Читаем Жатва полностью

«Смотри у меня… – привычно пригрозила мать. – Выбрось всю эту дурь из головы, возвращайся в колледж…»

– Обязательно, Ма!.. Ты передавай привет всем нашим… Особенно Мари. Скажи, что я ей и племяшам подарю билеты на лунолет…

«Этого еще не хватало… – несколько смягчилась мать. – Скорее возвращайся, сынок…»

– Я тебя люблю, Ма! «Ладно-ладно, – всхлипнула та. – Береги себя!» Разговор закончился. В наушнике аппарата раздавался лишь шорох эфирных волн, бесконечно набегающих из глубины Вселенной. Мэл вернул замолчавшую коробочку услужливому официанту, и тот отбыл восвояси, размахивая опустевшими подносами. Сабина, не проронившая ни слова, покуда Мэл разговаривал с матерью, разлила по бокалам незнакомый ему напиток. В неярком колдовском свете земного полумесяца тот выглядел темно-красным. Едва бокал наполнялся, над ним вскипала розовая пена, которая тут же застывала твердой кристаллической корочкой. Мэл опешил – как же это пить? Его спутница взяла крохотную ложечку и несколько раз тюкнула ею по застывшей пене в своем бокале, словно по яичной скорлупе, немедленно припав ртом к брызнувшей из пролома алой струйке.

– Что это? – поинтересовался Мэл. Сабина промокнула губы салфеткой, пояснила:

– Лунктар… Это сокращенное название, а полное – лунный нектар. Производится из соков местных фруктов…

– Почему же он твердеет?

– Представьте себе, здешние селекционеры постарались… Благодаря этой корке фрукты сохраняют свежесть даже в безвоздушном пространстве.

Мэл тюкнул ложечкой, но не рассчитал силы – в лицо ему ударила не струйка, а целый фонтан. Он не успел открыть рта, и ароматная липкая жидкость попала ему в глаза, в нос, на подбородок. Женщину развеселило это маленькое происшествие, но юноша на нее не обиделся. Вытерев лицо салфеткой, которая мгновенно и без следа впитала сладкую влагу, он и сам с удовольствием рассмеялся. Следующая попытка испробовать лунктар оказалась более удачной. Вкус был необычный, но Мэл не стал смаковать – как ураган на прибрежную деревушку, накинулся на еду. Лунная еда была столь же легкой, как и нектар, а может быть, дело было в малом тяготении. Насытившись, Мэл не почувствовал сонливости и тяжести, как это случается на Земле. Напротив, ему захотелось движения и приключений.

– Наелись? – осведомилась Сабина.

– Похоже, что да… – не слишком уверенно отозвался он. – Хотя еда на Луне весит раз в шесть меньше, чем на Земле…

– Ого! Я вижу, вы разбираетесь в астрономии.

– Это то немногое, что осталось в голове после школы.

– На первое время хватит, – отозвалась женщина. – Пойдемте гулять? Что бы вы хотели увидеть?

– Да что угодно… Кроме ресторанов… Не стоило ради них прилетать сюда.

– Мне нравится ход ваших мыслей, Мэл… – неожиданно обрадовалась Сабина. – Хотите увидеть Залив Радуги?

– Э-э… – удивился юноша. – Да вот же он!

– Я имею в виду – в его первозданном виде.

– Ну-у… хочу, наверное…

Сабина поднялась. Он вскочил следом. Рука об руку они покинули террасу на морском пляже, пересекли ресторанную залу с ее нескончаемым весельем, углубились в трубу переходника, вернее, в другое его ответвление, которого Мэл раньше не заметил. Через несколько минут оно привело их в небольшое помещение, после роскоши злачного заведения выглядевшее с аскетичной суровостью. Стены, пол и потолок были сделаны из рифленого металла. Вдоль стен стояли одинаковые шкафы, на дверцах которых горели зеленые и красные лампы. Зеленых было больше.

– Здесь хранятся скафандры, – сказала женщина, указывая на шкафы. – Зеленые глазки означают, что скафандр внутри и готов к использованию.

Она открыла ближайший. Мэл подошел, заглянул. Внутри и правда был скафандр. Огромный шлем на полке слепо смотрел на юношу единственным огромным золотым глазом.

– Как его надевают?

– Его не надевают, – откликнулась Сабина. – В него влезают.

Она взяла скафандр за рукав и легко выдвинула из шкафа. Оказалось, что костюм для прогулок по Луне подвешен на специальном раздвижном кронштейне.

– Видите, у него на спине дверца? – продолжала женщина. – Вернее, это не дверца, а ранец, в котором размещены кислородные баллоны и разные приборы. Откинув ранец… – она показала, как, – вы просовываете внутрь ноги, потом руки и голову. После ваш напарник помогает вам закрепить шлем и закрывает ранец. Вы оказываетесь как бы в собственном мирке, где есть воздух для дыхания, вентиляция, вода для питья, электричество для обогрева или охлаждения, а также для радиосвязи, чтобы общаться с напарником или в крайнем случае – с диспетчером, который следит за теми, кто выходит на поверхность Луны.

– А если напарника нет? – поинтересовался Мэл.

– Одному вам ни войти в скафандр, ни выйти из него. Да и не выпустят вас на поверхность без напарника. Таковы строгие правила поведения вне Земли.

– Один бы я и не пошел.

– Похвально, – сказала женщина. – Надеюсь, и впредь вы будете слушаться меня неукоснительно. Как и полагается новичку.

– Да, мэм!

– Ого! – восхитилась Сабина. – Какое милое деревенское словечко…

– Я и сам деревенский, – пробурчал Мэл, пролезая в скафандр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези