Читаем Жатва Дракона полностью

Он заявил, что нашел решение этой проблемы. Он организовывал то, что он назвал "Аскот Корпорэйшн", и ожидал, что она войдёт в строй через несколько месяцев. Тут дело в шляпе, потому что вся продукция пойдёт на Бэдд-Эрлинг, по крайней мере, в настоящее время. Это закрытая корпорация, в которую Робби пригласил только нескольких членов своей семьи и своих ближайших друзей. Разумеется, он позволил бы мистеру Холденхерсту иметь умеренное количество акций, скажем, на пятьдесят тысяч долларов, конечно, после тщательного изучения этого вопроса. Реверди ответил, что к настоящему времени он уже довольно хорошо знаком с мистером Бэддом и понимает его метод получения хорошей вещи и её удержания. Робби может предоставить ему пятьсот акций по сто долларов номинальной стоимости, и не надо связываться с семейной фалангой. Реверди мог бы взять эти акции на своё имя, и, если он заработает слишком много денег, он мог бы найти способ для увеличения деловых потерь Ориоля.

Ланни Бэдд вышел с этих переговоров с осознанием того, что он сильно недооценил шкипера этого торгового судна, которого он считал довольно наивным взрослым плейбоем. Ланни задал себе вопрос, было ли имя Лорел Крестон среди тех членов семейной фаланги, которые терпеливо или нетерпеливо ждали, когда Реверди Джонсон Холденхерст решит умереть. Ланни подумал с иронией, какую сенсацию он мог бы произвести, раскрыв какую роль, сыграла одна из племянниц Реверди, помогая Робби Бэдду разработать новый тип одноступенчатого нагнетателя!

VI

Однажды посреди этих развлечений сын президента корпорации Бэдд-Эрлинг взял утреннюю газету и обнаружил на главной странице сообщение о том, что президент Рузвельт обратился телеграммой к Адольфу Гитлеру с копией Муссолини. Он пригласил эту пару выложить свои карты на стол и изложить свои цели и требования, а также причины, если таковые имеются, почему они не могут сотрудничать с миролюбивыми народами мира. Глаза Ланни поспешно пробежали по тексту и увидели, что его шеф использовал ряд предложений агента президента, но изменил многие и добавил другие. Предложив передать ответ другим нациям, Президент перечислил тех, от имени которых он выразил свою озабоченность:

"Готовы ли вы дать заверения в том, что ваши вооруженные силы не будут атаковать или вторгаться на территорию или владения следующих государств: Финляндии, Эстонии, Латвии, Литвы, Швеции, Норвегии, Дании, Нидерландов, Бельгии, Великобритании и Ирландии, Франции, Португалии, Испании, Швейцарии, Лихтенштейна, Люксембурга, Польши, Венгрии, Румынии, Югославии, России, Болгарии, Греции, Турции, Ирака, Аравии, Сирии, Палестины, Египта и Ирана?"

Этот перечень с Ланни не согласовывался, и он сомневался в его разумности. Ибо страны, которые боялись, были бы настолько в страхе, что они не посмели бы признаться в этом, а этот перечень дал бы сообразительному Ади благоприятную возможность, которой он вряд ли не смог бы воспользоваться. Ланни внимательно изучил документ, отметив те места, которые он мог вспомнить как свои, так как он не сохранил копию. Он выслушал комментарий своих родственников и друзей и обнаружил, что глава правительства Соединенных Штатов бросил кирпич в осиное гнездо. Ланни давно не видел такого негодующего отца. "Боже мой, мой Бог, этот человек безумен!" – восклицал он. И шкипер Ориоля воспринял такие реакции как церковное собрание, декламирующее ектению: "Совершенно безумный бред!"

"Представляете?" – продолжил Робби. – "Он перечисляет тридцать одну страну. Посчитайте их! Чьи дела мы берем на себя!" Ему тут же вторили: "Чтобы не допустить их в войну! " Затем Робби: "И с нами, балансирующих на грани очередной паники, с миллионами безработных и государственным долгом, исчисляемым миллиардами!" А затем ненавистник подоходных налогов: "И всех нас ощипывают, как толстых гусей!"

Ланни, конечно, не мог сказать ни слова. Он просто должен был слушать. Повсюду, где он бывал, было то же самое. Раздевалка Загородного клуба Ньюкасла напоминала Стену плача Иерусалима. Мы собираемся взять на себя заботы всего мира, воевать во всех войнами всего мира, оплачивать долги всего мира, а бизнесмены страны бессильны помочь себе, потому что ещё двадцать один месяц они не смогут избавиться от этого сумасшедшего в Белом доме. "Кто-то должен убить его!" – заявил авторитетный гражданин, и Ланни наблюдал, собираются ли другие выполнить угрозу. Но нет, они кричали. Они кричали об этом в загородных клубах от Портленда, штат Мэн, до Портленда, штат Орегон. Это была их Богом данная свобода слова.

VII

Перейти на страницу:

Все книги серии Ланни Бэдд

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза