Читаем Жаклин Врана полностью

– Да о каком совокуплении идет речь, Жаклин? – покраснел аспирант, потирая лоб. – Совокупление не имеет ничего общего с элементарным общением. Разве не видишь, какая огромная между ними пропасть?

Служанка толкнула дверь и убрала связку в кошелек на поясе.

– Прошу, – отошла от проема она.

– Благодарствую, – улыбнулся Лок, протискиваясь мимо нее. – Неужели вы и, правда, не заметили того, что я с вами заигрывал? Какой запах! – воскликнул он, делая шаг назад.

Жаклин согласно кивнула и зажгла свет. Комната напоминала картонный коробок для пойманного насекомого. Из мебели только диван и столик, из техники – холодильник. Диван был не свободен. Из-под одеяла виднелись густые седеющие волосы со снимка.

– Жаклин Врана, полиция, – окликнула мужчину следователь.

Но тот не отозвался.

Тогда девушка ударила его носком сапога. Лок протянул руку, но тут же приложил ее ко лбу и отвернулся. Запах гниения впитался в стены и ткани. Уборщица его не вынесла и поспешила вернуться на лестничную площадку.

– Адвокат не может быть глухим, верно? – тяжело вздохнула Жаклин.

После чего присела и коснулась одеяла рукой в перчатке. Под ним скрывалось лицо, потерявшее всякую форму.

Глава 10

Виктор постукивал по столу пустой чашкой, намекая Соне об ее обязанностях. Когда он что-то не получал вовремя, настроение его заметно ухудшалось. Он становился невыносимо нервным и нападал на первого встречного.

– Что мы имеем в итоге? – обратился ко всем Виктор, не переставая раскачиваться на стуле. – Ни черта мы не имеем! – ответил себе он. – Мы всегда на шаг позади.

– Но это неплохо, если учесть, что неделей ранее мы не успевали на километр, – вставил аспирант, но тут же понял, что сболтнул лишнего.

– Он просто нами манипулирует, – продолжал Виктор. – У него все расписано, а мы всего лишь часть этого представления.

– Те, кто оставляет улики желает быть пойманным, верно? – задумчиво спросила Жаклин.

– Милая, у тебя кровь носом идет, – заметила Соня, подступая к Жаклин.

С девушкой такое происходило весьма часто. Причем сама она этого не замечала. Кровь стекала по губам, подбородку и капала на белый воротник рубашки.

– Подожди секунду, – заметалась точно курица – наседка Соня. – Вот держи, – протянула смоченные спиртным ватные тампоны она.

Жаклин бросила беглый взгляд в сторону Уве. Тот перебирал бумаги, покачиваясь на стуле, но не подобно Виктору, а лениво и медленно, будто не имел отношение ко всему происходящему. Время от времени он поглядывал на коллег исподлобья. Он наверняка заметил кровь на ее лице, но впервые не сказал об этом. Жаклин оскорблено нахмурилась и принялась размазывать влагу по лицу ему назло. Она знала, как не любил неряшливость мужчина. Однако в этот раз он даже виду не подал.

– Нет – нет, – снова подскочила Соня с влажной салфеткой наготове. – Лучше я.

Жаклин все это время не отрывала обиженного детского взгляда от Уве. Зазвонил телефон конторы. Равнодушным никто не остался.

– Может, из базы? – предположила Соня, снимая трубку. – Полиция. Криминальный отдел.

– Полиция? – отозвался пожилой мужчина, голос его заметно дрожал. – Мне нужно с кем-нибудь… Та молодая девушка… Они оставили мне номер…

– Кто это? – поморщился Виктор, постукивая кулаком.

– Не знаю, – скривилась она и вернула трубку к уху. – Назовитесь.

– Мое имя Питер. Питер Стетфорд. Мне сказали, что я могу обратиться…

– Питер Стетфорд, – передала коллегам она.

Жаклин вырвала трубку из руки женщины и заговорила простуженным голосом:

– Слушаю, миздер Стетворд.

– Это вы та девушка? – неуверенно спросил он.

– Какая имедо?

– Та, что забрала меня вчера из клиники.

– Да, навердое. Что-то случилось?

– Мистер Стетфорд? – привстал аспирант. – Включи громкую связь!

Но Жаклин его просьбу проигнорировала. Она пыталась прислушаться к еле различимому писку мужчины.

– Мне кажется… Мне кажется, здесь кто-то есть, – перешел на шепот он. – В моем доме. Кто-то меня преследует. Это я уже давно чувствую, но сегодня слишком отчетливо. Этот кто-то следит за каждым моим действием. Он дышит мне в затылок.

– Буду через пятнадцать мидут, – бегло бросила она и положила трубку.

– Может, хочешь рассказать нам? – раскинул руки Виктор, когда Жаклин уже было подошла к входной двери.


На месте Жаклин оказалась действительно через пятнадцать минут. Причем в них она внесла время, затраченное на автомат с кофе в отделе на первом этаже. Оружие она приготовила уже в автомобиле. На ее звонок старик откликнулся нескоро. Девушка начала волноваться и собиралась перелезть через ворота, но мистер Стетфорд показался в дверях пентхауса на прежнем кресле. Ехал он чрезвычайно медленно, перебирая колеса с большим трудом и тяжело дыша.

– С вашими деньгами вы могли бы позволить себе автоматическое, – заметила Жаклин.

Мистер Стетфорд тепло ей улыбнулся. Никакой тревоги на его лице не отпечаталось.

– Мог бы, но на себе привык экономить, – подъехал к воротам и дернул рычаг он.

Заскрипели железные балки, двери разъехались со скоростью подобной своему хозяину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы / Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики