Читаем Жажда/water (СИ) полностью

Гермиона понятия не имела, зачем она это спросила. Почему-то казалось, что так надо. Она как бы пыталась оправдаться за то, что бросила его тогда. Не то, чтобы ей было, за что оправдываться, - повторяла она себе снова и снова.



Молчание Драко сводило ее с ума. Разве не он начал этот разговор? Ну да, она же может спросить об этом, конце концов. Куда более безопасная тема.



- Ты хотел поговорить, Малфой. Тебе вообще есть, что сказать?



- Да.



- Что?



- Прошлой ночью…



Вот опять. У нее опять перехватило дыхание.



Казалось, Драко пытался заставить себя говорить. Он вскинул голову.



- Прошлой ночью, не знаю, что со мной было. - Ни малейшего, блин, понятия, что, твою мать, со мной стряслось. - Я просто… не хочу, чтобы ты из-за этого что-нибудь подумала. - А его внутренний голос вопил, что уже, пожалуй, слишком поздно.



- Вроде чего? - Тихий голос.



Драко сдвинул брови.



- А что ты подумала, Грейнджер? - огрызнулся он. - Наверняка с тех пор успела навоображать кучу всего. - Будь уверена, я успел.



Она уставилась на него.



- Да. Успела.



- Ну и забудь это все. Выброси из головы. Я понятия не имею, что произошло, но хотел бы, чтобы этого вообще никогда не было.



"Выброси из головы, - подумала она, - как будто этого вообще никогда не было"? - Это так же невозможно, как для него – не называть ее больше мерзкой грязнокровкой.



- Чего не было? - Гермиона почувствовала неожиданный прилив смелости. - Того, что ты опять прижал меня к стене, Малфой, или того, что ты почти поцеловал меня, второй раз за неделю?



Слова резали, как бритвы.



- Твою мать, - выпалил он, - Я жалею о каждой минуте.



- Да ну?



- До последней секунды.



- А что, если бы я тебя не оттолкнула?



- Не начинай, Грейнджер.



- Что, если бы я осталась?



«Не спрашивай. На самом деле, ты не хочешь этого знать.»



- Что, если бы ты осталась, Грейнджер? - Отлично, нападение – лучший способ защиты. Он сдвинул брови и прищурился. - Не*уй прикидываться, что я там был один. Как насчет того, что бы ты сделала?



Гермиона не ответила.



Это чувство между ними. Не поймешь что. И оно все росло. С каждой чертовой секундой.



И она не хотела уходить.



И Драко тоже не уходил.



Она сглотнула.



- Так не может продолжаться, Малфой.



- Как - так?



- Ты знаешь, как.



Он посмотрел на нее. Его щеки горели.



- И что ты с этим собираешься делать, Грейнджер? - почти выкрикнул он. - Мы оба знали, что это не будет приятной прогулкой.



- Как ты можешь называть это «прогулкой»? - Она помотала головой. - Это не «прогулка», Малфой, Это чертово кораблекрушение. - Ее раздражение начинало перехлестывать через край. - Серьезно, как мы вообще можем оставаться старостами, если даже в одной комнате не можем находиться без того, чтобы тут же не начать оскорблять друг друга? А когда это заходит еще дальше, Малфой? Как насчет этого? Ты уверен, что это больше не повторится? Прошлой ночью, это было все? Последний раз? - Он молча, с пылающим лицом, смотрел на нее. - А?



Драко не ответил.



- Я тоже не знаю, что это было, Малфой. Но ты был не в себе. У тебя совершенно поехала крыша. Мерлин, ты был опасен, Малфой. В какой-то момент я просто не могла узнать тебя. И да, ты действительно напугал меня, привел в жуткий чертов ужас, и вообще вся эта фигня может в любой момент рухнуть. Поэтому я все время боюсь. Я не могу спать через стену от тебя без палочки в руке. Правда, здорово? Вот до чего ты меня довел.



Драко понятия не имел, что сказать. Поэтому сказал первое, что пришло в голову.



- Отлично.



Коротко, ясно, сильно.



Гермиона опять помотала головой.



"Конечно, - осознала она, почти смеясь над собой. - Разумеется, для тебя это ничего не значит. Ты тащишься. Ты гордишься. Я теряю время". - Она теряла чертову уйму времени.



Гермиона повернулась к выходу.



Драко рванулся за ней и схватил за руку.



- Нет! - крикнула она, поворачиваясь и выхватывая руку с такой яростью, что потеряла равновесие и чуть не упала. - Я не позволю тебе опять это сделать, Малфой! На этот раз я не позволю тебе прикоснуться ко мне!



Драко отдернул руку.



- Да ну?



Пи*дец. Он даже не заметил, что схватил ее. Не заметил, или предпочел не заметить.



Гермионе захотелось наорать на него.



- Посмотри на нас! - Она смеялась. Кричала. - Посмотри на это! С прошлого раза прошло всего несколько часов, и смотри! Мы опять! Вот оно, здесь! Вот что я имею в виду! И сколько нам понадобилось на этот раз? Около минуты? На сколько тебя еще хватит, Малфой? Сколько пройдет времени, пока кто-то из нас не сломается? - Она помотала головой. - Мы должны с этим разобраться. Мы должны покончить с этим, этим идиотским чертовым мы! Ну, и кто из нас это сделает? Потому что, насколько я помню, ты тогда просто не мог оторваться.



И он ей ответил.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Проза / Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство