Читаем Жажда полностью

– Истинная правда, мадам. Будь преступники поглупее, это сильно облегчило бы нам жизнь.

– Значит, вы прибыли сюда из-за всех этих жутких убийств, – проговорила мадам де Тойль.

– Да, и рассчитываю на вашу помощь.

– Я слышала, вы довольно ретиво взялись за дело. Хотите прославиться?

– Что вы имеете в виду, мадам?

– Амбициозный следователь должен использовать подвернувшийся случай, разве нет? Подобное громкое дело – большая удача. Разумеется, если вы отыщете убийцу.

– Вне всякого сомнения, – согласился я.

– Это правда, что вы устроили облаву на цыган?

– Не совсем. Идея принадлежала полицмейстеру Армилову, я только участвовал в ее реализации.

Мадам де Тойль пренебрежительно фыркнула и заявила:

– Я ничуть не удивлена. Этот солдафон ненавидит бедных цыган. Была бы его воля, он бы их всех арестовал за эти убийства.

– Сейчас они проходят совсем по иному делу, – заметил я.

– Да, я слышала. Кажется, что-то связанное с осквернением могил, – мадам де Тойль поморщилась. – Это правда?

– Откуда вы черпаете сведения?

– Все об этом говорят, господин полицейский. Кленовая роща – всего лишь деревня, хоть и большая. Новости здесь разносятся быстро.

– Вы слышали про несчастного крестьянина, которого отравили цыгане? – поинтересовался я.

– Чушь! – убежденно заявила мадам де Тойль и взмахнула рукой так, словно отметала саму вероятность чего-то подобного. – Это все домыслы господина Армилова, можете мне поверить.

– Но я сам видел этого человека.

– И что?

– Похоже, цыгане действительно отравили его. Вы знаете, что среди них есть арап?

– Впервые слышу. И что же?

– Он – колдун, практикующий культ вуду.

– Что это такое?

Я объяснил, как уж умел.

– Религия черных дикарей? – нахмурилась мадам де Тойль. – Здесь?

– Позвольте рассказать вам также про зомби. Это имеет прямое отношение к делу.

– Извольте.

– Так называют человека, которого посредством специальных ядов лишают воли и заставляют поверить в собственную смерть и последующее воскрешение.

– Именно такая беда приключилась с тем несчастным человеком, о котором вы говорили?

– К сожалению, да.

Мадам де Тойль покачала головой.

– Это сделал арап?

– Да. Его зовут Жофре Гизо. Но я думаю, что это не настоящие имя и фамилия.

– Я не понимаю, при чем здесь цыгане, – сказала мадам де Тойль. – Если отравитель – арап.

– Они участвовали в ритуале, – сказал я. – Помогали Гизо. Я видел это собственными глазами. Кроме того, у полиции есть основания полагать, что это был не первый случай превращения человека в зомби.

– Ужасно! – Мадам де Тойль всплеснула руками. – И это происходит в России в девятнадцатом веке!

– Увы, сударыня.

Хозяйка дома немного помолчала.

– Ладно, бог с ними, с цыганами. Раз виноваты, значит, виноваты. Вот Армилов будет доволен, если удастся засадить хоть кого-нибудь из них за решетку. Давайте вернемся к убийствам. Ваше начальство в Петербурге обеспокоено этими трагическими событиями?

– Разумеется, мадам.

– Особенно тем, что жертвой одного из них оказалась аристократка?

Этот вопрос меня удивил.

– Нет, не думаю. В наше время этим уже мало кого можно шокировать.

Мадам де Тойль кивнула.

– Это верно. Прежде об этом уже раструбили бы во всех газетах.

– Сейчас то же самое.

Моя собеседница махнула рукой.

– Это из-за жары! Не происходит ничего интересного, потому пресса и хватается за любое событие. Все это совсем не то.

– Вы, безусловно, правы, – согласился я.

– У вас уже есть версия или как там это называется в вашем ведомстве?

– Увы, пока мне приходится работать со свидетелями. Делать какие бы то ни было предположения рано.

– Ну да, вы ведь имеете дело не с догадками, а с доказательствами, – сказала мадам де Тойль и лукаво улыбнулась.

– В каком-то смысле, да, – согласился я, пытаясь понять, к чему она клонит.

– А вот у меня есть одна версия, – заявила мадам де Тойль, откинулась на спинку кресла и сложила руки на груди.

– Было бы интересно узнать, какая именно.

– Неужели? – с притворным кокетством прищурилась мадам де Тойль.

– Разумеется. В нашем деле нельзя упускать ни единой мелочи и ни одной возможности приблизиться к разгадке.

– Вы будете смеяться. Или того хуже, решите, что я выжила из ума.

– Ну, что вы, мадам, я бы никогда себе не позволил… – поспешно запротестовал я, но мадам де Тойль меня перебила:

– Хорошо, вы меня убедили! Тем более что мне, признаться, и самой не терпится поделиться с вами догадками.

– Итак? – Я обратился в слух.

Справедливости ради скажу, что мое внимание не было наигранным. Какой бы ни оказалась версия мадам де Тойль, в ней могло быть рациональное зерно. В разговорах с подобными женщинами иной раз удается почерпнуть сведения, которые становятся решающими для расследования.

– Что же пришло вам в голову? – спросил я с вежливой улыбкой.

– Думаю, этих несчастных убил вампир! – медленно проговорила мадам де Тойль, пристально глядя мне в глаза.

Возникла пауза. Я пытался понять, не шутит ли она. А моя собеседница хотела определить, воспринял ли я ее слова всерьез.

– Я вас разочаровала? – мадам де Тойль понимающе кивнула. – Вы бы, конечно, предпочли услышать какую-нибудь более… материальную версию, но… – она развела руками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ваше Благородие Черная Магия. Мистические детективы

Жажда
Жажда

Роман великолепно погружает в атмосферу XIX века, в мир мистики и жутких мифов, что делает его схожим с произведениями Николая Гоголя, а способность автора, профессионального историка, подмечать и описывать мелкие детали ставит книгу на одну полку с приключениями Шерлока Холмса.Тем летом в Петербурге стояла неимоверная жара. Люди прятались от зноя в своих домах, но это мало помогало. Засуха уничтожила урожаи, и город медленно погружался в хаос голода и эпидемий.В это время пришла весть об убийствах в Кленовой роще. Местные пастухи нашли изуродованное тело женщины. Сразу вслед за этим всплыли еще два трупа, и еще один… Столичного сыщика Петра Дмитриевича Инсарова отправляют в Кленовую рощу для расследования загадочных убийств.Осмотрев жертвы, сыщик обратил внимание, что убитые были обескровлены, словно кровь была аккуратно слита либо высосана через жуткие раны. Но иное заставило Инсарова похолодеть от ужаса: одна из убитых – молодая рыжеволосая женщина – была как две капли воды похожа на польскую княгиню Марину Вышинскую, изображенную на старинной картине в одной из местных харчевен. По легенде, Марина была отравлена собственной матерью почти двести лет назад…

Михаил Ежов

Триллер

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика