Читаем Жатва Дракона полностью

– Вы понимаете, я не могу сказать вам, как эта информация пришла ко мне, я могу сказать, что это старый товарищ, который стал нацистом, и теперь его беспокоит совесть. Он имеет дело не со мной, а с другим. Я отвечаю за точность информации, чем может отвечать человек. Подполью было известно, что какое-то время назад Гитлер делал подходы к России, но только недавно у русских проявился интерес.

Ланни ответил: "Я слышал несколько человек, и их мнение поддерживает то, что вы мне говорите. Что-то есть в воздухе. Я сам этим займусь и посмотрю, что смогу узнать. Это самый важный вопрос в мире. Все, с кем я разговаривал, считают, что идея носится в воздухе".

– Печальный удар для коммунистов во Франции и Великобритании, если это произойдет, Genosse.

– Я думаю, что мой Красный дядя в Париже приспособится к этому, но в Америке их выведет из строя.

Ланни рассказал своему другу о Гансибессах и о своей поездке в Детройт. Об Уикторпе и де Брюинах, о которых Монк слышал в Париже. Ланни сказал: "Не говорите об этом, потому что люди могут догадаться, откуда оно взялось". Ответ был такой: "Я никогда не упоминал ни вашего имени, ни имени того, кто был бы с вами связан. Я сказал, что моя жена получает деньги от своих родственников".

VIII

Они обменялись мыслями о мире, каким они его видели. Мир во тьме, где живут на ощупь среди ужасных опасностей без какого-либо пути к спасению. В этом мире не было безопасного угла, свободного от нацистско-фашистских интриг. Это мучило умы двух социальных идеалистов, но в то же время соответствовало их теориям и давало им горькое удовлетворение видеть, что их пророчества сбываются. Капитализм царил в мире. И в каждой стране рабочий класс организовывался, готовился использовать свою политическую власть для налогообложения крупного бизнеса и в конечном итоге взять над ним вверх с помощью государства. Капиталистическое сопротивление этому процессу называлось фашизмом в Италии, национал-социализмом в Германии, фалангизмом в Испании. Оно слегка варьировалось в зависимости от климата, но в основном оно всегда было одним и тем же. В интересах привилегированных кругов, будь то стальные картели, или владельцы земельных поместий, или католическая иерархия, собирались средства, а гангстеры "Нового порядка" закупали оружие и совершали убийства. Тот же процесс готовился во Франции, в Великобритании, в Соединенных Штатах и во всей Южной Америке. Если бы существовала какая-либо часть мира, где такие приготовления не велись, то это должен быть какой-то одинокий остров в южных морях, где туземцы потребляли кокосы и рыбу и не имели излишков для обмена на товары.

Ланни спросил: "Скажите честно, сколько сейчас осталось подпольщиков в Германии".

"Боюсь, не очень много", – последовал ответ. – "Мы попали под кованый сапог, я не могу сказать, какой процент наших членов умерло или находится в концентрационных лагерях, просто потому, что я не знаю. Мы учились в школе горького опыта, как прятаться и молчать. Я сам, если бы фашисты меня схватили и пытали, не мог бы назвать им имена полдюжины людей, которые активно участвуют в нашем движении, и я знаю только, где их можно найти. Если я попрошу поддельный паспорт, то мне его вручают через день или два, вы видели, что я смог получить нагнетатель, и вы говорите, что он работает".

– Мой отец сообщает, что он работает очень хорошо.

– Мне предложили другой план. Я не могу сказать, как далеко он продвинется, но он обещает многое.

– Я догадываюсь, что вам нужны деньги, сейчас я могу дать вам только иностранные деньги, если вы хотите марки, мне понадобится пара дней, чтобы достать их.

– Речь идет о покупке радиоматериалов за рубежом, поэтому пойдут иностранные деньги.

Ланни сунул ему в руки пакетик. – "Здесь пара тысяч долларов, если вам нужно больше, я достану. Это все ваши деньги, конечно".

– Сейчас этого достаточно.

Ланни продолжал: "Я хочу, чтобы вы знали, Монк, у меня лёгкий образ жизни, но мне нелегко с моей совестью, я делаю все, что в моих силах".

– Не волнуйтесь, Genosse. Для вашего удобства позвольте мне сказать, у меня была идея, что вы принадлежите к какой-то секретной службе. Я предпочитаю, чтобы вы не отвечали, я просто хочу, чтобы вы знали, что я думаю. Поэтому я не обвиняю вас в своих мыслях, потому что вы не рискуете тем, чем рискую я.

"Я вам скажу", – ответил Ланни. – "Я был женат на Труди Шульц, и я любил ее. Я не забыл, что сделали с ней нацисты, и я никогда не забуду. Думайте, что я выполняю приказы Труди".

IX

Это все, что хотел сказать Ланни, и он уже был готов остановиться у тротуара, когда Монк удивил его, заметив: "Между нами, Genosse, у нас будет другая Труди. Это мисс Крестон".

– Не может быть!

– Она стала новообращенной, и она это понимает. Я боюсь, что она сделает что-то безрассудное и навлечет на себя серьезные проблемы. Я хочу предложить вам увидеть ее и предупредить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ланни Бэдд

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза