За прошедшие дни атмосфера между ними снова изменилась. После того как они вместе ухаживали за Боу, Мэдди стала чувствовать себя на ранчо как дома. Джек делал все возможное, чтобы ей помочь, и она была ему благодарна.
Может, наступило время рассказать ему о своих чувствах?
Сидя на расстоянии вытянутой руки от Джека, она повернулась к нему. Он сделал то же самое. Их взгляды встретились, и Мэдди утонула в его глазах, как бывало много раз прежде. Когда Джек посмотрел на ее губы, она скорее почувствовала, нежели увидела, как он наклонился к ней. Запаниковав, она подняла руки:
— Джек, пожалуйста… Давай не будем этого делать.
Он остановился и с серьезным видом кивнул:
— Ты права. — Он придвинулся к ней ближе. — Давай сделаем вот это.
Прижав Мэдди к себе, он с жадностью припал к ее губам. Потрясенная, Мэдди ощутила сильное возбуждение и уперлась руками ему в грудь, но Джек не сдвинулся с места. Он прижал ее сильнее к своей груди, и его поцелуи стали откровеннее.
Мэдди едва осознала, что он перенес ее из гостиной в свою комнату. Когда Джек поставил ее на ноги, они оба стремительно разделись и, не переставая целоваться, опустились на кровать…
Неистовая близость и наслаждение свело обоих с ума. Мэдди не подозревала, что можно заниматься любовью с такой страстностью, торопливостью и несдержанностью. В ее жизни еще не было такого. Слава богу, Боу крепко спал, а Кейт уехала.
Поцеловав Мэдди в очередной раз — неторопливо, — Джек удовлетворенно выдохнул:
— Мы не сможем вести себя так несдержанно, когда он подрастет.
Мэдди уже была готова с ним согласиться, когда до нее дошел смысл сказанного Джеком. Обеспокоившись, она огляделась. Выражение лица Джека было легкомысленным и провокационным.
Он говорил не шутя. Как ей полагается отвечать? Особенно теперь, когда каждая клеточка ее тела трепещет от сильнейшего наслаждения?
Куда приведут их отношения? Как они смогут расстаться после того, что произошло?
В коридоре послышался шум. Оба замерли, затем резко подскочили на кровати.
— Боу. — Она перевернулась. — Я посмотрю.
— Ты сегодня от него почти весь день не отходила. Моя очередь. — Он ткнул пальцем в воздух. — Это приказ.
Мэдди кивнула и стала наблюдать, как он надевает шорты и широкими шагами выходит из комнаты. Она услышала, как Боу пискнул, затем послышалось приглушенное ворчание Джека. Потом все стихло. Ее мускулы медленно расслабились, и она снова легла на кровать, положив руку за голову. В конце концов Мэдди закрыла глаза.
Вздрогнув, Мэдди проснулась и покосилась на часы. Уже за полночь.
Посмотрев на кровать, она обнаружила, что рядом никого нет. Где Джек? Как поживает Боу? Она прислушалась.
У ребенка случился рецидив?
Она подняла с пола рубашку Джека и в спешке засунула руки в рукава. Комната показалась ей темной и незнакомой. По пути к двери она споткнулась обо что-то, показавшееся ей ботинком, и ударилась о комод.
Поджав губы, она тихо выругалась. Проклятие! Она повредила мизинец на ноге.
Потирая ногу, стиснув зубы, Мэдди выдержала боль и медленно выпрямилась. Сквозь плохо завешенное шторой окно пробивался яркий лунный свет. На комоде стояла освещаемая светом луны фотография в серебряной рамочке. У основания рамочки лежало золотое кольцо, сияющее в лунном свете. Затаив дыхание, Мэдди протянула руку, желая прикоснуться…
Обручальное кольцо.
Она видела эту фотографию в тот день, когда приехала на ранчо, но сегодня вечером все происходило настолько стремительно, что Мэдди не вспомнила о снимке, когда Джек внес ее в свою комнату. Как развивались бы события, если бы она вспомнила о фотографии? Ведь теперь она совсем не ощущает себя сексуальной или пылкой. Мэдди чувствовала себя словно злоумышленница. И она еще не учитывает того факта, что Джек по-прежнему носит точно такое же золотое кольцо на шее.
Его слова эхом отозвались в ее мозгу.
«Когда он подрастет… В следующий раз…»
Мэдди хотела, чтобы они были с Джеком близки снова и снова. Но она не знала, что за эмоции испытывает по поводу близости с мужчиной, который до сих пор считает себя женатым. Ведь Джек именно так себя чувствовал. Ей определенно не следовало появляться в этой комнате, где за ними с фотографии наблюдал образ его жены.
Ее внимание привлек яркий свет в конце коридора. В последний раз потерев кончик пальца на ноге, она, хромая, вышла из комнаты и оказалась в помещении, куда ни разу не входила прежде… Просторная и богатая, но необычно уютная библиотека с огромным собранием книг, расставленных на деревянных книжных полках.
В дальнем углу библиотеки сидел Джек с книгой в руках. Она узнала обложку книги. Такое же издание было у нее дома.
Он поднял глаза и улыбнулся:
— Ты так крепко спала, я и не ожидал, что ты проснешься.
— Поэтому ты решил прочесть несколько глав «Джейн Эйр»?
Он усмехнулся:
— Сью любила читать, как и ты. — Его взгляд стал отстраненным. — Я понял, что до конца жизни буду в дневное время скакать верхом по равнинам, а по ночам стану читать.
Мэдди оглядывала ряды книг снова и снова. Все эти издания принадлежали Сью. Понравилась бы ей жена Джека? Мэдди крепче запахнула широкую рубашку.