Читаем Жаркие бразильские ночи полностью

— Я этого заслуживаю. И это еще не все… — Он глубоко вздохнул. — Потом мама сильно заболела. У нас не было денег обратиться к врачам. Я знал, что Бруно жил в фамильном имении, поэтому я отправился туда, чтобы попросить его о помощи. Несмотря ни на что, в глубине души я все еще восхищался им и думал, что у него сохранились какие‑то чувства ко мне. Я даже мечтал о том, что он предложит нам вернуться в наш старый коттедж, примет меня как брата. Идиот!

— Я так понимаю, твой план не сработал.

Взгляд Харриет задержался на шраме Деанджело, как будто она догадалась о следующем повороте в этой жалкой саге.

— Бруно обозвал меня и маму ничтожествами, уличными крысами и паразитами. Прежде чем выгнать меня, он крикнул, что больше не желает меня видеть, схватил хлыст для верховой езды и оставил мне на память вот это. — Деанджело провел пальцем по щеке. — Бруно даже не посмотрел, куда пришелся удар. Я вернулся домой с рассеченным лицом и с пустыми руками. Я потерпел неудачу. А мама умерла через несколько недель.

— Это не твоя вина, — убежденно заявила Харриет.

Но Деанджело покачал головой.

— Если бы я не водился с бандитами, а нашел работу, если бы я раньше заметил, что мама больна, если бы я хотя бы уступил ей постель…

— Возможно, ничего бы не изменилось. Ты не можешь винить себя!

Но он мог и винил.

— После того как мама умерла, мне удалось найти школу, куда меня взяли учиться. Затем я получил стипендию для обучения в другой, более престижной школе. Там я добился стипендии для получения образования в Кембридже. И тогда я поклялся себе позаботиться о том, чтобы ни одна женщина или ребенок не умерли в том районе трущоб, где я когда‑то жил, из‑за отсутствия медицинской помощи, чтобы каждый подросток получил образование и шанс стать кем‑то. А еще я поклялся, что Бруно Каэтанос узнает, каково это — когда твоя жизнь разбивается на осколки и ты остаешься ни с чем.

— А что потом? Сделает ли это тебя счастливым?

— Мне не суждено испытать счастье, — тихо сказал Деанджело. — Идем, — добавил он. — Я хочу познакомить тебя с моей тетей. Думаю, она тебе понравится.

— Каждый заслуживает счастья, Деанджело, — ответила Харриет. — Полагаю, твоя мать хотела бы, чтобы для тебя счастье было важнее всего на свете.

Он не нуждался в отпущении грехов, не заслуживал этого, но тепло в ее голосе, сочувствие в ее глазах позволили зародиться в душе первым росткам чего‑то нового, похожего на веру в будущее.

<p>Глава 10</p></span><span>

— Итак, чем ты хочешь заняться сегодня? — поинтересовался Деанджело. Харриет удивилась, когда он принял предложение Изабеллы Каэтанос провести неделю на одном из ее островных курортов. Вот уже несколько дней они наслаждались пребыванием в этом раю.

— Я хотела бы устроить пикник на том маленьком пляже, о котором нам рассказывали американцы. Они говорят, что видели там черепах и дельфинов, представляешь? На этот пляж можно попасть, только приплыв на лодке. Звучит идиллически.

Деанджело кивнул.

— Хорошо.

— Ты не против, в самом деле?

— Да, если ты и там будешь одета только в бикини.

— Ура! — воскликнула Харриет. — Я закажу еду для пикника и договорюсь об аренде лодки с командой.

— Команда не нужна. Я буду капитаном, а ты — моим матросом.

— Я буду готова через час.

— Отлично!

Повернувшись, чтобы уйти, она положила руку на плечо Деанджело, и он рассеянно потянулся, чтобы накрыть ее пальцы своей ладонью. Харриет замерла, наслаждаясь его прикосновением. С Деанджело она чувствовала себя так легко и свободно! Казалось, перед ней открывается жизнь, полная возможностей, и Харриет всегда будет ему за это благодарна.

Управлять маленькой моторной лодкой было так легко, что Харриет решилась попробовать. Она крепко держалась за руль, наслаждаясь ветром, играющим с ее волосами, и брызгами, обдающими ее обнаженные руки.

Когда лодка отошла от берега на довольно большое расстояние, Харриет заглушила двигатель.

— Знаешь, — задумчиво сказала она, проведя рукой по прохладной воде, — когда я была маленькой, мы всегда ездили в отпуск в Корнуолл и проводили там время, катаясь на лодках, плавая или занимаясь серфингом. Втроем — я, мама и папа. Мои сводные сестры считали Корнуолл недостаточно гламурным местом для отдыха. Но мама очень его любила и бывала там каждый год. Чем ближе мы подъезжали к морю, тем более взволнованной она казалась — словно ребенок. Мы всегда соревновались между собой — кто увидит море первым. После маминой смерти мы с папой не нашли в себе сил, чтобы вернуться в Корнуолл. С тех пор мы проводили лето, путешествуя по разным городам, изучая местные обычаи и пробуя местную еду. До сих пор я и не подозревала, как сильно соскучилась по морю.

Харриет вздохнула.

Деанджело коснулся ее щеки.

— В этом мы с тобой похожи. У нас обоих было «до» и «после».

— Да. Пожалуй, ты прав. И речь не только о потере одного из родителей, правда? Мы потеряли и все остальное. Но мы выжили и движемся дальше.

— Да, — согласился Деанджело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги