Читаем Жажда/water (СИ) полностью

Она смотрела, как последние несколько студентов покинули класс, а затем подлетела к двери и с силой захлопнула ее.



- Какого черта это было? – выплюнула она, содрогаясь от гнева и разворачиваясь назад, тыкая пальцем на пустующие теперь столы.



- Какого черта было что, Грейнджер? – прошипел он. – Собрание? Я – Староста Мальчиков, если помнишь. Я не собираюсь, мать твою, извиняться за демонстрацию капли власти в коем-то веке.



- О чем это ты говоришь?

Он рассмеялся: - О, да ладно, - огрызнулся он, сузив глаза. – Тебе же нравится это. Тебе, бл*, приводит в восторг возможность покомандовать.



- Ты шутишь?



- Ни капли.



Гермиона изменилась в лице. Она прошептала заклинание тишины, отрывисто взмахнув палочкой, а затем глубоко и резко мысленно сделала вздох. Драко же немного отступил.


- Знаешь, меня так и подмывает спросить с чего бы, во имя Мерлина, ты тут решил поразглагольствовать, но я вовсе не намерена терпеть того, что ты все выносишь на публику! – она размахивала руками, не в силах совладать с эмоциями. – Да как ты смеешь перебивать меня подобным образом? Постоянно!



-Как я смею?



- Это твоя проблема…, - раздраженно добавила она, негодующе игнорируя его замечание, - … твоя проблема, если ты не слышал, как я говорю тебе о собрании сегодня после обеда…



- Я слышал тебя, Грейнджер.



- … но ты не можешь проявлять свою ненависть ко мне так зашибись открыто перед префектами! Люди говорят, Малфой! Они говорят!



- Мою ненависть к тебе? – воскликнул он. – Да ты идиотка!



- Только если ты выставляешь меня такой, Малфой!



- А чего ты ждала от меня? – прорычал он, подпрыгнув на последнем слове ее предложения. – Что я позволю тебе с тем же успехом продолжать все контролировать? О, ты думала, что я займу место на последнем ряду рядом с префектами?



- Что?



- Не вышло, не так ли? – ответил он, вскинув раздраженно руки. – Это… то, что между нами… ты единственная в состоянии контролировать! Ты пытаешь решать то, что последует дальше! И знаешь это! Знаешь!



- Ты думаешь, я в состоянии себя контролировать? – рассмеялась Гермиона.



- Ты всегда себя контролируешь, Грейнджер.



Она открыла рот, грудь яростно поднималась и опадала, в то время как она отчаянно пыталась придумать ответ.



Но она не могла. Не могла, потому что не знала, что сказать. Как объяснить это. Нехватку того самого контроля. Убийственная нехватка этого самого контроля была настолько ошеломительной, что даже если она отважится рискнуть, у нее скручивало кишки. Какая-то пустота, беспомощность… даже не подобрать сравнения. Разве тут ее место? Разве здесь она должна находиться?



Это все недостаток контроля.



- Ну давай же, Грейнджер, - вздохнул Драко. – Ты должна что-нибудь возразить на это.



Гермиона уставилась на него.



- О, пожалуйста, - он усмехнулся. – Как будто ты не можешь отрыть ответ в своей хорошенькой головке. О, ты не можешь позволить, чтобы мне все сошло с рук, а ты при этом выглядела дурочкой в глазах каждого, не так ли?



- Ты ублюдок, Малфой.



- Как оригинально, Грейнджер.



- Ну и чего ты тогда ждешь? – спросила она, в отчаянии вскидывая руки. – Естественно, ты не можешь хотеть реальных отношений. В смысле… ради Мерлина, Малфой… как это может сработать?



Драко клацнул зубами.



- Я просто хочу сказать, - она продолжила: - эта ситуация…



- Эта ситуация? – рассмеялся Драко. – Мы всего лишь какая-то сраная ситуация?



- Что ты ждешь, что я скажу?!



- Я не знаю, Грейнджер! – выкрикнул он, мгновенно хватаясь за голову. – Я не знаю!



- Ну так и я тоже! – ответила она. – А почему, ты думаешь, я только… просто… и позволяю тебе вытворять все эти вещи со мной, а потом сама себя на следующее утро так сильно ненавижу за это?



- Ты себя ненавидишь?!



- Да!

- Ну так добро пожаловать в *баный клуб, Грейнджер!



Она закатила глаза, отвернулась немного, прежде чем снова повернуться к нему лицом: - Прекрасно. Ну раз это так сильно разрушает нас…



- Сколько раз мы еще собираемся дублировать ситуацию?



- Я просто думаю, мы должны… только…



- Что? Игнорировать это? О, и сколько раз мы уже пытались так поступить? – Драко быстро отвел от нее взгляд, сделал глубокий вдох и снова посмотрел на нее. – Если бы был хоть какой-то выход, мы им бы уже воспользовались.



- Всегда есть выход, Малфой.



- Тогда почему ты все еще здесь?



Гермиона уставилась на него. Безмолвно.



Она не знала. Честно не знала. Но она не выпустит последнюю ниточку надежды, прежде чем признает, что она попалась.



- Слушай, - он вздохнул, - мы оба должны справиться с предрассудками, чтобы…



- Не смей, - она замотала головой. – Не смей сравнивать нас.



- Что?



- Твои предрассудки заключаются в крови, Малфой. В положении. Исходя из понятия о том, что я… я…, - она снова тряхнула головой, слабо рассмеявшись. – Грязнокровка. Твои гребаные тупые предрассудки так далеки от моих собственных.



Драко сглотнул: - И?



- И! Всего лишь и!



- Что?



- И!



- А, ну да, - он насмешливо ухмыльнулся.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Проза / Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство