Читаем Жажда полностью

Я вспомнил ночь на почтовой станции. Тогда мне явилось привидение, но оно молило об отмщении, а не пыталось вцепиться в меня. Хотя и тот призрак был, скорее всего, лишь плодом моего воображения.

Мериме дал мне выпить на ночь немного слабой настойки опия. Я чувствовал, как мое тело постепенно накрывает истома, закрыл глаза и приказал себе уснуть.

Сверчок за стенкой снова завел свою песню. С улицы не доносилось ни звука. В разбитое окно не дуло – на улице просто не было ветра. Там все застыло.

Тревожное, необъяснимое чувство зародилось в моей груди, но лауданум уже подействовал. Я не мог и не желал бороться с ним, провалился в сон.

<p>Глава 5, в которой речь идет о пожаре и цыганах</p>

Утро принесло запах гари и новые беспокойства. В Кленовую рощу вернулся Армилов и сообщил, что пожар подбирается к деревне. Остается надеяться лишь на то, что засека остановит его продвижение.

Огонь, свободно распространяющийся по лесу, представлял собой нешуточную опасность. Он продвигался вместе с ветром, уничтожал целые леса. Остановить его могли только открытые пространства и реки. Поэтому то рвение, с которым жители Кленовой рощи бросились бороться с пожаром, было понятно.

Все же расследование должно было продолжаться, и я не оставлял попыток раздобыть хоть нескольких рабочих, чтобы раскопать пустырь. Кроме того, мне требовались помощники, которым можно было бы поручить рутинную работу.

– Нельзя ли выделить хотя бы двух-трех человек? – спросил я полицмейстера за завтраком в столовой «Диониса». – Мне необходимо установить личность последней жертвы, а для этого нужно выяснить, не приезжала ли она к кому-нибудь, кто живет в Кленовой роще или поблизости.

– Разве эти люди не сообщили бы в полицию о пропаже своей гостьи? – резонно заметил Армилов. – А людей у меня для вас нет, я и сам скоро снова уеду. Кстати, со мной прибыл хозяин сгоревшей харчевни, сейчас он в полицейском участке. Думаю, на какое-то время ему придется поселиться в «Дионисе». Больше податься некуда.

– А Петербург? – спросил Мериме.

– Дорога в город закрыта, повсюду огонь. Можно, конечно, ехать в обход, но лошадей сейчас не достать. Да и что делать в Петербурге?

– Пожар начался в харчевне или на станции?

– В харчевне. От нее огонь перекинулся на соседнее здание. Конюхи едва успели вывести лошадей. Загорелось-то ночью, когда все спали.

– Во сколько? – спросил я.

– Около четырех.

– Рассматриваете возможность поджога?

Полицмейстер пожал плечами и ответил:

– Видите ли, причина возникновения пожара непонятна. Хозяин харчевни проснулся первым, и огонь уже бушевал вовсю.

– Где именно? – спросил я.

– Я так понял, что на первом этаже. По-видимому, из камина выпал уголек.

– Хозяин топил камин в такую жару?

– Возможно, сушил что-нибудь.

– Мы можем поговорить с хозяином?

– Конечно. Заходите в присутствие. Его зовут Никанор Рубашкин. Может, вы видели?..

Мериме отрицательно покачал головой.

– Он вам понравится, – пообещал Армилов. – Славный мужик. Жаль, что с ним такое случилось. Теперь он разорится – если, конечно, не держал сбережения в банке. Но это едва ли. Здешний народ не любит выпускать денежки из рук.

– А картина, которая висела в харчевне над камином, тоже сгорела? – спросил я.

– Семейный портрет Вышинских? Да, разумеется. Когда Никифор спустился, от нее одни угольки остались. Поэтому все и решили, что пожар возник из-за искры. Картина-то над самым камином висела.

– Понятно.

Когда Армилов закончил завтрак и встал из-за стола, я спросил:

– Когда нам явиться в присутствие, чтобы поговорить с Рубашкиным? Сейчас?

Полицмейстер ненадолго задумался и проговорил:

– Надо оформить его показания и еще кое-какие документы. Давайте сделаем так. Я привезу его к вам сюда часа через полтора.

– Если, конечно, вас не затруднит…

– Нисколько. Кстати, я просмотрел записи в архиве – те, что касаются отъезда Бродкова из Кленовой рощи. Он действительно отлучался отсюда лишь однажды. Принимал дела.

– Вы уверены, что любой его отъезд непременно был бы зафиксирован?

Армилов рассмеялся.

– Дался же вам этот старик, Петр Дмитриевич! Неужто вы всерьез думаете, будто он убийца? – произнес полицмейстер, покачал головой и откланялся.

– Я так понимаю, что вы подозреваете поджог, – сказал Мериме, когда дверь за Армиловым закрылась. – Причину видите в сходстве последней жертвы с портретом Марии Вышинской. Уж не думаете ли вы, что изображение сошло с холста и самолично учинило пожар?

Я улыбнулся в ответ, хотя ничего смешного тут, в общем-то, не было. Мериме довольно точно описал ход моих мыслей – за исключением последнего предположения, разумеется.

– Знаете, доктор, есть что-то настораживающее в том, что картина спокойно существует себе лет двести, а потом приезжаем мы, начинаем о ней расспрашивать, и – вуаля! – она сгорает. Я понимаю ваш скептицизм и вовсе не стремлюсь найти сверхъестественные причины пожара, начавшегося в харчевне. Но тут есть моменты, на которые никак нельзя не обратить внимания, вы согласны?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ваше Благородие Черная Магия. Мистические детективы

Жажда
Жажда

Роман великолепно погружает в атмосферу XIX века, в мир мистики и жутких мифов, что делает его схожим с произведениями Николая Гоголя, а способность автора, профессионального историка, подмечать и описывать мелкие детали ставит книгу на одну полку с приключениями Шерлока Холмса.Тем летом в Петербурге стояла неимоверная жара. Люди прятались от зноя в своих домах, но это мало помогало. Засуха уничтожила урожаи, и город медленно погружался в хаос голода и эпидемий.В это время пришла весть об убийствах в Кленовой роще. Местные пастухи нашли изуродованное тело женщины. Сразу вслед за этим всплыли еще два трупа, и еще один… Столичного сыщика Петра Дмитриевича Инсарова отправляют в Кленовую рощу для расследования загадочных убийств.Осмотрев жертвы, сыщик обратил внимание, что убитые были обескровлены, словно кровь была аккуратно слита либо высосана через жуткие раны. Но иное заставило Инсарова похолодеть от ужаса: одна из убитых – молодая рыжеволосая женщина – была как две капли воды похожа на польскую княгиню Марину Вышинскую, изображенную на старинной картине в одной из местных харчевен. По легенде, Марина была отравлена собственной матерью почти двести лет назад…

Михаил Ежов

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер