Грядущие поколения станут говорить «Дело», как мы говорим «Революция», и они отметят, как чудесное совпадение, случай, благодаря которому новый век открывает собою новую эру.
Как велик будет этот век, начинающийся столь великой победой!»
Как видите, торжествующий глас трубы, не больше…
Вольдсмут с изумлением смотрит на него несколько секунд. Потом робко подходит к Баруа.
Вольдсмут. Скажите, Баруа… Вы, значит, совершенно уверены?
Баруа
(улыбаясь).Совершенно!
Вольдсмут
(его голос звучит тверже).А я нет! Я не верю.
Баруа, который с самонадеянным видом ходил по комнате, удивленно останавливается.
Баруа
(пожимая плечами).Вы все время так говорили.
Вольдсмут
(живо).До сих пор, по-моему…
Баруа. Но все изменилось! У нас теперь новое правительство, твердо убежденное в невиновности Дрейфуса, задавшееся целью все выяснить. На этот раз судебные заседания будут происходить публично, невозможно будет что-либо утаить… Полноте! Сомневаться в приговоре при таких условиях – значит допускать, что Дрейфус виновен!
Он смеется бодрым, искренним смехом, смехом здравомыслящего и уверенного в себе человека.
Вольдсмут молча смотрит на него.
На его заросшем, покрытом пылью лице сверкают терпеливые и упрямые глаза.
Вольдсмут
(дружески).Сядьте, Баруа… Я хочу с вами серьезно поговорить. Вы знаете, я встречаюсь со многими людьми…
(Полузакрыв глаза, приглушенным, медленным, ничего не выражающим голосом.)Я старался узнать…
Баруа
(резко).Я тоже.
Вольдсмут
(примирительно).Тогда и вы заметили… А? Их пресса! Все фальшивки разоблачены, все незаконные действия вскрыты… И тем не менее она не складывает оружия! Она вынуждена была отказаться от прежних утверждений, но она мстит, черня без разбора всех своих противников… Вы думаете, они опубликовали доклад Балло-Бопре,
[56]который без предубеждения излагает все дело? Это, заявляют они, отчет
подкупленного человека,получившего миллионы от евреев, как Дюкло, как Анатоль Франс, как Золя…
Баруа. Ну и что? Кто ж им поверит?
Вместо ответа Вольдсмут вытаскивает из кармана пачку националистических газет и бросает их на стол.
(Раздраженно.)Это ничего не доказывает. Я могу возразить: за последние два месяца на «Сеятель» подписалось еще около трех тысяч человек; вам это известно не хуже, чем мне. Широкая волна добра и справедливости прокатилась наконец по Франции.
Вольдсмут
(грустно качая головою).Эта волна не коснулась военных судов…
Баруа
(подумав).Ладно. Я допускаю, что судьи, как хорошие солдаты, заранее предубеждены против сторонников пересмотра дела. Но подумайте: вся Европа смотрит на Ренн. Весь цивилизованный мир судит вместе с ними.
(Вставая.)Так вот, иногда обстановка обязывает: эти господа будут вынуждены признать, что все прежние обвинения, тяготеющие над Дрейфусом, не выдерживают критики…
(Смеясь.)И что никаких новых нет!
Вольдсмут. Сомневаюсь!
Баруа, заложив руки в карманы и пожимая плечами, снова начинает ходить взад и вперед.
Но решительный тон Вольдсмута его интригует: он останавливается перед ним.
Баруа. Почему?
Вольдсмут горестно улыбается.
Вольдсмут. Садитесь, Баруа, что вы ходите, как зверь в клетке?
Баруа, нахмурив брови, возвращается к своему столу.
Вы помните историю с особо секретными документами?
(Нетерпеливый жест Баруа.)Разрешите мне объяснить… Версия такова: кто-то, мол, выкрал в Берлине письма кайзера Дрейфусу и письма Дрейфуса кайзеру…
(Улыбаясь.)Я не стану говорить о невероятности такого предположения… Если верить этой легенде, пресловутая сопроводительная бумага и есть одно из этих писем Дрейфуса; оно написано на обыкновенной бумаге и содержит собственноручные пометки императора на полях. Вильгельм II, обнаружив пропажу, потребовал немедленного возвращения похищенных документов, угрожая в противном случае войной. Тогда, чтобы сохранить вещественное доказательство очевидной вины Дрейфуса, в министерстве, – прежде чем возвратить папку, – поторопились нанести на прозрачную бумагу этот документ, не воспроизводя, понятно, пометок императора… Таким образом, весь процесс был построен на скопированном документе, то есть, если угодно, на фальшивке, но воспроизводившей
подлинныйдокумент, свидетельствовавший об измене.
Баруа. Версия эта настолько шаткая, что никогда, насколько мне известно, ни официально, ни официозно ее никто не выдвигал.