Читаем Жажда/water (СИ) полностью

- Ладно, слушай. Чтоб ты знал: я не был в курсе, что это не ты. Не в курсе того, что это был кто-то еще, кто сотворил с ней это. И если бы я был… если бы я узнал прежде, чем…

- Не трать свое время. Я знаю, что ты не стал останавливаться, даже если бы понял. Мы оба это знаем. То, что я не был тем ублюдком, вовсе не означает, что ты ошибался, когда меня стал избивать, не так ли? В смысле – ведь точно. Ты избил меня, потому что думал, что я причинил вред Гермионе. Но чем это было? Лишь малой толикой истины, почему ты меня измутузил?



Драко пожал плечами: - Что-то в этом духе. И ты же ненавидишь меня так же сильно. Это дает мне уверенность, что ты понимаешь.



- А к чему тебе мое понимание?



- Думаю, что ни к чему.



- Что меня действительно бесит, Малфой, так это то, что ты думаешь, что я способен сотворить нечто подобное с Гермионой. Она сомневалась… не так сильно, как мне бы хотелось, но, в конце, бл*, концов, засомневалась. Она знает, что я бы никогда… НИКОГДА такого бы с ней не сделал. Но ты? Ты ухватился за эту идею. Тебе, видать, доставило удовольствие…



- Ты считаешь, я радовался? Счастлив, что она подверглась этому кошмару?



- Я считаю, ты был в не себя от радости, что это был я. То, что ты думал, что это я. Насколько все это для тебя сразу упрощало? Насколько проще тебе стало бы оторвать ее от нас?



- Я ее не забираю. Это не я, Поттер. И чем быстрее ты перестанешь прятаться за тем, что есть такое этот большой и страшный Слизерин, тем скорее осознаешь, что твой собственный лучший друг дергает за эти ниточки.



- Ты не такой уж и большой, Малфой. И уж естественно совсем не страшный.



- Неважно. Но раз уж ты знаешь, из-за чего началась драка. Так это и была причина.



- Значит, мы установили, что это не имеет к этому отношение. Тогда в чем смысл?



- Я и не говорил, что он есть.



- Ты лжешь. Тебе плевать в курсе я того или нет, что творится в твоей башке. Насрать на то, что я думаю, ты избивал меня, всецело осознавая, что это был не я. Но вот ведь разница. Ты делаешь это – говоришь все это для нее. Гермионы. Но только ее здесь нет, Малфой. Поэтому это маленькое фригидное шоу ты разыгрываешь лишь для меня.



- Не льсти себе. Или ей. Я никогда не стану притворяться, что ненавижу тебя меньше, чем на самом деле. Я не смогу. Я говорю тебе все это лишь потому, что это правда. Потому что с чего-то надо было начать, в конце концов.



- Тогда с тем же успехом ты можешь на этом и закончить. Потому что я никогда не стану вести с тобой переговоры. Ты и я никогда не станем друзьями.



Драко громко рассмеялась. Отзвук отразился от стен пустынного больничного крыла.


- Ты думаешь, я мечтаю о твоей дружбе? Ты - самое дебильное, что здесь есть, Поттер. Твоя гребаная жизнь – вот причина, почему мой отец умер. Причина, почему моя собственная мать не может смотреть на меня дольше, чем пять секунд. Причина, почему я не могу смотреть на самого себя!



- Что за хрень ты там несешь?



- Ты. Ты и твоя… твоя жизнь. То из-за чего он стал тем, кем стал. Потому что тебе надо придерживаться этого курса и жить своей чертовой жизнью, не так ли? Усложнять происходящее. Насколько же просто все могло бы быть без тебя, - Драко снова рассмеялся. – Ты и представить себе не можешь, как часто говорил мне это отец. Поэтому да. Я не могу смотреть на самого себя. Уж слишком сильно я похож на него. На моего отца. И это бы убивало меня не так сильно, если бы он все еще был жив, чтобы отвлечь меня от этого. Но куда там. Тебе надо быть тем парнем, который – мать его – отворачивается от курса Волан-де-Морта и затягивает войну, которая могла бы закончиться хрен знает сколько времени назад, Поттер. Тебе надо было лишь еще ребенком прикрыть свои глазенки и исчезнуть. Может быть тогда нашему поколению не пришлось бы притворно метаться, делая вид, что нас волнует какая-то тупая бредовая война.



- Ты - псих.

- Нет. Я не слетел с катушек. Я реалист. Потому что с настоящим, которое было бы, если бы ты умер, люди бы смирились. Ну а мы? О, для нас это было наилучшим вариантом. Что с того, что всех грязнокровок уничтожат? Вот бл*. Я даже не стану говорить тебе, насколько проще стала бы моя жизнь без них. И он все еще был бы рядом. Мой отец. Ублюдок. Я его люблю. Твоя дурацкая жалкая жизнь слишком много переломала нам.



Нам?



- К настоящему времени все было бы кончено.



Гарри едва слышно зарычал.


- Не стану притворяться, что счастлив быть здесь, Малфой. Но ничего из того, что ты тут только что сказал, не имеет смысла. Даже наоборот, лишь пригрузил меня этим самым смыслом. Обрисовал разницу между мной и тобой. И раз уж коснулись этой темы, то отбросив все твои отчаянные попытки притворства, чтобы быть рядом с ней, то ты выбрал дорогу смерти для таких, как Гермиона. Тогда как я умер бы, чтобы она жила.



Драко уставился на него.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Проза / Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство