Читаем Жажда лазурного дракона полностью

До обеда день Кайтарана не отличался от любого другого. Он проводил Каяру, открыл туннель ей и Тамалу и отправился к себе разгребать бумаги. После завтрака встретился с купцами, торгующими пушниной и драгоценными камнями. Торговцам не нравилось последнее повышение налогов, и правителю пришлось наобещать им с три короба привилегий, предусмотрительно не указав сроки исполнения обещаний. Ближе к обеду пришел владелец львиной доли верфей на землях восточных торговцев, тоже недовольный. Договориться с ним оказалось сложнее. Опытный, хваткий и ушлый, он не ушел, пока они с Кайтараном не нашли устраивающее обе стороны решение.

Проводив его, правитель вздохнул спокойно и собрался было обедать, но прибежавший особый курьер принес письмо от главы народа Горных магов, и с едой пришлось повременить. Морул, правитель горных, давний друг отца и отец невесты Кайтарана, писал редко и исключительно по делу.

Правитель земель восточных торговцев торопливо распечатал послание. Пробежал глазами и крепко задумался. Морул писал:

«Кайтаран,

довожу до твоего сведения, что отношения наши с соседями обострились донельзя, похоже, в ближайшее время нам с тобой придется вспомнить о союзнических обязательствах. Лишний раз напомню, что за вознаграждением за помощь дело не станет. Надеюсь, ты не забыл о своих обещаниях.

Чтобы укрепить наши связи и обезопасить мои земли в случае моей кончины, предлагаю ускорить твой брак с моей дочерью. Понимаю, девочке всего шестнадцать, но уверен, тебе хватит такта и умения сгладить и эту шероховатость. Предлагаю назначить свадьбу в начале осени.

С нетерпением жду твоего мнения. Морул».

Кайтаран вздохнул и потер ладонями лицо. Свадьба не пугала, в конце концов, рано или поздно это должно было случиться, а вот война в ближайшее время в планы не входила. Одно дело мелкие стычки вроде нападения на деревню драконов, и совсем другое – столкновение с высотными ловчими, соседями горных магов. Ловчие – отличные воины: умелые, быстрые, слаженно действующие, а горные территории не самое привычное место для людей Кайтарана. Надо придумать, как все уладить, иначе никакое вознаграждение не компенсирует потери от такого союза.

В задумчивости правитель пришел в столовую. За столом в одиночестве, ожидая, пока принесут первое блюдо, сидела хмурая Рата. Едва кивнула, приветствуя любовника. Кайтаран отчитал ее вчера за неподобающее поведение за ужином, и она дулась до сих пор. Мужчина подошел и примирительно чмокнул пассиюв щеку.

– Прости, я был излишне резок, ты имеешь некоторое право на ревность…

– Некоторое? – глаза Раты метнули молнии. – Когда ты без прелюдий и разговоров разложил меня на столе вчера днем, я так и подумала, что ты был с ней, а не перепало. Но когда ты позволил себе без стеснения рассказывать об этой змеюке, у меня не ревность появилась, а злость. Господин, я все понимаю, но девкой в бордель я не нанималась.

Правитель поднял глаза к потолку и вздохнул.

– Тише, прошу, не хочу, чтобы обо мне судачили слуги,– обнял любовницу со спины. – Рата, милая, ты просто чудо и твоя ревность страшно приятна, она позволяет надеяться, что ты неравнодушна ко мне. Но, умоляю, не делай нас посмешищем. Пожалуйста…

– Хорошо, – согласилась Рата и вздохнула. – Но, прошу, не надо так явно…

– Тс-с…– Кайтаран приложил ладонь к ее губам. – Есть еще одна новость. Я женюсь осенью, так что тебе самое время заняться, – тут он нахмурился, припоминая слова, – как ты говоришь, «правильным отступлением».

Рата прикусила губу и тяжело проглотила застрявший в горле ком. Кайтаран ласково потрепал ее по плечу.

– Ну-ну… – попытался подбодрить он. – Найдешь себе другого красавца.

– Возможно, – Рата чуть не плакала, – ты помнишь наши договоренности?

– Да, – кивнул Кайтаран и отошел от любовницы, чтобы занять место во главе стола. – Не думай о деньгах, я все оплачу.

– Прости, – выпалила женщина и вышла из-за стола. – Поем позже.

Кайтаран остался в одиночестве. Слуга принес еду, правитель принялся задумчиво ковыряться в тарелке. Поведение Раты не обмануло его: как и в начале отношений, любовница, прежде всего, пеклась о личных интересах. Безусловно, жизнь с ним куда веселее, чем прозябание молодой вдовы в доме отца, но не настолько, чтобы разводить театральные слезы на пустом месте. Да и любви давно нет. Если поначалу Рата относилась к нему так трепетно, что сердце замирало от волнения, то теперь иначе как источник телесных и ювелирных радостей любовница его не воспринимала.

Велел подать вина и, наполнив внушительный кубок, залпом опустошил его. Ответ Морулу напишет завтра, а сегодня надо придумать, как побудить ящерку влюбиться быстрее. Времени осталось не так много. Вздохнул. Отлично замечал, как драконица смотрит на него, как изводится без ласки, но давать большее боялся. Женщины любят только то, что им не принадлежит, и никогда нельзя открываться полностью. Почувствуют, что ты сдался, и сядут на шею.

Перейти на страницу:

Похожие книги