делать? – раскинул руки аспирант. – Любые изменения мешают карьере.

– У нас ведь есть его адрес. Можем спросить напрямую.

Заработал принтер, и через несколько секунд выскользнула бумага с адресом и номерами. Жаклин набирала номер адвоката и совершила три попытки, но каждый раз наталкивалась на короткие гудки после шквала длинных. После чего набрала номер мотеля, в котором тот остановился.

– Мотель «Синяя волна», – сообщил гнусавым голосом мужчина. Что вы хотели?

– Хотела поговорить с одним из ваших постояльцев. Его имя Аксел Ном.

– Секундочку, – бросил трубку он и вернулся через какое-то время. – Нет у нас таких.

– Весьма вероятно, он мог записаться под каким-то чужим именем. Вы ведь паспортов не требуете.

– Зачем нам паспорта? – поморщился тот.

– Аксел Ном проживает в вашем мотеле уже четыре месяца.

– Я не могу беспокоить всех тех, кто проживает здесь четыре месяца только потому, что к нему звонят с вероятностью один к двум сотням.

– Не кто-нибудь звонит, учтите, а полиция.

– Ну и что мне с того, что полиция? – выругался мужчина. – Нам она каждый день звонит!

– Хотите сказать, у вас так много тех, кто живет вот уже четыре месяца?

– Хочу сказать, что мало кто живет меньше этого срока. У нас номеров на две тысячи. Один из самых крупных мотелей в Швеции, если хотите знать.

– Не хочу.

– Так вот знайте, – шлепнул трубкой со звонком он.

– Это не близко? – спросила у мальчика она.

– Весьма не близко. Часов девять езды.

– Досадно, – протянула она. – Знакомые у него здесь имеются?

– Сколько хочешь. Я ведь уже говорил, насколько чертовски известен этот тип.

– В любом случае, в первую очередь нам нужно добраться до него самого, а уже затем опрашивать остальных. Ведь речь идет не о покойнике. Пока не идет. И мы должны быть первыми, кто его отыщет.

– Удачной поездки, – махнул мальчик.

– Да – да, я пришлю сюда проверку с овчарками, – бросила она, ставя чашку в раковину. – У тебя пятнадцать минут.

– Успею, – безразлично откликнулся он, разворачивая экраны с бегающими строками.

– И как тебе удается сбить собак со следа?

– Так я тебе и сказал.

– А если я наставлю дуло тебе в затылок?

– Ну ко… – повернулся и тут же застыл он, встретив пистолет. – Ты что, серьезно?

– В общем-то, нет, – пожала плечами она, пряча оружие. – До встречи.

– Ты же не будешь звонить в поисковую службу? – решил убедиться Лок, хлопая дверью автомобиля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы / Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики