Читаем Жаркие ночи полностью

Секунду ей казалось, что он собирается бороться с Люком, и оттолкнула его локтем:

— Увидимся позже.

Рауль, настоящий джентльмен, слегка поклонился и отошел. Клаудия увидела, как Люк пробирается сквозь толпу танцующих. У нее свело живот, сердце застучало, как крышка на кипящем чайнике. Но она намеренно держалась с ним холодно.

— Ты все же приехал. А я уж переживала, ты передумал.

Она почувствовала, как он на мгновение напрягся.

— Я говорил, что буду здесь. И я здесь.

— Зачем? — Клаудия гордилась, что ее голос звучал не прерываясь, принимая во внимание желание топать ногами и бить его в грудь, как капризная принцесса или ребенок, которому не купили игрушку. — Какой смысл, если тебе нужно возвращаться? Путь далекий, займет полных три дня.

— Потому что я люблю тебя, несносная ты женщина.

Он резко наклонился и поцеловал ее на глазах у всех.

<p>Глава 20</p>

Несмотря на потрясение, ни сердце, ни гормоны не подвели Клаудию. Ее чувства были полны им, и она, вцепившись в его лацканы, ответила на поцелуй. Две недели сексуального воздержания заставили все внутри бушевать.

Это продолжалось до тех пор, пока грохот аплодисментов не проник сквозь эту бурю и не привел ее в чувство. Она толкнула его в грудь, пытаясь освободиться. Он рывком поставил ее на ноги и позволил уйти под еще более громкие аплодисменты окружающих.

Она неловко улыбалась несколько секунд, потом взглянула на него и пробормотала:

— Иди за мной.

И пошла вперед, сердясь на него и на себя. Дойдя до пляжа, сбросила босоножки, приподняла подол платья и пошла к морю, зная, что он идет за ней.

— Как ты посмел?

— Клод.

— Не называй меня Клод. Строишь из себя здесь крутого мужика. Этакого Капитана Сексуальные трусы. Ты вел себя как неандерталец и ждал, что я упаду к твоим ногам.

Капитан Сексуальные трусы?

— Да, ладно.

— И нечего мне тут ладкать, — кипела она, позабыв о романтичных звездах и набегающих на берег волнах. — Ждешь, что я поверю в твою внезапно возникшую любовь ко мне? А может, все дело в том, что ты похотливый, ревнивый собственник и ничтожество?

Да, у нее есть повод сердиться.

— О нет, дело и в том и в другом. Когда я увидел тебя по ту сторону аллеи, первая мысль — затащить в постель как можно быстрее. Честно говоря, я рад, что почувствовал такую физическую связь между нами, у меня никогда не было более глубоких чувств. И потом нарисовался Рауль.

— Ты решил, что он покушается на твою территорию, и поспешил застолбить ее.

Люк не собирался извиняться за то, что поступил, как хотелось. Десять лет в рекламе научили его придерживаться своего мнения.

— Нет, я понял, что именно чувствую по отношению к тебе, и это выходит за рамки физиологии.

Клаудия фыркнула, не желая внимать его милым словам.

— Неужели? Как плохо. Думаешь, приехал, бросил пару ласковых слов, попользовался мной три дня и уехал как ни в чем не бывало? Я не собираюсь быть твоей австралийской любовницей.

— Меня не интересуют случайные связи. Я люблю тебя, Клаудия Девис.

Клаудия встряхнула головой, сдерживая восторженный трепет в груди. Нет. Она не поддастся на эти слова.

— Ты говорил две недели назад, что после развода не можешь наступать на прежние грабли. И хочешь, чтобы я поверила, будто за две недели что-то могло измениться? Ты вдруг преодолел самый эмоционально тяжелый опыт в твоей жизни и по уши влюбился в меня? За две недели?

Люк кивнул:

— На самом деле это произошло прямо сейчас. Я влюбился в тебя сегодня вечером.

— О, отлично. Это еще лучше.

— С Филиппой… развод… ты права, это тяжело, я цеплялся за него, оправдываясь необходимостью сосредоточиться на карьере. Но увидел тебя сегодня, и вдруг вся боль и унижение, все утратило значение. Да, я был влюблен в Филиппу, однако никогда не любил ее так, как люблю тебя.

Он сделал шаг к ней, хотел, чтобы она его услышала.

— Я не знал ее так, как знаю тебя. Ты часть моей жизни навсегда. Ты в моей ДНК, Клод.

Клаудия во все глаза смотрела на него, думая, насколько ей нравится подобное сравнение.

— Как романтично. Меня сравнили с болезнью.

Люк игнорировал ее сарказм.

— Думаю, так и есть. Ты, как вирус, давно проникла в меня и дремала до сегодняшнего дня, а теперь полностью отравила меня. Не могу поверить, что так долго не мог разглядеть то, что было прямо передо мной.

Клаудии хотелось броситься в его объятия. Поймать на слове и быстрее заполучить свое счастье, пока оно здесь. Но все это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Может ли любовь между друзьями оказаться такой простой?

— О да, и как ты себе представляешь наши отношения?

Люк невозмутимо пожал плечами. Ему понадобилось слишком много времени, чтобы полюбить другую женщину, и он не собирался делать это наполовину.

— Я хочу находиться там, где ты, и, если это здесь, пусть так и будет.

Клаудия не верила, что это говорит он, хотя именно это хотела услышать.

Как скоро он пожалеет о своем выборе, о том, что остался с ней?

— Ну же, Клод, я думаю, ты тоже меня любишь. Дай мне шанс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Those Summer Nights

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы