Читаем Жажда/water (СИ) полностью

"Кинуть что-нибудь"? - Гермиона отбросила бесполезные размышления и бесполезные простыни и как можно тише подошла к окну. И как можно быстрее. Потому что нечего Рону кидать в их комнату что ни попадя.



Она высунулась в окно. Гарри и Рон стояли внизу на траве.



Гермиона нахмурилась. - Вы, двое! - крикнула она шепотом. - Какого лешего вы там делаете?



Рон уронил камень на землю. Она заметила, что это был большой камень, и задумалась, в лучших традициях заботливой мамочки: - "Какого Мерлина он думал? Если бы он забросил сюда эту штуку, чем хорошим это могло бы кончиться"?



- Спускайся, Гермиона! - позвал Гарри.



- Тише вы! - ответила она, оглядываясь на Джинни. - Зачем? Что вы там делаете в такой час?



- Все равно слишком жарко, чтобы спать.



- Окей. - Если что-то на свете и могло предотвратить печально знаменитую гневную тираду Гермионы Грейнджер, то, пожалуй, и даже безусловно, только это.



Дальше воспоминание перескакивает немного вперед.



Они лежат на траве. Гарри, потом Рон, потом Гермиона.



Глядя вверх на самое огромное, черное, яркое небо, какое она когда-либо видела.



Они не разговаривали целых полчаса. Просто лежали. Просто дышали.



Ей уже было не так жарко. Она вдыхала прохладный воздух и почти дрожала. И это было прекрасно. Это было как раз то, что надо. Не слишком жарко, не слишком холодно. В конце концов Гермиона решила, что выбрать невозможно. И самое странное, ее это устроило.



Она чувствовала себя так…



Так…



Надежно. В безопасности.



Там. И тогда. Лежа рядом с двумя своими лучшими друзьями. Двумя мальчишками, которые нравились ей больше всех на свете. Мальчишками, без которых, даже в свои всего пятнадцать, даже зная их всего четыре года, она не представляла, как сможет обойтись. Вообще, когда-либо.



Она надеялась, что они постареют, но все равно не потеряют друг друга.



Гермиона уже любила их обоих. И ей вдруг захотелось им об этом сказать.



- Знаете, я…- Она замолчала.



"Нет, постой, - подумала она. - Может быть, лучше не говорить об этом так прямо"? - В конце концов, они же мальчишки. Они могут просто взять и высмеять ее.



К тому же, она страшно, до смерти устала. Лежа там и глядя в небо. И, весьма возможно, это была просто сентиментальная чушь, которую лучше не говорить вслух.



- "Знаете, я" - что? - Разумеется, Рон.



- Я просто... Я просто надеюсь, что мы будем друзьями еще долго-долго.



Молчание.



- Рон?



- Ага. Я думаю, все будет окей.



Гермиона улыбнулась. Вот оно - Рон, который с ней полностью согласен. Конечно же, с совершенно неуклюжим совершенством. Я думаю, все будет окей.



Совершенно.



- Гарри, а ты? - Она слегка повернула голову. - Ты тоже надеешься, что мы останемся вместе? Когда повзрослеем?



- Наверное.



- Наверное?



- То есть, наверняка. - Помолчал. Откашлялся. - То есть, я совершенно уверен.



Ее сердце радостно забилось от этих слов. "Я совершенно уверен".



Прекрасно. Потому что теперь, когда они это сказали, так и должно быть. Они останутся друзьями – вот так, как сейчас, навсегда. Так, потому что нужно позарез, это основа существования, это абсолютно необходимая необходимость.



- Обещаете?



Гарри ответил первым. - Да.



- Ты тоже, Рон. - Она толкнула его в бок.



- Ладно, ладно, я обещаю.



- Хорошо.



Она услышала, как Рон перекатился на другой бок и что-то пробормотал Гарри. Что-то насчет "женщин".



И, Мерлин, наверняка она просто слишком устала – действительно очень устала – и слишком счастлива, потому что ей было наплевать. Наверняка. А еще она была в безопасности.



Очень надежно и безопасно - вот так лежать рядом с Роном и Гарри.



*******



Вот какое воспоминание было у Гермионы. Невероятно драгоценное.



Надежно и безопасно, потому что она знала. И знание согревало.



Она никогда их не потеряет.



Да. И, пожалуйста. Пожалуйста. Кто бы ни был там, наверху. Только они трое.



Сделай так, чтобы это никогда не изменилось.



______________

Глава 7





Сердце Гермионы оборвалось.



Гарри.



******



Сколько он простоял за дверью?



"Нет. Пожалуйста. Не смотри так".



- Гарри…



Гермиона никогда больше не хотела видеть его таким. Никогда, до тех пор, пока не перестанет дышать. Ее вдруг пронзила кипящая в нем боль. И он был в ярости. Дикая, слепая ярость.



Он стоял: кулаки стиснуты, губы сжаты, глаза горят. И глядят мимо нее, сквозь нее, упираясь в парня за ее спиной. Гермиона не смела взглянуть, но она была уверена, что Драко тоже на него смотрит. И его глаза тоже горят.



"Скажи что-нибудь".



- Гарри?



"Почему ты так смотришь?



… и сколько ты услышал?



… и почему ты так тяжело дышишь"?



"Ну не очевидно ли? Посмотри на него. Он мог услышать абсолютно все. И, скорее всего, так оно и было. Каждую ядовитую каплю".



Ей захотелось начать оправдываться. - "Это не то, что ты думаешь. Гарри, это не то, прости меня"…



Но он тяжело дышит. Прямо-таки задыхается. Так страшно тяжело. Значит ли это… что он бежал? Может быть, он только что пришел. И, если так, это все меняет. Выходит, он не мог слышать все. Но этот взгляд. Тогда почему он смотрит так странно?



Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Проза / Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство