Само путешествие до Яблоневки прошло без каких-либо происшествий и недоразумений. А, вот, полноценного общения не получилось. Влюблённые пары предпочли общаться «внутри себя», уделяя внешним факторам минимум внимания. Гарик непроизвольно отметил только отдельные фразы, долетевшие с переднего сиденья кареты, занятого Петровыми-Лариными: – «Глеб Сергеевич, а к чему вам эта пустошь, заросшая фиолетовым чертополохом? Ах, двухлетняя целина, земле, мол, надо немного передохнуть…. Думаю, что по весне здесь овёс будет к месту. Да, понимаю…. А это поле, по левой стороне? Вижу-вижу, морковь. Ей еще месяца полтора-два сок набирать…. Чуткий поплавок – из гусиного пера? Не смешите меня, пожалуйста! Вот, ежели, из пера серого аиста…. А что вы думаете по поводу «овечьего» вопроса? Мне батюшка сказывал намедни, что в курское поместье Корсаковых-Мещерских по поздней весне завезли диковинных английских мериносов. Мол, шерстистые все такие из себя, в весе прирастают охотно и, главное, гораздо плодовитее наших….
– Да, такая хозяйственная девица – дорогого стоит, – уважительно прошептала Аля. – Настоящая хозяйка – La Casa desente[118]
. В российском варианте, понятное дело…. Даже завидно немного. Нет, ты, пожалуйста, не подумай, что я полная неумёха и ничего не смыслю в домоводстве. Просто в английских овцах, овсе и клевере, честно говоря, совершенно ничего не понимаю…Вскоре караван, состоящий из трёх повозок, въехал на территорию Яблоневки. Деревенька – как деревенька. Только несчитанные гусиные стада наблюдались и тут, и там. То есть, везде и повсюду…
– Какие здоровенные! Чисто полугодовалые поросята с крыльями! – восхитилась непосредственная Аля. – С чего бы это?
– Монастырская работа, – кратко пояснила Натали. – Гусаков молодыми желудями откармливают к праздникам. А, правда, что в немецкой Германии жёлуди заменяют лесными и грецкими орехами?
– Правда. Мол, птичье мясо – в этом раскладе – лучше пахнет. То есть, более приятно и благородно.
– Расточительство сплошное…
Карета остановилась возле низенького крылечка симпатичной бревенчатой церквушки.
«Настоящий музейный антиквариат!», – одобрительно отметил внутренний голос. – «Памятник большой исторической ценности. Натуральный и патентованный раритет! А, вот, окошек, на мой взгляд, маловато. Это в том смысле, что только одно…».
В церкви было откровенно темновато и мрачновато, четыре тощие восковые свечи неубедительно и лениво боролись с тёмно-фиолетовым сумраком. Навязчиво пахло курящимся ладаном.
Батюшка Кирилл – низенький и улыбчивый старичок с весёлым и лукавым взглядом – не стал тратить времени на душеспасительные разговоры-беседы и, пошептавшись о чём-то с нарядной Матрёной, пригласил брачующихся пройти к алтарю.
– Прикажете начинать, люди добрые? – предупредительно поинтересовался священник.
– Начинайте, батюшка, начинайте! – барственно и надменно процедил Глеб. – Время нынче дорого. Важных дел – невпроворот…
– А не хочет ли жених снять с шеи клыки звериные? Как-то оно славянским язычеством отдаёт…. Не желает снимать? Мол, древний амулет-талисман? Ну, и ладушки, ребятки. Как знаете…
Обряд венчания прошёл как-то буднично и на удивление быстро. Священник нудно и равнодушно шепелявил что-то неразборчиво-дежурное, противно пахло курящимся ладаном и вековой затхлостью.
«А где же всяческая торжественность и напыщенная пафосность?», – возмутился беспокойный внутренний голос. – «Обидно даже, так его растак…. Впрочем, с философской точки зрения, вся наша жизнь состоит из пошлой обыденности, серой повседневности и надоедливых бытовых забот…».
– Поцелуйтесь, чада мои! – наконец, велел батюшка Кирилл. – Да возрадуется Господь наш всеблагой на Небесах бескрайних….
Губы невесты (уже жены – перед Богом и людьми!) были горячими, влажными и необыкновенно вкусными. Хотелось, чтобы этот поцелуй длился вечно и не заканчивался никогда…
– Всё, чада Божьи, попрошу на выход! – невежливо заявил священник. – Раз, у вас накопилось много важных и неотложных дел. Смотрите, не опоздайте! Судьба – подруга неверная, и ждать долго не будет…
На улице их встретил яркий солнечный свет, сопровождаемый звонким птичьим гомоном. Вдоль хлипкого церковного заборчика бодро перепархивали красногрудые снегири и светло-лимонные синички.
– Хорошая примета! Просто замечательная! – уверенно и радостно объявила Матрёна. – Знать, этот брак был заключён правильно. То бишь, на долгие-долгие годы. До самой смерти…
Неожиданно Гарик почувствовал лёгкое и чуть щемящее беспокойство. Показалось (внутренне), что его кто-то зовёт.
«Что бы это значило?», – насторожился мнительный внутренний голос. – «Вот, опять…. И отец Кирилл что-то такое вещал, мол, судьба – дама капризная и ждать не привыкла…».
– Игорёк, – тихонько позвала Аля. – Давай-ка, будем прощаться со всеми. Нам надо срочно попасть к заветной пещере. Время пришло. Нельзя опаздывать…
Глава двадцатая
Прощание и коварный заговор
Гарик, понятливо кивнув головой, объявил: